Бурливый Ручей и Шумливый Ручей
Бурливый Ручей и Шумливый Ручей — Диву даешься, глядя на ручей! — воскликнул Риккард — Кажется, будто у него есть, что сказать мне, чтото свое особенное Всякий раз, стоит мне запрудить его мелкими камешками, чтобы мои кораблики плыли по фарватеру поглубже, ручей брызжет на меня водой прямо в лицо, и
«Рефанут»
« Рефанут»[1] Целой туче мальчишек дозволили подняться на борт шхуны « Надежда», пришвартованной у пристани в гавани, и забраться на ванты Был воскресный вечер Маттекочегар сидел, раскачиваясь, на якорной цепи, в носовой части верхней палубы Он читал книгу псалмов, но тут отложил её в сторону, чтобы
Домовой
Домовой Старый замок в Або — одно из старейших строений Финляндии Некогда король Юхан III, будучи герцогом Финляндским, вместе со своей супругойполячкой, Катариной Ягеллоникой, держал здесь двор, и здесь же находился в заточении король Эрик XIV Долгие годы в темнице замка томились узники В настоящее
Человек и слон
Человек и слон Старый замок в Або — одно из старейших строений Финляндии Некогда король Юхан III, будучи герцогом Финляндским, вместе со своей супругойполячкой, Катариной Ягеллоникой, держал здесь двор, и здесь же находился в заточении король Эрик XIV Долгие годы в темнице замка томились узники В на
Звездоглазка
Звездоглазка А случилось это некогда в Сочельник Лежало однажды в снежном сугробе малое дитя Как оно попало туда? Да его просто потеряли Старый лопарь ехал в своей пулке, запряженной оленем, в пустынных безлюдных горах, а следом за ним в другой пулке с оленем поспешала его жена Сверкал снег, искрило
Как портной пришил Финляндию к Швеции
Как портной пришил Финляндию к Швеции Звали его Тикка Ну, того самого портного, ты его знаешь, маленького веселого паренька, который умел пришивать пуговицы так, что они не отрывались даже тогда, когда честный крестьянин, бывало, наестся досыта Все любили этого портного – прилежного, аккуратного и н
Червячок — Король Малинника
Червячок — Король Малинника — ОЙ, — закричала Тересе — Фу! — воскликнула Айна — Что там еще? — вскричала старшая сестра — Червяк! — закричала Тересе — На малинке! — воскликнула Айна — Убей его! — крикнул Лоренцо — Сколько шума изза бедного маленького червячка, — сердито заметила старшая сестра — Да,
Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали
Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали Бывал ли ты когданибудь на Счастливом острове? Видел ли далекодалеко в море цветущий берег? Ни бури, ни пены, ни морского прибоя, одно лишь самое голубое в мире небо да самая зеленая на свете страна! Здесь хотел бы я жить, здесь хотел бы построит
Как тролли на свой лад Рождество справляли
Как тролли на свой лад Рождество справляли Красивый домик на углу улицы был в Сочельник ярко освещен Там зажгли высокую елку, украшенную блестящими звездочками, конфетами и яблоками; на столе горели свечи в пышных подсвечниках, а дети вели себя невообразимо тихо всякий раз, когда в прихожей чтото ск
Сампо-Лопаренок
Сампо Лопаренок Лапландская сказка Жилибыли в стародавние времена лапландец и лапландка, или, как их еще называют, лопарь и лопарка[1] Знаешь ли ты, кто они такие? Лапландцы — народ, что обитает к северу от шведов, норвежцев и финнов на самом Крайнем Севере Там, где не увидишь больше полей, и настоя
Детская литература, Детская проза, Сказки для детей, Литература 19 века, сказки, зарубежные детские книги, книги для дошкольников
Зимняя сказка
Зимняя сказка В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когданибудь молодыми, тонкими сосенками Отовсюду были видны их тёмные вершины, высоко поднимавшиеся над чащ
Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе -
Вот мальчики добежали до пролива, который соединял одно большое озеро с другим. Тут на берегу крестьянин рубил дрова. — Берегитесь, дети, — кричал он им, — тут быстрина и в этом месте лед не крепок. Матвей тотчас остановился и сказал: — Стой, братцы, дальше не пойдем; ведь старик знает, что говорит!
Сказки морского короля
Знаменитый поэт, сказочник и ученый Сакариас Топелиус (18181898) в истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России.
В эту книгу вошли избранные сказки Топелиуса, тесно связанные с легендами Скандинавии, финскими и карельскими рунами. На страницах книги вас ожидают встречи
Колокола
Детской душе нужна сказка. Добрая, светлая, где добро побеждает зло, правда – ложь, где царствуют любовь и справедливость.
Воспитывая в детях веру, благочестие, христианское смирение и терпение, не будем забывать о сказках. Ребенок, которому читают сказки, обретает очень важный душевный опыт – опыт