В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи
«Гендрик ван Блоом был буром.
Мой юный читатель, не подумай, что я хочу выразить какоето пренебрежение к минхеру ван Блоому, называя его буром. В нашей милой Капской колонии бур – это фермер. Назвать человека фермером – не попрек. Ван Блоом и был фермером – голландским фермером на Капской земле, ина
Белая перчатка
«Встретить в лесу женщину, одну, в глухой чаще! Такая встреча невольно вызывает любопытство, будь это простая цыганка или крестьянская девушка, собирающая хворост.
Если же эта незнакомка – златокудрая красавица, она пробуждает в вас не только любопытство, но изумление и восторг. Юное прелестное золо
Великая загадка
Джек Дондон Поистине, миссис Сейзер промелькнула на небосклоне Доусона подобно метеору Она прибыла весной, на собаках, с проводниками из канадских французов, ослепительно блеснула на один коро
Сын Волка
Джек Лондон Мужчина редко понимает, как много значит для него близкая женщина, — во всяком случае, он не ценит ее понастоящему, пока не лишится семьи Он не замечает тончайшего, неуловимого тепл
Набег на устричных пиратов
Джек Лондон Мы с Чарли Ле Грантом, видимо, одинаково считали, что из всех патрульных, под началом которых нам довелось в разное время служить, лучшим был Нейл Партингтон Человек честный и отважны
На берегах Сакраменто
Джек Лондон— Ветер мчитсяхохохью!— Прямо в Калифорнию. Сакраменто — край богатый: Золото гребут лопатой! Худенький мальчик тонким пронзительным голосом распевал эту морскую песню, которую в
Мужество женщины
Джек Лондон Волчья морда с грустными глазами, вся в инее, раздвинув края палатки, просунулась внутрь. — Эй, Сиваш! Пошел вон, дьявольское отродье! — закричали в один голос обитатели палатки Бетт
Мудрость снежной тропы
Джек Лондон Ситка Чарли достиг недостижимого Индейцев, которые не хуже его владели бы мудростью тропы, еще можно было встретить, но только один Ситка Чарли постиг мудрость белого человека, его з
Путь Моргана
Colleen Mc Cullough Morgan’s Run© Colleen Mc Cullough, 2000© Перевод У В Сапцина, 2002© Издание на русском языке AST Publishers, 2015 Часть 1 Август 1775 года – октябрь 1784 года– Мы вступили в войну! – выпалил мистер Джеймс Тислтуэйт. Все, кроме Ричарда Морг
Ламмермурская невеста
Тот бедняк, кто малеваньем Добывает пропитанье, Всем капризам и желаньям Должен угождать Старинная песня note 1 Мало кого посвятил я в свою тайну: мало кто знал о том, что я сочиняю повести, и, надо полагать, повести эти едва
Квентин Дорвард
Знаменитый роман Вальтера Скотта (17711832) — о противостоянии французского короля Людовика XI, дипломатичного и коварного политика, и герцога Карла Бургундского, человека смелого и честного Главный герой романа — молодой шотландец, спасающийся бегством от врагов, погубивших членов его семьи Дорвард
Крушение Великого Океана
Фредерик Марриет ГЛАВА IСудно под ветром — Буревестники — Риди — Описание корабля и экипажа. Это происходило в октябре 18 года « Великий Океан», большой бриг, несся под шквалом среди безбрежн
Человек, который смеется
Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802—1885) . В романе « Человек, который смеется» писатель прослеживает судьбу своего героя Гуинплена, в детстве украденного и изуродованного бандитами и прошедшего путь от ярмарочного а
Путешествия Гулливера
Вы не откажетесь, надеюсь, признать публично, когда бы вам это ни предложили, что своими настойчивыми и частыми просьбами вы убедили меня опубликовать очень небрежный и неточный рассказ о моих путешествиях, посоветова
Не кричи: «Волки!»
Посвящается Ангелине 1 Долгие годы и большое расстояние разделяют ванную комнату моей бабушки в Оквилле (Онтарио) и волчье логово в тундре центрального Киватина В мои намерения не входит описание всего жизненного пут
Робинзон Крузо
С самого раннего детства я больше всего на свете любил море Я завидовал каждому матросу, отправлявшемуся в дальнее плавание По целым часам я простаивал на морском берегу и не отрывая глаз рассматривал корабли, проход
Сердца трех
ПРЕДИСЛОВИЕНадеюсь, читатель извинит меня за то, что я начинаю это предисловие с похвальбы Дело в том, что эта работа — юбилейная Ее завершением я отмечаю свое сорокалетие, свою пятидесятую книгу, шестнадцать лет свое
Песчаный дьявол
Посвящается Кэтрин, Адриену и Ар Джи, новому поколению МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫУправление перспективного планирования оборонных научноисследовательских работ Дело № Альфа42 ПКРОТРЯД " СИГМА" Часть первая Гроза1 Ог