– Пожалуй, пойду, взгляну, чем они там внизу занимаются, – с большим чувством собственного достоинства проговорил он. И, задрав хвост, чтобы показать, что он не дуется и никоим образом не обижается, Макс оставил Оскара на крыше и направился к гримёркам.
Он обнаружил Сильвию и Агнессу в комнатах, выделенных для мадам Эмеральды. Сама мадам и Сильвия расположились на огромном диване, а Агнесса перебирала плечики с платьями, восторженно взвизгивая при виде каждого и прикладывая к себе подол то одного, то другого.
– Организаторы настояли на том, чтобы члены жюри меняли наряды каждый день соревнований, – поясняла мадам. – Представляете, какая расточительность?
Максимилиан прошёл в комнату и запрыгнул на кресло, которое показалось ему наиболее комфортным. Пухлая подушка приняла его в свои мягчайшие объятья. В Опера Мюзик даже гримёрки были роскошными: с бархатными креслами, коврами, резными лакированными столиками с позолотой. Трюмо мадам было заставлено букетами цветов и коробками шоколадных конфет, перевязанными шёлковыми ленточками. Максимилиан очень одобрял подобное великолепие. Он разложил хвост на ручке кресла, любуясь, как красиво тот смотрится на фоне тёмно-красного бархата.
Кот как раз собирался вздремнуть, когда мимо гримёрки прошла Майнет. Через её руку было переброшено тёмно-зелёное платье, и девушка приветливо помахала Сильвии и Агнессе.
– Это твой наряд на сегодня, Майнет? – окликнула её мадам.
Майнет остановилась, потом зашла в комнату и встряхнула платье, демонстрируя его. Оно было довольно простеньким, из зелёного шифона, с нежной оборкой у плеча и гофрированной каймой на подоле. Максимилиан видел, что, хотя платье очень идёт девушке, оно всё-таки выглядит бедно по сравнению с шикарными нарядами на вешалках мадам.
– Я нашла его на рынке в городе, – краснея от волнения, призналась Майнет. – Правда, миленькое? Там была совсем маленькая дырочка возле пуговиц, но я всё зашила, и оно очень хорошо сидит.
Выпалив это, Майнет замолчала и опустила взгляд.
Максимилиан подумал, что у девушки, должно быть, совсем мало денег. Она так грустно посмотрела на банку для чаевых в кафе, а теперь собирается выступать на самом грандиозном конкурсе Парижа в платье с чужого плеча.
Мадам встала и ласково коснулась локтя Майнет.
– Ты будешь выглядеть прелестно, милая, – мягко произнесла она.
Девушка подняла голову и улыбнулась. Она уже открыла рот, чтобы поблагодарить мадам, когда в дверях появилась высокая темноволосая дама в чём-то блестящем с ног до головы. Её платье тёмно-синего цвета имело очень глубокое декольте, а шею украшал двойной ряд бриллиантов.
– Генри разыскивает вас, мадам. Кажется, он хочет убедиться, что выбрал подходящую музыку, – произнесла она.
Максимилиан заметил, как Майнет оглядела платье дамы и спрятала за спину своё собственное. Лицо девушки больше не светилось радостным возбуждением. Кот хотел было промяукать: «Уверен, что ты будешь выглядеть прелестно», – но оказалось, что он так погрузился в подушки, что не может даже толком поднять голову. У него получилось издать только какой-то невразумительный «мурк», отчего Сильвия взглянула на него с беспокойством. В самом-то деле, ну почему у него не получается в последнее время достойно выглядеть, тем более в такой изысканной обстановке?!
Макс решил пойти изучить закулисье. В Королевском театре Лондона это его любимое место. Он обожал сидеть на месте режиссёра-постановщика и смотреть, как рабочие при помощи декораций превращают сцену в опушку ночного леса или в замок с привидениями или даже в морские глубины. Кот прожил в Королевском театре уже больше года, но это действо по-прежнему казалось ему какой-то магией. По обеим сторонам сцены Оперы Мюзик было гораздо больше места, чем в Лондонском театре, но там не громоздились декорации и отсутствовали всяческие приспособления. Там стояло всего-навсего четыре стола. На трёх – имелось по бутылке воды и по стакану. На четвёртом – стояло несколько бутылок, лежал огромный шерстяной шарф и красовался портрет в серебряной рамке. На портрете красивый молодой человек, улыбаясь, держал хрустальный кубок. Максимилиан запрыгнул на стол, чтобы разобраться, кто это, но не обнаружил никаких подсказок. В отличие от Оскара, он так и не научился читать.
– Убирайся отсюда! – раздался окрик за спиной.
Максимилиан обернулся и увидел этого же типа, что и на фото. Лицо у него было очень гладким, и Макс готов был поклясться, что мужчина тратит не меньше времени, чем любой кот, на уход за собой, приглаживая шёрстку, то есть причёску. Его шикарные волосы были прилизаны волосок к волоску, и ни один не выбивался из общей массы.
Максимилиан спрыгнул на пол, немного стесняясь того, что проявил излишнее любопытство. Сегодня он постоянно попадает в неловкие ситуации. Молодой человек исподтишка пнул кота и стал проверять, всё ли в порядке на столе, высоким голосом высказываясь о «противной кошачьей шерсти».
– А, так ты знаменитый Макс, – раздался другой голос, на этот раз низкий и громкий, и из кулис появился жизнерадостный господин с широченной грудью и как минимум четырьмя подбородками. – Майнет рассказала мне всё про тебя. – Он наклонился, приблизив к коту лицо. – Красавчик, – прогрохотал господин. – Прекрасно, что здесь имеется кот.
– Не соглашусь с тобой, Альберт. Подумай только о шерсти и о беспорядке, – заявила дама в блёстках, появившись позади господина. Она произносила его имя как «Аль-бэр», и Макс решил, что так, должно быть, говорят на французский манер. Хотя наверняка Берт, декоратор Королевского театра, счёл бы это «глупым выпендрёжем, и чем им не угодил просто старина Берт?».
Майнет появилась за кулисами последней. Она переоделась в купленное платье и, как Максимилиан и думал, выглядела восхитительно, а особенно красиво зелёный цвет сочетался с рыжеватым оттенком её волос. Кот обвёл взглядом их всех: Генри, Альберта, Джулиану и Майнет. Значит, вот они – певцы, финалисты конкурса «Голос Парижа». Максимилиан уже знал, за кого он будет болеть.
Глава 4
Серая кошечка
Максимилиан сидел на краю оркестровой ямы, наблюдая за тем, как зал заполняют взволнованные слушатели. Партер и нижние ярусы сверкали от каменьев на платьях дам и драгоценностей, украшавших их шикарные причёски. На самом верхнем ярусе, где располагались самые дешёвые места, сидели продавщицы в новенькой униформе и женщины, которые кутались в шерстяные шали и вытягивали шеи в попытке разглядеть внизу какую-нибудь знаменитость. Напротив сцены, как раз за местом дирижёра, было небольшое возвышение с тремя местами для судей. На одном из них, наморщив нос, проглядывал таблицу баллов господин с усталым лицом. Петлицу его безупречно сидящего смокинга украшала гардения. Время от времени он что-то отмечал на странице тонким хрустальным карандашиком. Через несколько минут к господину присоединилась мадам Эмеральда в прекрасном платье из розового шёлка. Максимилиан приветственно помахал ей хвостом. Он целых полчаса занимался шёрсткой и теперь был уверен, что хвост выглядит идеально. Если его не будут пачкать в саже, забрасывать ленточками или ерошить подушками, Макс сможет продемонстрировать Парижу, как выглядит элегантный, утончённый и современный настоящий английский кот. Мадам Эмеральда помахала ему в ответ, но господин рядом брезгливо поморщился и что-то сказал ей, что заставило диву нахмуриться.
Так, если судьи уже рассаживаются, значит, концерт вот-вот начнётся. Максимилиан запрыгнул на сцену и лапой отодвинул занавес, собираясь занять место за кулисами. Он в последний раз оглянулся на зрительный зал, слыша, как всё волшебным образом затихает перед тем, как раздвинется занавес. И вот тогда он увидел даму из кафе.