И проснуться не затемно, а на рассвете
И проснуться не затемно, а на рассвете © Романова Е. , перевод на русский язык, 2015 © ООО « Издательство « Эксмо», 2015 Сын незнакомца Глава первая Рот человека – странное место Он расположен не внутри, но и не снаружи, это и не кожный покров, и не орган, а нечто среднее: темное, влажное, открывающ
Правдивые истории о чудесах и надежде
Правдивые истории о чудесах и надежде Battersea Dogs & Cats Home True Stories of Miracles and Hope Copyright © Battersea Dogs & Cats Home, 2014 Text copyright © 2014 The author has asserted his moral rights All rights reserved© Ю Змеева, перевод на русский язык© ООО « Издательство АСТ», 2015
Детство Иисуса
Детство Иисуса J M Coetzee THE CHILDHOOD OF JESUS Copyright © J M Coetzee 2013 All rights are reserved by the Proprietor thoroughout the world By arrangement with Peter Lampack Agency, Inc © Мартынова Ш. , перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Э»,
Два маленьких шага по мокрому песку
Анн Дофин Жюллиан Два маленьких шага по мокрому песку © Éditions Les Arènes, 2011 All rights reserved © Bonita Cooke/ Getty Images, обложка, 2012 © Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2012 © Книжный Клуб « Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2012 Никакая часть данного изда
Неосторожность
Неосторожность Charles Dubow Indiscretion © 2013 by Charles Dubow Published by arrangement with Harper Collins Publishers © Е Ракитина, перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Э», 2015 Пролог Поэт А Э Хаусман писал о «земле утраченного содержания» и
Наслаждение
Наслаждение Florian Zeller LA JOUISSANCE © Editions Gallimard, Paris, 2012 © Нечаев С. , перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Эксмо», 2015 Часть первая « Ода к радости» 1 Эта история начинается там, где другие истории обычно заканчиваются, – в пос
Чистота
Чистота Andrew Miller Pure Copyright © by Andrew Miller 2011 © Жутовская Н. , перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Э», 2015 Часть первая Глава 1 Молодой человек, впрочем, не очень молодой, сидит в приемной гдето в Версальском дворце – в одном из к
На солнце и в тени
На солнце и в тени Mark Helprin In sunlight and in shadow© 2012 by Mark Helprin© Яропольский Г. , перевод на русский язык, 2016© Издание на русском языке, оформление ООО « Издательство « Э», 2016 Пролог Если бы вы были духом и могли летать,
Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры
Между процедурами Записки слишком занятой медсестры © Долгоаршинных Р А. , перевод на русский язык, 2016 © Алейникова А С. , иллюстрации, 2016 © ООО « Издательство « Э», 2017 Предисловие от российского врача В книге собраны рассказы медсестры из Испании, в которых она остроумно и иронично описывает
Алфи – невероятный кот
Алфи – невероятный кот Rachel Wells A Cat Called Alfie Печатается с разрешения автора и литературного агентства Diane Banks Associates Ltd Copyright © Rachel Wells, 2015 © Е Мигунова, перевод на русский язык © ООО « Издательство АСТ», 2016 Итак, мне во второй раз выпало счастье писать про Алфи, и я
Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви
Ник Вуйчич, Канаэ Вуйчич Любовь без границ Путь к потрясающе счастливой любви Nick and Kanae Vujicic Love Without Limits: A Remarkable Story of True Love Conquering All Copyright © 2014 by Nicholas James Vujicic This translation published by arrangement with Water Brook Press, an imprint of the Crow
Сокрытые лица
Сокрытые лица Я посвящаю этот роман Гале, постоянно бывшей рядом, покуда я писал его, доброй фее моего равновесия, отгонявшей саламандр моих сомнений, поощрявшей львов моих убежденностей… Гале, коя в благородстве души вдохновляла меня и служила зеркалом, отражавшим чистейшие геометрии эстетики эмоци
Дж.
Дж John Berger G © John Berger, 1972 Школа перевода В Баканова, 2015 © Издание на русском языке AST Publishers, 2015 Часть I 1 Отца главного героя этой книги звали Умберто Он торговал засахаренными фруктами в Ливорно и весьма преуспел в коммерции Невысокий толстяк, Умберто выглядел еще ниже изза чре
Следы (сборник)
Януш Леон Вишневский Следы © Тогобецкая М. , перевод, 2014 © ООО « Издательство АСТ», издание на русском языке, 2015 Забывание Сначала в картонных коробках, спущенных в подвал, сгинули его вещи, которые он не захотел или забыл забрать Потом им перестала пахнуть ее одежда Она целых пять месяцев учила
Поклонник Везувия
Поклонник Везувия Пролог Вот и блошиный рынок Вход свободный, платить не нужно Неряшливая толпа Бодрая, оживленная Зачем тебе туда? Что там интересного? Да я просто посмотрю Посмотрю, что еще есть в этом мире Что осталось От чего избавились Что больше не любят Чем пришлось пожертвовать Что, по чьему
Употреблено
Употреблено DAVID GRONENBERG CONSUMED © 2014 by David Cronenberg Productions, Ltd © Л Тронина, перевод на русский язык, 2015 © А Бондаренко, художественное оформление, макет, 2015 © ООО “ Издательство АСТ”, 2015 Издательство CORPUS ® 1 Наоми оказалась внутри монитора Точнее, внутри квартиры в окошке