Конец света
На Корсике мистер Саттертуэйт оказался по милости герцогини Признаться, здесь он чувствовал себя не в своей стихии На Ривьере он, во всяком случае, имел все удобства — которые для почтенного джентльмена в
Выпуск 1. Том 3
УБИЙСТВО В " ВОСТОЧНОМ ЭКСПРЕССЕ" Часть IФакты Глава 1 В экспресс « Тавры» садится значительное лицо Ранним морозным утром, в пять часов по местному времени, вдоль платформы сирийской станции Алеппо вытянулся состав,
Выпуск 1. Том 9
ДЕСЯТЬ НЕГРИТЯТГлава первая В углу курительного вагона первого класса судья Уоргрейв — он недавно вышел в отставку — попыхивал сигарой и просматривал отдел политики в « Таймс» Вскоре он отложил газету и выглянул из о
Выпуск II. Том 9
КОНЕЦ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ГЛУПОСТИГлава 1 Раздался телефонный звонок. Мисс Лемон, расторопная секретарша Пуаро, отложила в сторону блокнот для стенограмм, сняла трубку и безразличным тоном произнесла:— Трафальгар восемьдес
Мастера детектива. Выпуск 5
Агата Кристи Отель « Бертрам» Посвящается Херри Смиту с благодарностью за его научный подход к моим книгам Глава 1 Есть в центре Вест– Энда множество забытых Богом уголков, и, пожалуй, только одни таксисты без труда ориент
Кривой дом (сборник)
КРИВОЙ ДОМЭрл Стэнли Гарднер Дело о приманке Глава 1 Во всем городе только два человека знали номер личного телефона Перри Мейсона, который не значился в телефонном справочнике: Делла Стрит, секретарша Мейсона, и Пол Д
Выпуск 1. Том 1
ТАИНСТВЕННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В СТАЙЛЗ1 Я приезжаю в Стайлз Необычайный интерес, вызванный нашумевшим в свое время «убийством в Стайлз», сегодня уже заметно поутих Однако вся история получила в те дни такую широкую оглас
Выпуск 1. Том 8
ПОЧЕМУ НЕ ЭВАНС? Глава 1 Несчастный случай Бобби Джоунз положил мяч на метку для первого удара, нетерпеливо отвел клюшку назад и резко нанес удар. И что же, вы думаете — мяч понесся прямо, перелетел через песочную канавку и
Выпуск 1. Том 7
УБИЙСТВО НА ПОЛЕ ДЛЯ ГОЛЬФАГлава 1 Попутчица Есть один старый анекдот о молодом писателе, который, желая привлечь внимание редакторов, начал свой рассказ оригинальной фразой: « Черт побери!» — вскричала герцогиня». Как н
Выпуск II. Том 4
ТАЙНА “ СЕМИ ЦИФЕРБЛАТОВ” Глава 1 Кто рано встает… Джимми Тесиджер, молодой человек весьма приятной наружности, вприпрыжку сбежал по парадной лестнице замка Чимниз Он так торопился, что налетел на дворецкого Тредуелла
Выпуск II. Том 7
УБИЙСТВО НА РОЖДЕСТВОЧасть IДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ДЕКАБРЯ1 Быстро шагая но платформе, Стивен поднял воротник пальто Над головой висел туман Огромные паровозы шипели, выбрасывая клубы пара в холодный сырой воздух Вокруг вс
Зневажаючи закон
Оповідання, повісті, романи1 Місіс Бентрі снилося, ніби на виставці квітів її горошок посів перше місце Вікарій, у сутані й стихарі, вручав у церкві нагороди Повз вікарія пройшла в купальнику його дружина Але так уже ве
Подвиги Геракла (др. перевод)
Агата Кристи Подвиги Геракла И снова кормчего мастерство помогло Силу темного, на вино похожего, моря преодолеть. И корабль снова вышел на курс, Несмотря на удары диких волн. Вы, конечно, понимаете, — извинился доктор, — к
Выпуск 1. Том 5
ОТЕЛЬ “ БЕРТРАМ” Глава 1 Есть в центре Вест Энда множество забытых Богом уголков, и, пожалуй, только одни таксисты без труда ориентируются в этом лабиринте и успешно выбираются к Парклейн, Берклисквер и к Одлистрит. Есл