Бог, запятнанный кровью («Окровавленный Бог»)
Роберт ГОВАРД, Спрэг ДЕ КАМП Бог, запятнанный кровью В этом зловонном переулке, по которому Конанкиммериец пробирался ощупью, такой же слепой, как и окружающая его чернота, было темно, как на самом дне преисподней Случайный прохожий, чудом оказавшийся в таком проклятом месте, увидел бы высокого и не
Конан Бессмертный
Роберт И ГОВАРД Конан Бессмертный Я люблю Конана ВОСПОМИНАНИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ В 1988 году нежданнонегаданно в Питер приехал Саша Вейцкин Саша был эмигрантом Когдато мы дружили Он ездил на «черный» рынок — добывал книги, в том числе и для нас с мамой Перед отъездом в США он спросил, можно ли писать нам
Обитатели Чёрного побережья
Говард Роберт Обитатели Чёрного побережья РОБЕРТ ГОВАРД " Чёрный камень 5" (Перевод с англ Н Лопушевский, 1997) Я расскажу свою ужасную историю до того, как взойдет солнце и предсмертные крики разорвут безмолвие этого острова Итак, нас было двое моя невеста Глория и я У Глории был самолет Ей нрави
Бульдожья порода
Бульдожья порода (Стив Костиган — 2) — Вот так подытожил наш Старик — Махнул этот бычок бутылкой с сельтерской, и вышибло у меня из головы все, что только там было Мне вдруг показалось, будто « Морячка» тонет со всей командой и со мной в придачу, но это просто какойто болван облил меня водой с ног д
Техасские драчуны
Техасские драчуны Не прошло и нескольких часов, как « Морячка» пришвартовалась в Тампико, а я уже успел сцепиться с огромным скандинавом с грузового судна Не помню, о чем мы спорили, кажется, как сказать правильнее — судно или пароход Во всяком случае, дискуссия накалилась настолько, что этот парень
Конан из Киммерии
Роберт Ирвин Говард КОНАН ИЗ КИММЕРИИ Предисловие ГОВАРД, КАК ОН ЕСТЬ Нет нужды касаться в этих заметках фактов биографии Роберта Говарда Это гораздо лучше меня сделают историки литературы Критики подвергнут внимательному рассмотрению его стиль, найдут источники и составные части, выявят, откуда, из
Беспокойные воды
Переводчик: Кел Кор Огромное спасибо за помощь в переводе — Saneshk'е Из истории его создания и пути к публикации известно, что в 1929 году произведение под названием « The Horror At the Window» было предложено издателю (однако нет данных, кому именно) Есть доказательства того, что это первоначально
Зеркала Тузун Туна
Зеркала Тузун Туна Даже царями порой овладевает огромная душевная усталость Тогда золото трона становится медью, дворцовые шелка — дерюгой Драгоценности царского венца начинают поблескивать тускло, словно льды замерзшего моря, речь человеческая превращается в побрякивание шутовских бубенчиков и появ
Подруга смерти
Подруга смерти В глубине темной аллеи впереди меня раздались звуки лязгающей стали и дикий крик человека – так кричат только в предсмертном ужасе Из темноты метнулись три закутанные в плащи тени и в панике бросились бежать, словно за ними по пятам гналась сама смерть Я прижалась к стене, чтобы дать
Чёрный камень
Говард Роберт Чёрный камень РОБЕРТ ГОВАРД (Перевод с англ Г Корчагин, 1997) Впервые я прочел об этом в удивительной книге фон Юнцта, немецкого эксцентрика, чья жизнь была столь же занятна, сколь мрачна и таинственна смерть Мне посчастливилось узнать о " Безымянных культах" из самого первого издания
За черной рекой (Похождения Конана)
Говард Роберт За черной рекой (Похождения Конана) Роберт ГОВАРД ЗА ЧЕРНОЙ РЕКОЙ (ПОХОЖДЕНИЯ КОНАНА) Валерия осталась лишь эпизодом в жизни Конана, как и все остальные женщины, кроме той, которой он сделал королевой Аквилонии Одинокий варвар странствовал по свету и вернулся, наконец, в родную Киммери
Клинки братства
Клинки братства 1 Клинки сшиблись с оглушительным стальным лязгом, высекая друг из друга искры Поверх несущего смерть остро отточенного металла так же сыпали искрами две пары глаз: нагло поблескивающие черные и яростно горящие синие Дыхание дерущихся мужчин с хрипом вырывалось сквозь стиснутые зубы
Конан "Классическая сага"
« КОНАН»[ Классическая Сага] 1\53 №1 Роберт Говард « Гиборийская эра» Об эпохе, названной немедийскими летописцами Допотопной Эрой, мы знаем слишком мало; пожалуй, можно говорить лишь о ее последнем периоде, да и то эти сведения окутаны туманом легенд Самые ранние исторические свидетельства рассказы
Мерзкое святилище
Говард Роберт Мерзкое святилище РОБЕРТ ГОВАРД " Кормак Мак Арт 4" (Перевод с англ В Карчевский, 1997) Стойте! рявкнул Вулфер Я вижу очертания стен за деревьями Во имя Тора, Кормак, куда ты нас ведешь? Высокий смуглый кельт покачал головой Я никогда не слышал ни о каком замке поблизости Местные
Лучшая бойцовская пара
Лучшая бойцовская пара Когда мы с моим белым бульдогом Майком мирно попивали пиво в портовом кабачке, к нам, пыхтя от возбуждения, причалил Порки Страус — Эй, Стив! — завизжал он — Как тебе это нравится? В порту объявился Джо Ритчи со своим Злодеем! — Ну и что? — удивился я — То есть как это — ну и
Дорога орлов
Роберт ГОВАРД Спрэг ДЕ КАМП ДОРОГА ОРЛОВ Проигравший в морском сражении корабль качался на окрашенных кровью волнах На расстоянии полета стрелы от него победитель уплывал прочь, направляясь к иззубренным скалам, что нависали над синими водами Картина была достаточно обычной на море Вилайет во времен