Кони, кони
Роман « Кони, кони… . » – это причудливое сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы Юные герои романа однажды сели на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство… Что движет ими? Попытка подростков стать настоящими мужчинами, аме
Пътят
Станимир Йотов Предговор В края на всички неща В „ Пътят“ мъж и дете вървят през студения, мрачен и осеян с пепел пейзаж на един постапокалиптичен свят Двама от последните оцелели на земята, чиито имена и възраст не науч
Старикам тут не место
Одного парня я отправил в газовую камеру в Хантсвилле Одногоединственного Сам арестовал и сам дал показания Я ездил туда к нему два или три раза Всетаки три Последний раз в день казни Не обязан был но поехал Очень
Содом и Гоморра
Остановившись в дверях, они затопали сапогами и затрясли шляпами, сбивая капли дождя, вытерли мокрые лица На улице дождь плясал на стальных крышах машин, припаркованных вдоль тротуара, и так хлестал по лужам, что в их к
За чертой
Когда из округа Гранта они перебрались дальше к югу, его брат Бойд был совсем ребенком, да и сам новый округ, только что сформированный и названный Идальго, был немногим старше. 1 В покинутом краю остались лежать кости их
Кони, кони...
Роман " Кони, кони… . " ― это причудливое сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы Юные герои романа однажды сели на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое прос
Кровавый меридиан
современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии " За гениальность", мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю рома
Кони, кони (All the Pretty Horses)
Роман " Кони, кони… " – это причудливое сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы Юные герои романа однажды сели на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое прост
Содом и Гоморра. Города окрестности сей
I Остановившись в дверях, они затопали сапогами и затрясли шляпами, сбивая капли дождя, вытерли мокрые лица На улице дождь плясал на стальных крышах машин, припаркованных вдоль тротуара, и так хлестал по лужам, что в их кипении красный неон вывесок мешался с зеленым — Черт подери, я прям что чуть ли
Содом и Гоморра. Города окрестности Сей
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии « За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами « Старикам тут не место» (фильм
Утопленники
Когда хлопнула передняя дверь, он забежал за угол, чтобы скрыться из виду, и бросился за дровяной сарай, прячась от окон дома. Девочка пока уснула. А он далеко не уйдет. Замерев под белой акацией, осмотрелся. Под крышей сарая тудасюда сновали осы. Пройдя через ворота в огромной неухоженной изгороди
Пограничная трилогия: Кони, кони За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей
Кормак Маккарти современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»)
Дорога
Кормак Маккарти современный американский классик главного калибра, хорошо известный нашему читателю романом "Старикам тут не место" (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре "Оскара"). Его роман "Дорога" в 2007 г. получил Пулитцеровскую премию и вот уже более трех лет остается в списках бест
Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе
Кормак Маккарти современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»)