Похититель снов
Это было радостное событие для прекрасной леди Кассандры Хэвлок – день рождения И самый драгоценный подарок послали ей небеса Среди гостей неожиданно появился тот, кому предстояло стать для Кассандры всем – супругом и возлюбленным, страстью и болью, – мужественный Найджел Роксли, человек с прошлым а
Просто волшебство
Глава 1– Хм! – Питер Эджворт, виконт Уитлиф, хмуро сложил прочитанное письмо и опустил его на стол возле своей тарелки Джон Рейкрофт, сидевший на противоположном конце стола, посмотрел на него поверх утренней газеты
Соблазнительный ангел
Глава 1— Вот что я решила: нужно найти себе мужчину. Вышеуказанная фраза слетела с прелестных губок Кассандры Белмонт, вдовствующей леди Паджет, стоявшей у окна гостиной арендованного лондонского дома на Портманстрит
Сюрприз на Рождество
Мэри БЭЛОУГлава 1– Мужчине следует самому выбирать себе невесту, – заявил матери Джек Фрейзер Их карета направлялась к Портленд Хаусу, расположенному в тридцати милях к югу от Лондона. В течение последней недели он т
Распутник
Мэри БЭЛОУХолли Хаус, лето 1818 года Как же несправедливо нарушать мирное уединение человека, не дав ему и жалкой четверти часа! Ведь раньше никто и никогда не заглядывал сюда, на этот заросший кувшинками пруд – до него ми
Северная башня
Мэри Бэлоу Если это и груда развалин, то, безусловно, весьма внушительная груда, думала она, глядя из окна кареты на то, к чему они подъезжали Дядя Сайрус предупреждал, что там все разрушилось и даже думать не стоит о том,
Просто любовь
Мэри Бэлоу Школа мисс Мартин – 3 Мэри Бэлоу ГЛАВА 1« Змейка»[1] школьниц в опрятной темносиней форме быстрым шагом следовала за своей учительницей мисс Сюзанной Осборн по Грейт Палтнистрит в Бате Эта процессия начала св
Бессердечный
Мэри БЭЛОУГлава 1– Поверь мне, детка, – говорила леди Стерн своей крестнице, – пришло время подумать и о себе Ты всегда целиком отдавалась семье Сперва заботилась о матери, упокой, Господи, ее душу, затем – об отце, св
Хранимые ангелами
Мэри Бэлоу Новелла была опубликована в 1995 году в сборнике Angel Christmas Перевод выполнен на форуме Волшебница Аннотация: Когда загадочная пожилая леди и ее юный внук приютили в своем домике заблудившуюся во время снежной бур
Похититель снов (Похитительница снов)
Мэри Бэлоу Похититель снов Глава 1 Денек будет на редкость суматошный Предстоит отпраздновать двадцать первый день рождения леди Кассандры Хэвлок, графини Уортинг. Обычно двадцать первый день рождения не считается чем
Последний вальс
Мэри Бэлоу Глава 1— Прежде всего, Уонстед, — произнес мистер Джон Кеннадайн, неуклюже скрючившись в глубоком кресле у потрескивающего камина, — тебе нужно подыскать жену. Виконт Латрелл поболтал в бокале бренди и тихо
Смятение чувств
Мэри БЭЛОУСэр Вальтер Скотт Глава 1 Англия, февраль 1854 года Она не собиралась идти на пристань Она уже предупредила об этом Джулиана Многие женщины, однако, хотели быть рядом со своими мужчинами до самого горького конца.
Фиктивная помолвка
Мэри БЭЛОУГлава 1– Что касается меня, то я не намерена выходить замуж, – сообщила леди София Брайен – Никогда – Покручивая над головой желтый зонтик от солнца, она смотрела на Темзу, искрившуюся в лучах майского сол
Просто совершенство
Мэри Бэлоу Школа мисс Мартин – 4 ISBN 9785170605958, 9785403018180 Перевод: У. В Сапциной Аннотация Клодия Мартин не нуждается в мужчинах К чему ей муж, а тем более любовник? Она открыла привилегированную частную школу, и теперь для н
Больше, чем любовница
Мэри БЭЛОУГлава 1 Два джентльмена, одетые, несмотря на прохладу раннего утра, не по погоде легко – оба без сюртуков и жилетов, – готовились вышибить друг другу мозги или на худой конец лишить жизни менее эффектным спосо
Классовый вопрос
Мэри Бэлоу Mary Balogh A Matter of Class Перевод выполнен на форуме Перевод Фэйт Редактура NATALYАннотация Реджинальд Мэйсон богат, изыскан, и по сути своей является джентльменом Однако, он не джентльмен по рождению Это обстоятельство