Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 11.

Шрифт
Фон

 Кто знает?

 Мало ли, кто знает!  ответила Нагана.  Не думай, что ты самый хитрый и сильный колдун. Есть колдуны намного могущественней тебя. В нашем мире ни в чем нельзя быть уверенным и никому нельзя доверять. Поверь мне, я знаю, что говорю! А что, если кто-то видел, как ты развеял порошок? Равновесие будет искать виновного, и первым под подозрение попадет тот, кто появится на острове. Надо выждать время. Нельзя рисковать, когда мы так близко к цели.  сказала книга строго.

 И долго ждать?  Варак приуныл.

 Когда наступит пора, я дам тебе знать!

 Скорее бы,  Варак мечтательно прикрыл глаза.

«Если бы ты знал, как я хочу скорее! Лишь бы ты своей торопливостью и глупостью все не испортил,  думала книга.  Если бы ты знал, как ты мне надоел! Так бы и придушила! Но пока ты мне еще нужен».

 Что бы я без тебя делал, сокровище мое,  Варак бережно взял книгу и положил в ларец.

«Что бы делал? Сидел бы в уютной пещере и горя не знал. А со мной ничего хорошего тебя не ждет»,  засыпая, злорадно подумала книга Нагана.

Нагана была права.


*****


Увидев, что черная чаша весов начала опускаться вниз, Равновесие недовольно проворчало:

 Опять кому-то неймется.

 Вальмона!  крикнуло оно так, что стены хрустального замка зазвенели.

Сфера Вальмона вздрогнула и подумала недовольно:

«Что ж так орать-то? А еще Равновесие».  Она показалась из самого дальнего угла огромного замка и не спеша поплыла на голос.

 Поторопись!  Равновесие начинало злиться, видя, что сфера еле ползет.

«Успеешь!»  подумала Вальмона и поплыла еще медленнее.

В ту же минуту Равновесие успокоилось и стало терпеливо ждать.

Вот наконец сфера зависла перед троном. Равновесие дотронулось до сферы посохом и с усмешкой спросило:

 Как доплыла, не устала ли?

Вальмона засветилась и, открыв глаза, язвительно ответила:

 Устала, с ног валюсь,  она давно не обращала внимания на колкости Равновесия.

Как бы оно ни показывало свое превосходство, без сферы ему не обойтись. А Вальмона без серебряного посоха Равновесия никогда бы не открыла глаза. Вот и получалось, что были они связаны друг с другом навсегда.

Вальмона, чуть раскачиваясь, светилась все ярче и ярче.

 Ну, что ты видишь?  нетерпеливо спросило Равновесие.

 Остров Кравт погибает,  спокойно сказала Вальмона.  Она много чего видела и уже ничему не удивлялась.

 Как погибает? Почему?

 Каменеет,  Вальмона колыхнулась,  кто-то из черных колдует. Смотри  и Вальмона стала показывать все, что происходит с островом.

На следующий день Тайные слуги Равновесия отправились к острову Кравт.

В скором времени Равновесию доложили обо всем, что происходит с островом и людьми. Но виновника пока найти не удалось. Тот, кто это сделал, оказался изворотлив и хитер. Следов не оставил. И никто ничего не видел и не слышал. Видели над островом колдуна Варака, но он колдун-стихийник, ему такое не под силу. Честно говоря, он и стихийник-то так себе. Нет, здесь замешан кто-то очень могущественный, и этот кто-то или мстит людям, или хочет завладеть островом.

 Я все равно найду его и накажу так, что он пожалеет о содеянном! Я научу его бояться!  пообещало Равновесие. А обещания свои оно выполняло.

Тайным было приказано следить день и ночь и обо всем доносить Равновесию.


*****


Гера с замиранием сердца ждала, когда покажется остров. Она вспоминала, как возвращалась домой, как радость охватывала ее, и это ни с чем несравнимое чувство, когда ноги ступают на родную землю. А сейчас от одной только мысли, что она увидит, ее бросало в дрожь.

И вот он показался, и она не узнала его. Словно огромная серая крыса, проглотив остров, ощетинившись, разлеглась посреди океана. Жгучая боль разливалась в груди королевы, будто и сердце ее было раздавлено серыми камнями. Рядом с королевой стоял отважный Барт и его верные воины. Они угрюмо смотрели на остров, не в силах поверить своим глазам.

 Владыка Небесный,  прошептал Барт.

 Только бы успеть,  сказала королева и приказала привести Гая.

 Ваше Величество! Нельзя одной! Кто знает, что там могло произойти, пока нас не было.  Барт преградил ей дорогу.

Королева посмотрела на него так, что он отступил в сторону.

 Летим!  конь взвился вверх.

Пролетая над островом, новая волна ужаса накрыла Геру.

 Сплошные камни,  прошептала она белыми от страха губами.

Увидев, что весь народ собрался на дворцовой площади, Гере стало легче. В городе камней было еще не так много. Но это сегодня. А что будет завтра?

Сделав круг над дворцовой площадью, она приземлилась прямо у ворот. Народ встретил ее радостными криками:

 Она вернулась! Да здравствует королева! Мы спасены!  слышалось со всех сторон.

Люди верили, что только королева может их спасти.

Воины, защищая королеву от ликующий толпы, окружили ее плотным кольцом и проводили во дворец.

На срочном заседании совета королева отдавала последние распоряжения.

Ночью корабли Геры подошли к острову. Только рассвело, королева отдала приказ грузить на корабли только самое необходимое. Люди без лишних слов принялись за работу, а воины-охранники зорко следили, чтобы на корабли не тащили лишнего.

Во дворце тоже вовсю шли сборы. Все двери были открыты, придворные и слуги, как муравьи, сновали туда-сюда, стаскивая свое добро в огромные кучи, и пытались затолкать в большие сундуки как можно больше одежды, дорогой посуды и разных ценностей. И вот уже десятки сундуков стояли, готовые к отправке на корабль.

Увидев эту картину, королева с досады топнула ногой:

 Я сказала, только необходимое! Зачем вам, голубушка, пять сундуков с платьями?  она повернулась и внимательно посмотрела на Иду, дочь одного из советников.

 Так как же, Ваше Величество! В чем же я буду ходить?  Ида смотрела на королеву изумленными глазами.

 Позвольте узнать, куда вы собираетесь ходить?  полюбопытствовала Гера.

«Странные вопросы задает королева, будто сама не знает»,  подумала Ида и ответила:

 Как это куда? На приемы, на балы, на прогулки

Это была последняя капля. От грозного голоса Геры в сводчатых окнах зазвенели стекла:

 В этот трудный час я очень надеялась на ваше понимание, но, видимо, зря! И зря вы собираете свои сундуки, ни один из них не попадет на корабль! Если кто еще не понял, мы уходим в никуда. Никто не знает, обретем ли мы новый дом. Некуда будет носить дорогие платья и украшения! Ни приемов, ни балов не будет!

 Тогда я никуда не поеду,  Ида капризно надула губы.

 Оставайтесь здесь со своими сундуками! Погибайте, если хотите,  жестко сказала королева.

Придворные молчали и со страхом смотрели на королеву, никогда они не видели ее такой. Королева обвела всех гневным взглядом:

 Говорю в последний раз! Брать только самое необходимое! И только посмейте ослушаться. Увижу на корабле лишнее, выброшу за борт вместе с хозяином.

Королева повернулась и пошла прочь из дворца. Она отправилась посмотреть, как грузятся корабли.

На берегу возле кораблей возвышалась гора вещей, которые охрана не позволила грузить. Горожане тоже тащили с собой что надо и не надо. Некоторые пытались уговорить охранников пропустить, но те стояли с каменными лицами, скрестив копья:

 Запрещено.

Бард доложил, что погрузка идет быстро и ждут вещи из дворца.

 Скоро прибудут,  усмехнулась Гера.

Она немного успокоилась и вернулась во дворец.

Дворец еще больше гудел от сутолоки и голосов. Теперь придворные решали, что же самое необходимое из самого ценного.

Королева ушла в свои покои и плотно закрыла дверь. Ей хотелось посидеть в тишине и подумать. Не тут-то было. В дверь постучали. И только успела Гера ответить:

«Войдите!»  как в королевские покои, как вихрь, влетела, служанка Грета и следом за ней еще три служанки.

 Ваше Величество, скоро отъезд, а у вас ничего не собрано. Совсем о себе не думаете. Безобразие!  Грета пыталась казаться сердитой. На самом деле она была добрая и веселая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке