Хорн тут же подлетел к полке, где лежали спички, и принёс их к печке. Никель спустилась с подоконника по шнуру портьеры и тоже прибежала на помощь она набрала древесных щепок. Господин Локон с трудом присел на корточки и открыл дверцу. У него так тряслись руки, что он истратил шесть спичек, прежде чем поджёг щепки! Потом старый сыщик положил на них дрова.
Вы ужасно замёрзли! воскликнула Никель. Вам нужно выпить чаю!
Или чашечку крепкого кофе! добавил попугай.
Сначала надо позвонить фрау Перламутр, сказал господин Локон. Он рухнул наконец в своё кресло, даже не сняв меховое пальто. Дрожащими пальцами старый сыщик так и не сумел набрать номер, а потом и вовсе уронил трубку и заснул.
Господин Локон! Не спите! крикнула Никель, но не сумела его разбудить: так старый детектив утомился от непривычной нагрузки. Они сами должны позвонить фрау Перламутр! Вот только трубка старого телефона была слишком тяжёлой для попугая и морской свинки. Поэтому им помог Вислоух. У пса стучали зубы от холода, но он сумел взять трубку в пасть и положить на столик. Потом Никель отыскала нужный номер в телефонной книге и набрала его. Хорн уселся возле трубки и приготовился к разговору, но они услышали лишь долгие гудки: ТУ-У-У ТУ-У-У ТУ-У-У и снова ТУ-У-У
Уже тридцать два гудка! воскликнула Никель.
Тридцать три, поправил её Хорн. Вот уже тридцать четыре!
Потом внезапно начались короткие гудки: ТУ, ТУ, ТУ, ТУ, ТУ
Тридцать пять тридцать шесть тридцать семь Клянусь всеми акулами и осьминогами, я просто не успеваю считать! воскликнул Хорн.
Значит, она не берёт трубку, сказала Никель. Ещё это может означать, что фрау Перламутр сама разговаривает с кем-то или что её нет дома.
Ерунда какая! Её нет, и она в то же время разговаривает с кем-то? воскликнул Хорн. О чём думают эти люди?
Она права, тихо сказал господин Локон. Оказывается, старый сыщик снова проснулся. Если слишком долго держать трубку, начинаются короткие гудки, как будто номер занят. Значит, фрау Перламутр нет дома или она не может подойти к телефону.
Вислоух часто дышал, высунув язык, потому что чувствовал, что с его любимой фрау Перламутр что-то случилось. А Хорн думал о коротких и длинных гудках, потому что хотел научиться понимать и телефонный язык.
Вы имеете в виду, что с ней могло что-то случиться? спросила наконец Никель. Тогда нам надо обратиться в полицию!
Нет, Никель, пока ещё рано, ведь фрау Перламутр всего лишь не подходит к телефону. Для начала я должен сам узнать, в чём дело: нужно съездить к ней, вздохнул господин Локон.
Вы слишком слабый, возразила Никель. Это это мы должны слетать к фрау.
Мы? В такую погоду? проскрежетал Хорн. Ни за что! Я попугай, а не полярная сова!
Да, это слишком опасно, согласился старый сыщик.
Никель пристально посмотрела Хорну в глаза. Не сказав вслух ни слова, она напомнила ему, что господин Локон делал для них всё. Если бы не старый сыщик, они до сих пор сидели бы в приюте для животных да ещё и без очков! Поэтому они не должны отпускать хозяина на холод. Для него это слишком опасно!
Впрочем, бывают исключения, сказал примирительным тоном Хорн. Вот тогда, когда мы с капитаном Трюфелем застряли во льдах у берегов Огненной Земли, мне пришлось даже летать в снегопад в поисках удобного пути. После этого капитан назвал меня снежпугаем первого класса. А мыс острова назвал в честь меня мыс Хорн, да-да! Вы наверняка слышали про такой. Ну, невежественные люди зовут его «мыс Горн», но это ошибка! В общем, господин Локон, вы не беспокойтесь!
У вас храбрые и благородные намерения, друзья мои, но так дело не пойдёт, заявил старый сыщик.
Конечно, не пойдёт! проскрипел Хорн. Мы полетим, да-да! Вы увидите, как летает снежпугай!
Хорн подмигнул Никель, а морская свинка подняла кверху правую лапку.
Вы только откройте нам окно в ванной, попросила она.
Мне не следовало бы вас отпускать, неуверенно проговорил господин Локон. Но кто, если не вы, возьмётся за это дело?
Дело ясное как день! проскрипел Хорн. Мы всё узнаем, потому что мы пока ещё молодые! Потом мы уже не будем такими. Мы раскроем эту загадку!
Глава 3
Овощной суп и больше ничего
Ты боишься? Хоть чуточку? спросила Никель.
Боюсь? Я? Ещё ч ч ч-чег-г-го? пробормотал Хорн.
Он сидел в ванной комнате у открытого окна и дрожал всем телом. Морская свинка залезла к попугаю на спину и сказала:
Ты дрожишь гораздо сильнее, чем мои усы.
П-прост-то в-воздух на улице м-мин-нимум на тридцать градусов х-холод-днее, ч-чем н-нужно попуг-гаю. У м-мен-ня м-мёрзн-нут к-крылья! ответил Хорн.
Ты чуточку боишься, и это нормально после того случая, когда ты сломал крыло. Ведь мы с тобой уже не очень молоды! попыталась успокоить друга морская свинка.
Ерунд-да! проскрипел Хорн и гордо вскинул голову, да так резко, что Никель чуть не свалилась с его спины.
Ты всё-таки будь осторожнее, пожалуйста! испуганно пропищала она.
В-вот вид-дишь! воскликнул Хорн. Б-бояться это скорее по твоей части, моя дорогая Никель. А т-теперь д-держись и прижми усы!
Он тут же спрыгнул с подоконника и бешено замахал крыльями, чтобы не рухнуть вниз. Никель еле успела схватиться своими четырьмя лапками за перья на спине попугая!
Нам нужно было совершить пробный полёт по квартире, пробормотала морская свинка.
Тише! Я работаю! застонал Хорн и наконец нашёл подходящий ритм махов крыльями.
Маленькие детективы набрали высоту и следовали ориентирам, которые указал им господин Локон: до церковной колокольни, потом вдоль Главной улицы мимо зоомагазина и свернуть налево в третью улицу по счёту. Они должны были только посмотреть, что случилось с фрау Перламутр, и немедленно вернуться. Между тем снегопад усиливался, и Хорн всё больше терял высоту из-за отяжелевших крыльев. В конце концов они всё-таки дотянули до двери фрау Перламутр.
Надо позвонить в её квартиру, сказала морская свинка. Но это было не так легко! Хорн не мог зависнуть в воздухе, как вертолёт, чтобы Никель сумела прочитать все фамилии на табличках напротив звонков.
Я просто позвоню всем подряд, произнёс попугай и замахал крыльями, готовясь взлететь.
Нет! заявила Никель. Ты только больно ударишься, когда подлетишь к звонкам. Быстрее, у меня идея! Там кто-то идёт. Давай спрячемся на козырьке! Скорее!
Хорн хотел что-то возразить, но услышал шум за дверью. Он схватил морскую свинку и взлетел с ней на козырёк.
А теперь крикни голосом фрау Перламутр, что ей кажется, что звонок не работает, и попроси того человека у двери нажать на её звонок, быстро зашептала Никель.
Чего-чего? Что? пробормотал попугай. Почему она должна звонить сама себе? Сейчас телефон уже занят, хотя её и нет дома?
Пожалуйста, давай быстрее! прошипела Никель.
Внизу распахнулась дверь подъезда.
АЛЁ-Ё-Ё-Ё-Ё! пропел Хорн голосом фрау Перламутр.
Из-под козырька выглянула голова парня с длинными волосами. У него за плечами висела гитара. Морская свинка и попугай прижались к стене дома, чтобы он их не увидел.
Э-э-э, мне что-то послышалось или это у меня снова свистит в ушах? озадаченно спросил парень.
Это я, ваша соседка фрау Перламутр! Пожалуйста, нажмите на мой звонок! На звонок фрау Перламутр!
Скажи, что звонок вроде сломался, прошептала Никель.
Зачем тогда ему звонить? возразил Хорн.
Говори же! воскликнула морская свинка.
Попугай недовольно тряхнул головой, потому что их всё сильнее засыпа́ло снегом.
Позвони к Перламутр, живо! крикнул он.
Что? не понял парень.
Звони же, Волосатик! приказал Хорн.
Парень всё ещё глядел наверх, но мало что видел из-за густого снегопада. Наконец он пожал плечами, перевёл взгляд на табличку со звонками и нажал на нужный.
ДР-Р-Р-РИ-И-И-ИЛЬ! раздалось наверху дребезжание старого звонка.