Уильям Голдинг читать онлайн

Бумажные людишки

читать Бумажные людишки
Как известно, Литература — это подруга, которая не кормит, а лишь поит Что же тогда такое Литературная Критика? Романист Уилфрид Баркли, переживающий одновременно «кризис творчества» и «кризис середины жизни», поневоле вынужден терпеть возле себя литературного « Санчо Пансу» — дотошного профессора —

Повелитель мух

читать Повелитель мух
Светловолосый мальчик только что одолел последний спуск со скалы и теперь пробирался к лагуне Школьный свитер он снял и волочил за собой, серая рубашечка на нем взмокла, и волосы налипли на лоб Шрамом врезавшаяся в дж

Чрезвычайный посол

читать Чрезвычайный посол
Уильям Голдинг Перевод с английского Юрий Здоровов William Golding Envoy extraordinary I Десятое чудо света Голос кастрата легко проникал сквозь занавеси, отделявшие галерею от внутренних покоев виллы Его сказ

Хапуга Мартин

читать Хапуга Мартин
« Хапуга Мартин» — аллегорическая история мелкой, закосневшей в грехе души на пороге жизни и смерти По мысли Голдинга, Кристофер Хедли Мартин эгоистически использовал дарованную ему Богом свободу выбора — всю жизнь стремился урвать где только можно, творил зло Прозвище героя (pincher — мелкий воришк

Двойной язык

читать Двойной язык
Слепящий свет и тепло, неразличимые в самопознании Вот! Я сумела То есть насколько у меня получилось Память Память до памяти? Но времени же не существовало, оно даже не подразумевалось Так как же она могла быть до или

Свободное падение

читать Свободное падение
Уильям Голдинг (19111993) еще при жизни стал классиком С его именем связаны высшие достижения в жанре философского иносказания « Свободное падение» — облеченные в художественную форму размышления автора о границах свободного выбора.

Клонк-клонк

читать Клонк-клонк
Уильям Голдинг Песня прежде речи Стих прежде прозы Флейта прежде копий Лира прежде луков IПальма выслушала Женщин Пчел с улыбкой, исполненной восхищения, так что теперь здесь все были счастливы, как она и хотела Никто не

Шпиль

читать Шпиль
Он смеялся, вздернув подбородок и покачивая головой Бог Отец озарял его сиянием славы, и солнечные лучи устремлялись сквозь витраж вслед его движениям, животворя осиянные лики Авраама, Исаака и снова Бога Отца От смех

Пирамида

читать Пирамида
Уильям ГОЛДИНГМоему сыну Давиду Живя среди людей, усердствуй в любви, Ибо любовь – начало и конец сердца. Из поучений Птахотепа IБыло самое настоящее лето, но дождь зарядил с утра и все лил и лил Погодка была вот именно чт

Клонк клонк

читать Клонк клонк
Произведение входит в сборник исторических повестейпритч Их действие происходит в далеком прошлом, однако автор поднимает здесь самые актуальные для XX века вопросы, никого не оставляющие равнодушными и заставляющи

Зримая тьма

читать Зримая тьма
Перед вами "поздний" Уильям Голдинг Писатель, играющий с читателем в тончайшие интеллектуальные "игрыроманы"… " Зримая тьма" изысканная пародия на классический психологический роман, пародия, в которой мотивы притчи

Наследники

читать Наследники
" Наследники" Уникальный роман о столкновении первобытных племен, в котором культура и ментальность наших далеких предков выписаны с поразительной точностью, а предположение о телепатических способностях древних люд

В непосредственной близости

читать В непосредственной близости
Одно из самых совершенных произведений английской литературы " Морская" трилогия Голдинга Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым и существующим Юный и

Негасимое пламя

читать Негасимое пламя
Одно из самых совершенных произведений английской литературы " Морская" трилогия Голдинга Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым и существующим Юный и

Ритуалы плавания

читать Ритуалы плавания
Ритуалы плавания (1) Почтеннейший мой крестный! Вот такими словами начинаю дневник, который взялся вести для Вас, — и лучших слов мне не найти! Итак, почин сделан Место действия — на борту корабля, куда я наконец прибыл Год — Вам он известен День? В данном случае важно лишь то, что это первый день м

На край света (трилогия)

читать На край света (трилогия)
На край света (сборник) William Golding RITES OF PASSAGE CLOSE QUARTERS FIRE DOWN BELOW Перевод с английского Е Корягиной (« Ритуалы плавания», « В непосредственной близости») , А Панасюк (« Ритуалы плавания», « Негасимое пламя») Печатается с разрешения издательства Faber and Faber Limited и литерат