Неслышные голоса
НЕСЛЫШНЫЕ ГОЛОСА Хьюго Плейс был обыкновенным американским парнем: женат, вес двести тридцать пять фунтов, румянец во всю щеку, сломанный нос, пять прекрасных искусственных передних зубов и шрам с шестьюде
Богач, бедняк
писатель с богатым жизненным опытом, тонкой наблюдательностью, умением распознать в человеке малозаметные психологические жесты и нюансы поведения, включить их в сюжетные коллизии Его произведения на дол
Растревоженный эфир
Эфир растревожен… В его волны вливается слишком многое боль, цинизм, измена идеалам Таковы люди, диктующие миру моду, стиль, образ жизни. Но рабочий день завершается и короли массмедиа идут домой. В пустоту В усталос
Пестрая компания (сборник)
Жизнь идет Жизнь продолжается Друзья становятся чужими, да и есть, ли в круговерти повседневности время на дружбу? Возлюбленные кажутся жестокими и циничными, но во что превратилась любовь в мире, где самое важное
Рывок на восемьдесят ярдов
— Он принял высокий пас, энергичным движением бедер стряхнул руки полузащитника, который пытался уложить его на траву Еще один полузащитник отчаянно нырнул ему в ноги, но Дарлинг эффектно перепрыгнул через него и он остался лежать на земле у самой линии схватки Десять следующих ярдов он пробежал без
Богач, бедняк. Нищий, вор.
Богач, бедняк Моему сыну Часть первая 1 1945 год Мистер Доннелли, тренер школьной легкоатлетической команды, отпустил ребят раньше обычного, так как на площадку пришел отец Генри Фуллера и сообщил, что получил телеграмму из Вашингтона: брат Генри погиб на войне в Германии Генри лучше всех в команде
Богач, бедняк... Том 2
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА ПЕРВАЯ 1960 год Какое приятное утро, если не считать смога, похожего на разбавленный суп с металлическим отливом, застывшего над чашей низины, в которой лежал Лос Анджелес Босая, в ночной рубашке, Гретхен, проскользнув между шторами, вышла через открытое высокое французское окно н
Богач, бедняк... Том 1
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА ПЕРВАЯ I 1945 год Тренер школьной атлетической команды мистер Донелли закончил тренировку раньше обычного На стадион пришел отец Генри Фуллера и сообщил сыну: только что получена телеграмма из Вашингтона – его брат убит на поле боя в Германии Генри – лучший в команде метатель ядра
Хлеб по водам
Хлеб по водам ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1 Он лежал в постели в какомто незнакомом месте Вокруг шепот, шорохи, мелькание белого Непонятные приборы Отдаленный рокот морского прибоя Или это приливы и отливы крови, пульсирующей в висках? Он плыл — неизвестно куда Открыть глаза было трудно, веки страшно отяжеле
Ошибка мертвого жокея
Ошибка мертвого жокея — Ллойд Барбер лежал на кровати, читая « Франс Суар», когда зазвонил телефон Часы показывали два пополудни, дождь лил пятый день подряд и идти ему было решительно некуда Читал он заметку от положении команд в чемпионате по регби На игры никогда не ходил, места, занимаемые Лилле
Вечер в Византии
Вечер в Византии Вступление Отжившие свой век динозавры, вялые и бессильные, в спортивных рубашках от Салки и Кардена, они сидели друг против друга за столиками в просторных залах, вознесенных над изменчивым морем, и сдавали, и брали карты, как это делали в славные времена в сыром от дождя лесу на З
Три месяца
Три месяца Констанс нетерпеливо сидела на стульчике в каюте первого класса и время от времени подносила к губам бокал с шампанским, которое прислал Марк Марка не было в городе, и он не смог приехать, но прислал шампанское Констанс не любила шампанского, но пришлось его пить, потому что она не знала,
Я искал тебя, искал
Я искал тебя, искал — Когда он, наконец, встретил ее, то узнал не сразу Полквартала шел следом, видя перед собой лишь женщину с длинными ногами, в пальто свободного покроя, какие носят студентки, и шляпке из коричневого фетра Но внезапно память отреагировала на ее походку: шла она с прямой спиной, н
Солнечные берега реки Леты (сборник)
Солнечные берега реки Леты Irwin Shaw: SHORT STORIES: FIVE DECADES Печатается с разрешения наследников автора и литературных агентств The Sayle Literary Agency, UK, и The Marsh Agency Ltd © Irwin Shaw, 1939, 1942, 1946, 1950, 1957, 1961, 1964, 1965, 1967, 1973 © Перевод В. А Вебер, 2001 © Перевод Ю.
Ночной портье
Ночной портье 1 Ночь… Сижу одинодинешенек, огражденный пуленепробиваемым стеклом в запертой на ключ конторке За окном Нью Йорк в тисках угрюмой январской ночи Вот уже два года шесть раз в неделю я прихожу сюда за час до полуночи и остаюсь до восьми утра В конторке тепло и с разговорами никто не лезе
В наш рациональный век
В наш рациональный век Он видел этот сон только раз — в декабре Проснувшись, он недолго предавался размышлениям — и больше не вспоминал об этом сне до самого апреля Был вечер, через десять минут должны были объявить посадку на его самолет И тут он явственно вспомнил этот сон Всякий раз перед самым в