Дневник загорающей - Гарднер Эрл Стенли страница 2.

Шрифт
Фон

Примерно в пятидесяти ярдах от нее – густые заросли кустарника, за которыми проходит подсобная дорога... О, Боже, игроки идут! Меня сейчас увидят! Пока!

На другом конце провода послышались короткие гудки.

Делла Стрит подождала минуту, положила трубку и вопросительно посмотрела на Мейсона.

– Ну и история! – усмехнулся адвокат.

– Бедняжка! – вздохнула Делла. – Ты только представь себе: оказаться средь бела дня в чем мать родила... Шеф, каким образом ее могли обокрасть? Она утверждает, что все потеряла, и...

– Вот именно это меня и заинтриговало, – ответил адвокат. – Делла, ты хочешь туда прогуляться?

– Еще бы!

– Я поеду с тобой, – заявил Мейсон.

– Этого следовало ожидать, – улыбнулась Делла.

– Нет, нет, – возразил Мейсон. – Я не буду выходить на поле. Я отвезу тебя в клуб, дам гостевую карточку и подожду в здании. У тебя есть вещи, которые ей подойдут?

– У нас один размер. У меня дома валяется старый костюмчик, который я все равно собиралась кому-нибудь отдать. Ничего особенного – шорты и футболка. По крайней мере, в нем она сможет пересечь площадку, не провоцируя озабоченных мужчин.

Мейсон взглянул на часы.

– Так, сейчас половина двенадцатого. Моя следующая встреча назначена на два часа. Успеем, Делла. Во мне проснулось любопытство. Поехали.

2

Мейсон остался на веранде здания клуба. Вскоре он заметил, как вдали появились две девушки. Они спускались с возвышенности и двигались по направлению к нему.

У них оказались практически одинаковые фигуры, только Арлен Дюваль, возможно, была на полдюйма ниже Деллы. Арлен отличала пружинящая, спортивная походка. Мейсон видел, как их головы периодически поворачивались друг к другу, когда они обменивались репликами.

Адвокат вышел им навстречу.

Делла Стрит представила Арлен Дюваль, словно давнюю подругу.

Сильные пальцы сжали руку адвоката. Серо-голубые глаза смотрели прямо на него. Мисс Дюваль оказалась блондинкой с матовой кожей и блестящими волосами цвета меда, казавшимися мягкими и шелковистыми.

– Спасибо, мистер Мейсон, – сказала Арлен. – За все спасибо.

– Вам нужно благодарить мисс Стрит, – ответил адвокат.

– Ее я уже поблагодарила.

– Вы, девушки, можете легко обмениваться одеждой, – заметил Мейсон, чтобы поддержать разговор.

– Только мне нечем обмениваться, – усмехнулась Арлен Дюваль.

– Ваши вещи украли?

– И не только вещи.

– Ваш звонок, несомненно, нарушил рутину наших будней, – признался Мейсон.

– Ваши дни очень однообразны?

– Большинство из них.

Арлен рассмеялась.

– Мисс Стрит сообщила мне, что я придумала новый способ возбуждения вашего интереса и...

– Это был новый способ? – прервал ее Мейсон.

Она покачала головой.

– Если бы и был, он бы все равно сработал, – признался Мейсон. – У меня бы в любом случае вызвал интерес и любопытство человек, у которого хватило изобретательности и смелости придумать подобное.

– К сожалению, я не могу поставить себе в заслугу такой оригинальный подход.

– Так что же произошло? – спросил Мейсон.

– Это долгая история.

Адвокат привел девушек на веранду, заказал прохладительные напитки и удобно устроился в кресле.

– Давайте послушаем.

– Я жила в трейлере.

– Одна?

Она кивнула.

– На стоянке для жилых автоприцепов?

– Частично. С задней стороны площадки для гольфа проходит подсобная дорога. Очень мало кто знает о ней. Кажется, только я одна регулярно пользовалась ею. Изначально это был большой участок земли, его купили хозяева клуба и сделали площадку для игры в гольф. За четырнадцатой лункой находятся лесонасаждения и луг, поросший травой, затем снова лес и шоссе. Я припарковывала свой трейлер и наслаждалась одиночеством. Никто не возражал. На самом деле, наверное, члены клуба никогда не заходят в ту часть, где бывала я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке