Бабушкины квартиранты
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова В середине лета в маленьком бабушкином домике поселился квартирант. Пришёл он к бабушке с походным рюкзаком за спиной
Чингисхан
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Это моя трёхлетняя соседка Подождитеподождите, не перебивайте Нет никакой ошибки Повторяю: и соседка, и Чингисхан В коротюсеньком розовом платьице, с бел
Геша
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Это девочка? Нет. Мальчик? Нет. А кто же? Гусыня Гуска. Расскажи. Будешь послушным, расскажу. Буду. Ну, тогда слушай
Красный галстук
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Насобирали мы с Галинкой кузовки земляники и, сморённые зноем, легли отдохнуть в тени старого орешника Моя запасливая племянница достала из к
Сестра Марата
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Аде шёл семнадцатый год Она окончила восемь классов, у неё были уже свои собственные планы и взгляды на жизнь, и намерения её были определённы
Панi старшынiха прыехала (на белорусском языке)
Алена Васiлевiч Панi старшынiха прыехала Хотят ли русские войны Я. Еўтушэнка Цi чуў бо ты, Чэсiк, што да старшынi нашага панi яго прыехала? Гарбаты Мiкодым, не спяшаючыся, рассцiлае пад дубам зрудзелы ад дажд
Друзья
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Лёня Савченко и Гриша Михневич учились в одном классе, сидели за одной партой и жили на одной квартире В школе все говорили, что их водой не разольёшь И это в с
Я - внук капитана
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Худой и загорелый, в пёстрой тюбетейке и коротеньких штанишках, Лёнька важно шагает по набережной Одной рукой он держится за бабушкину руку Б
Мое хозяйство
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Утром бабушка налила мне полную чашку молока запить завтрак и сказала: Поторапливайся, внучек, пора приниматься за хозяйство Твои тётка с д
Новая ферма
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Пришёл както дядя Володя с сенокоса и принёс в шапке яйца дикой утки. Сажай, мать, наседку, разводи новую птицеферму, сказал он жене. Жена поой
Шурка Ремзиков
Алена Василевич Перевод с белорусского Б. Бурьяна И В. Машкова Так, наверное, постепенно и сгладилась бы в памяти эта встреча, так, должно быть, и забылся бы Шурка Ремзиков, если б не вот какой случай. На желез