Η Τελευταία Θέση Στο Χίντενμπουργκ - Charley Brindley

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Η Τελευταία Θέση Στο Χίντενμπουργκ файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Η Τελευταία Θέση στο Χίντενμπουργκ

Charley Brindley

charleybrindley@yahoo.com

www.charleybrindley.com

Εξώφυλλο του βιβλίου

© 2019 Charley Brindley τα δικαιώματα προστατεύονται

© 2019 Charley Brindley τα δικαιώματα προστατεύονται

Πρώτη εκτύπωση στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

Πρώτη Έκδοση Μάρτιος 2019

Το παρόν βιβλίο είναι αφιερωμένο

Rhett House

Τα βιβλία του Charley Brindley

έχουν μεταφραστεί σε 22 γλώσσες:

Ιταλικά

Ισπανικά

Πορτογαλικά

Γαλλικά

Ολλανδικά

Τουρκικά

Κινεζικά

Ουκρανικά

Ουγγρικά

Βουλγαρικά

Αραβικά

Σερβικά

Ιαπωνικά

Ινδονησιακά

Γερμανικά

Μπενγκάλι

Ρουμανικά

Ελληνικά

Πολωνικά

Αφρικάανς

Κορεάτικα

και

Ρωσικά

Τα παρακάτω βιβλία είναι διαθέσιμα και σε ακουστική μορφή:

Raji, Book One (Αγγλικά)

Raji, Book Two (Αγγλικά)

Casper’s Game (Αγγλικά)

Dragonfly vs Monarch, Book One (Αγγλικά)

Dragonfly vs Monarch, Book Two(Αγγλικά)

Do Not Resuscitate (Αγγλικά)

The Last Mission of the Seventh Cavalry (Αγγλικά)

Hannibal’s Elephant Girl, Book One (Ρωσικά)

Henry IX (Ιταλικά)

Ariion 23 (Κινεζικά)

Qubit’s Incubator (Αγγλικά)

Hannibal’s Elephant Girl, Book Two (Αγγλικά)

Sea of Sorrows (Αγγλικά)

Άλλα βιβλία του Charley Brindley

1. Oxana’s Pit

2. The Last Mission of the Seventh Cavalry, Book 1

3. The Last Mission of the Seventh Cavalry, Book 2

4. Raji Book One: Octavia Pompeii

5. Raji Book Two: The Academy

6. Raji Book Three: Dire Kawa

7. Raji Book Four: The House of the West Wind

8. Hannibal’s Elephant Girl, Book One

9. Hannibal’s Elephant Girl, Book Two

10. Cian

11. Arrion XXIII

12. Dragonfly vs Monarch, Book One

13. Dragonfly vs Monarch, Book One

14. The Sea of Tranquility 2.0 Book One: Exploration

15. The Sea of Tranquility 2.0 Book Two: Invasion

16. The Sea of Tranquility 2.0 Book Three:

17. The Sea of Tranquility 2.0 Book Four:

18. The Rod of God, Book One

19. Sea of Sorrows, Book Two of the Rod of God

20. Do Not Resuscitate

21. Henry IX

22. Qubit’s Incubator

23. Casper’s Game

Πεζός Λόγος

24. Seventeed Steps to becoming a Successful Sphynx Breeder

25. Ten Things I hate About Your Book

Σύντομα κοντά σας:

26. Dragonfly vs Monarch Book Three

27. The Journey to Valdacia

28. Still Waters Run Deep

29. Ms Machiavelli

30. Ariion XXIX

31. Hannibal’s Elephant Girl: Book Three

Δείτε το τέλος του βιβλίου για περισσότερες πληροφορίες για τα παραπάνω

Περιεχόμενα

Κεφάλαιο Ένα

Κεφάλαιο Δύο

Κεφάλαιο Τρία

Κεφάλαιο Τέσσερα

Κεφάλαιο Πέντε

Κεφάλαιο Έξι

Κεφάλαιο Επτά

Κεφάλαιο Οχτώ

Κεφάλαιο Εννιά

Κεφάλαιο Δέκα

Κεφάλαιο Έντεκα

Κεφάλαιο Δώδεκα

Κεφάλαιο Δεκατρία

Κεφάλαιο Δεκατέσσερα

Κεφάλαιο Δεκαπέντε

Κεφάλαιο Δεκαέξι

Κεφάλαιο Δεκαεπτά

Κεφάλαιο Δεκαοχτώ

Κεφάλαιο Δεκαεννιά

Κεφάλαιο Είκοσι

Κεφάλαιο Είκοσι Ένα

Κεφάλαιο Είκοσι Δύο

Κεφάλαιο Είκοσι Τρία

Κεφάλαιο Είκοσι Τέσσερα

Κεφάλαιο Είκοσι Πέντε

Κεφάλαιο Είκοσι Έξι

Κεφάλαιο Είκοσι Επτά

Κεφάλαιο Είκοσι Οχτώ

Κεφάλαιο Είκοσι Εννιά

Κεφάλαιο Τριάντα

Κεφάλαιο Τριάντα Ένα

Κεφάλαιο Τριάντα Δύο

Κεφάλαιο Τριάντα Τρία

Κεφάλαιο Τριάντα Τέσσερα

Κεφάλαιο Τριάντα Πέντε

Κεφάλαιο Τριάντα Έξι

Κεφάλαιο Τριάντα Επτά

Κεφάλαιο Τριάντα Οχτώ

Κεφάλαιο Τριάντα Εννιά

Κεφάλαιο Σαράντα

Κεφάλαιο Σαράντα Ένα

Κεφάλαιο Σαράντα Δύο

Κεφάλαιο Ένα

Χρονοδιάγραμμα: Σήμερον ημέρα, σε μια μικρή χώρα της Κεντρικής Ασίας.

Σηκώθηκε απ' το κρεβάτι της και κοίταξε το πάτωμα, τα γυμνά της πόδια ήταν παγωμένα από το κρύο τσιμέντο.

«Πέντε...τέσσερα...τρία....δύο...ένα»,είπε ψιθυρίζοντας.

Η πόρτα άνοιξε, και βγήκε έξω. «Καλημέρα, Λερτς».

Ο φρουρός βρυχήθηκε.

Μόνο έτσι της απαντούσε. Δε γνώριζε το πραγματικό του όνομα, απλώς πίστευε πως μοιάζει με τον «Λερτς» από τη γνωστή Οικογένεια Άνταμς· ψηλός, γεροδεμένος, με τετράγωνο κεφάλι και σκούρες κόγχες.

Όταν η βαριά πόρτα έκλεισε, ο Λερτς κατευθύνθηκε προς τις σκάλες. Τον ακολούθησε μερικά βήματα πιο πίσω.

Ήταν ντυμένος με μια παλιά κόκκινη και μπλε στολή γρεναδιέρου. Οι ξεφτισμένες μανσέτες και το φθαρμένο κολάρο υποδείκνυαν την ανάγκη του ρούχου για ένα καλό πλύσιμο, και σίγουρα μερικών επιδιορθώσεων.

Κατέβηκαν απ’ το κλιμακοστάσιο τρεις ορόφους ώσπου βγήκαν στο προαύλιο. Όπως πάντα, ήταν άδειο την ώρα της καθημερινής της άθλησης, κατά τις 10 π.μ. . Γιατί εκκένωναν το χώρο από τους άλλους κρατούμενους, δε γνώριζε. Μήπως για την ασφάλειά της...ή τη δική τους;

Άκουσε το μεταλλικό ήχο της κλειδαριάς να την κλείνει μέσα, και τότε έκλεισε τα μάτια, σήκωσε το κεφάλι και εισέπνευσε βαθιά, τάχα σαν ν’ ανέπνεε το θερμό ηλιόφως. Μετά από είκοσι τρεις ώρες απομόνωσης στο άθλιο κελί της, ένιωθε σαν την πρώτη μέρα της άνοιξης.

Έπειτα από μια ήσυχη στιγμή, άνοιξε τα μάτια της. Ένα λευκό ίχνος αεροπλάνου διαγράφτηκε πάνω απ' το κεφάλι της, σαν μια τέλεια ζωγραφισμένη γραμμή κιμωλίας στον γαλανό ουρανό.

Ένα επιβατικό, τόσο ψηλά. Δεν ακούω καν τους κινητήρες. Ένα επιβατικό γεμάτο με χαρούμενους μεθυσμένους, που πάνε σε μια εξωτική παραλία. Εκατοντάδες άνθρωποι, δίχως έγνοιες. Τόσο ψηλά, που ούτε αυτό το απαίσιο σιδερένιο και πέτρινο κελί μπορούν να δουν, ούτε το στίγμα μιας γυναίκας παγιδευμένης μέσα του.

Αναστέναξε, γύρισε δεξιά, και περπάτησε γοργά το μήκος του τοίχου. Όταν έφτασε στο τέλος του, γύρισε αριστερά και περπάτησε μερικά μέτρα. Εκεί, σήκωσε μια πέτρα που είχε αφήσει στη βάση του τοίχου. Ήταν πέτρα ποταμού, περίπου στο μέγεθος ενός πακέτου Κάμελ. Σαν βότσαλο, στρογγυλή και λεία, με ακονισμένη τη μια της πλευρά. Τυλίγοντάς τη στο χέρι της, συνέχισε να περπατά το μήκος του εξωτερικού τοίχου, που υψωνόταν τέσσερα μέτρα πάνω απ' το κεφάλι της. Σταμάτησε και κοίταξε στο τέλος αυτών των τεσσάρων μέτρων το συρματόπλεγμα. Ήταν τοποθετημένο πάνω από μια διπλή στρώση σπασμένων γυαλιών – κάτι πράσινα και καφετιά απομεινάρια μπουκαλιών κρασιού από παλιούς υπαλλήλους, οι οποίοι είχαν φύγει εδώ και πολλά χρόνια. Τα αιχμηρά θραύσματα, χωμένα μέσα στον σοβά, έπιαναν το φως του ήλιου και το έκοβαν σε χιλιάδες κρυστάλλινα διαμάντια.

Ακόμη κι αν είχε τρόπο να σκαρφαλώσει τον τοίχο, θα ήταν αδύνατο να περάσει μέσα από το συρματόπλεγμα και πάνω από τα σπασμένα γυαλιά. Ίσως με έναν καλό συρματοκόφτη θα μπορούσε να κόψει το συρματόπλεγμα και να καθαρίσει τα σπασμένα μπουκάλια. Αλλά, ακόμη, θραύσματα των μπουκαλιών θα εξείχαν από τον σοβά. Ίσως με μια παχιά κουβέρτα θα μπορούσε να τα καλύψει... αλλά ούτε κουβέρτα είχε. Ακόμη κι αν σκαρφάλωνε τον τοίχο, μετά τί θα γινόταν; Θα υπήρχε άλλα τέσσερα μέτρα γκρεμός από την άλλη, μπορεί και παραπάνω. Πολύ παραπάνω. Ήξερε ότι η φυλακή ήταν χτισμένη πάνω σε βουνοπλαγιά, γιατί διέκρινε χιονισμένες βουνοκορφές πίσω από το γκρι γρανιτένιο κτίριο. Το χείλος του γκρεμού θα μπορούσε να βρίσκεται κάτω από τον τοίχο.

Περπάτησε μπροστά, έπειτα στράφηκε προς τον τοίχο. Παρατήρησε τις σειρές των χαραγμένων Χ για μια στιγμή. Χρησιμοποιώντας την ακονισμένη της πέτρα, χάραξε την πλευρά ενός νέου Χ στο τέλος της σειράς. Ήξερε πως θα το συμπλήρωνε αυτός όταν θα τον έβγαζαν στο προαύλιο το απόγευμα.

Πριν πολύ καιρό είχε αποφασίσει πως εάν έμεναν ασυμπλήρωτα δύο Χ στη σειρά, και η θαμπή λάμψη απ' το παράθυρό του χανόταν, θα έδινε τέλος στη ζωή της.

Θα ήταν εύκολο. Δε θα έτρωγε. Θα τα έριχνε όλα στην τουαλέτα. Μέχρι να το καταλάβουν οι δεσμοφύλακες θα είναι πολύ αργά για να τη σώσουν από την ασιτία.

Ή, θα μπορούσε να επιτεθεί στον Λερτς στο προαύλιο, αναγκάζοντάς τον να ανοίξει πυρά. Ίσως είναι προτιμότερος ένας γρήγορος θάνατος από 10 μέρες λιμοκτονίας.

Εάν προσπαθούσε να πεθάνει από την πείνα, θα έπαιρναν το λιπόθυμο κορμί της στο θεραπευτήριο και θα την συνέφεραν με ενδοφλέβια τροφή. Όχι. Καλύτερο είναι να την σκοτώσει ο Λερτς με το Kalashnikov.

Μέτρησε τα Χ. Δεκαεννιά. Η σειρά από πάνω είχε είκοσι, το ίδιο και η παραπάνω. Έκανε ένα βήμα πίσω, και κοίταξε όλες τις συμπληρωμένες σειρές των Χ. Αυτές στην αριστερή μεριά του τοίχου είχαν αρχίσει να ξεφτίζουν.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке