Лондон Джек читать онлайн

Морской волк
читать Морской волк
ГЛАВА ПЕРВАЯНе знаю, право, с чего начать,хотяиногда, вшутку, я сваливаювсювинуна Чарли Фэрасета. Унего быладачав Милл Вэлли, подсеньюгоры Тамальпайс, но онжилтамтолько зимой, когда емухотелосьотдохнутьипочитать на до
Путешествие на Ослепительном
читать Путешествие на Ослепительном
Лжек Лондон ЧАСТЬ ПЕРВАЯГлава I БРАТ И СЕСТРАЗалитый солнцем песчаный берег Тихого океана, шумевшего прибоем гигантских валов, остался у них позади Выбежав на дорогу, они вскочили на свои велос
Путешествие на Снарке
читать Путешествие на Снарке
Джек Лондон Глава I ВСТУПЛЕНИЕНачалось все в купальнях Глэн Эллен Поплавав немного, мы ложились обыкновенно на песчаном берегу, чтобы дать коже подышать теплым воздухом и напиться соком солнеч
Белый Клык
читать Белый Клык
Джек Лондон Часть первая ГЛАВА ПЕРВАЯ ПОГОНЯ ЗА ДОБЫЧЕЙТемный еловый лес стоял, нахмурившись, по обоим берегам скованной льдом реки Недавно пронесшийся ветер сорвал с деревьев белый покров ине
Зов предков
читать Зов предков
Древние бродячие инстинкты Перетирают цепь привычки и веков, И, просыпаясь от глубокой спячки, Вновь дикий зверь выходит из оков Бэк не читал газет и потому не знал, что надвигается беда — и не на него одного, а на всех соб
А Чо
читать А Чо
Джек Лондон« Коралл разрастается, пальма тянется ввысь, а человек исчезает». Таитянская пословица А Чо не понимал пофранцузски Отупев от усталости и скуки, он сидел в переполненном зале суда, пр
Абордаж отбит
читать Абордаж отбит
Джек Лондон— Нет, кроме шуток, Боб, я опоздал родиться Двадцатый век не для меня Будь моя воля… — Ты бы родился в шестнадцатом, вместе с Дрэйком, Хокинсом, Рэлеем и прочими викингами, — перебил
Алоха Оэ
читать Алоха Оэ
Джек Лондон Нигде уходящим в море судам не устраивают таких проводов, как в гавани Гонолулу Большой пароход стоял под парами, готовый к отплытию Не менее тысячи человек толпилось на его палубах
Ату их, ату!
читать Ату их, ату!
Джек Лондон Это был пьянчуга шотландец, он глотал неразбавленное виски, как воду, и, зарядившись ровно в шесть утра, потом регулярно подкреплялся часов до двенадцати ночи, когда надо было укладыв
Батар
читать Батар
Джек Лондон Батар был сущий дьявол Так говорили о нем на всем Севере « Исчадием ада» называли его многие люди, а его хозяин, Черный Леклер, дал ему позорную кличку « Батар» Черный Леклер тоже был
Белое безмолвие
читать Белое безмолвие
Джек Лондон— Кармен и двух дней не протянет. Мэйсон выплюнул кусок льда и уныло посмотрел на несчастное животное, потом, поднеся лапу собаки ко рту, стал опять скусывать лед, намерзший большими шишками у нее между пальц
Белые и желтые
читать Белые и желтые
Джек Лондон Залив Сан Франциско так огромен, что штормы, которые свирепствуют, для океанского судна подчас страшнее, чем самая яростная погода на океане Какой только рыбы нет в этом заливе, и как
Берцовые кости
читать Берцовые кости
Джек Лондон« Они сошли в преисподнюю с воинскими доспехами и положили мечи свои под голову». — Очень было грустно видеть обращение старухи! — Принц Акули бросил боязливый взгляд в сторону дере
Беспримерное нашествие
читать Беспримерное нашествие
Джек Лондон В 1976 году конфликт между Китаем и остальным миром достиг высшей точки Именно поэтому было отложено празднование двухсотлетнего юбилея американской независимости Спутались, смеша
Бездомные мальчишки и бродячие коты
читать Бездомные мальчишки и бродячие коты
джек лондон Время от времени в газетах, журналах и биографических словарях мне попадаются очерки о моей жизни, из которых я, если можно так выразиться, узнаю, что я стал бродягой ради того, чтобы и
Безнравственная женщина
читать Безнравственная женщина
Джек Лондон Лоретта отправилась гостить в Санта Клару, потому что решила окончательно порвать с Билли А Билли не мог понять этого Его сестра сообщила, что он всю ночь ходил по комнате и плакал Л