С этим бравурным оптимизмом и завышенными ожиданиями резко контрастировал полный штиль периода после 1948 г. Первым официальным заявлением, в котором упоминался Трианонский мирный договор, стала речь Яноша Кадара в 1975 г. в Хельсинки. Затем, во второй половине 1980-х годов с приближением смены политического строя и смягчением режима вопрос о венграх за пределами Венгрии стал одной из тем обсуждения в возрождавшейся публичной сфере, и параллельно с этим стали появляться научные труды, посвященные проблеме Трианона.
Гергей Ромшич в одной из важных работ показал роль Трианона в венгерской парламентской полемике 19902002 гг.[42] Согласно предложенной им систематизации, пока правые партии рассуждали о Трианоне в категориях народной, исторической поэтики (данные по партии Фидес доступны только с 1998 г., но в них присутствовали характерные для Союза свободных демократов вера в прогресс, желание смены политической и ментальной парадигмы, ориентация на европейский вектор развития), в речевых стилях по краям политического спектра (Партия венгерской правды и жизни, Независимая партия мелких хозяев) акцент делался на интегративном, иногда расцвеченном ревизионистскими мотивами восприятии Трианона как национальной истории страданий. Социалистов же отличала неизменная амбивалентность: в их заявлениях одновременно присутствовали риторически заточенный образ Трианона, исторические, народные и прогрессивные элементы, и в этом смысле у Венгерской социалистической партии не было четкой позиции. После 1995 г. возобладала тенденция на преодоление исторической травмы, но и тогда тон в рядах депутатов-социалистов продолжали задавать оппортунисты. Первые 12 лет после смены политического строя Г. Ромшич в отношении к проблеме Трианона назвал процессом нормализации, который одновременно можно охарактеризовать и как консолидацию. Параллельно оформилась радикальная, вредоносная фразеология, которая и здесь нет необходимости в детально разработанной эмпирике постепенно нашла дорогу к широкой общественности и организациям правого толка. Если распространить систему координат, предложенную Г. Ромшичем, на парламентские выступления 20022006 гг., внимания заслуживают два новых явления: с одной стороны, несмотря на волну, поднятую плебисцитом 5 декабря 2004 г., и возросшую внутриполитическую напряженность число упоминаний Трианона в парламенте уменьшилось, а сами упоминания в большинстве были не более, чем риторическими оборотами. С другой стороны (поскольку в этом парламентском цикле представители радикальной риторики покинули парламент), через высказывания, прежде всего, депутатов от Фидеса второго и даже третьего ранга зазвучал традиционный мотив исторических обид и страданий, в то время как подлинные хозяева темы внутри партии (например Жолт Немет) по-прежнему придерживались точки зрения смены исторической парадигмы. Наряду с этими двумя позициями следует отметить, что Ференц Дюрчань в заявлениях изначально представлял взгляды, ранее высказывавшиеся главным образом представителями Союза свободных демократов, последовательно отрицавших углубление в историю и делавших упор на модернизацию страны и преодоление травмы Трианона, тогда как другие члены партии придерживались традиционной амбивалентности. Между 2006 и 2010 г. эта тенденция к снижению интереса продолжалась: данному кругу вопросов оказались посвящены не более 30 выступлений, в том числе такие, где мирный договор фигурировал вне контекста, в качестве «цветов красноречия» (например в связи с выплатами субсидий аграрному сектору).
Примечания
1
Vörös L. A történelmi Magyarország szétesése és Trianon: Az 19181920-as évek megjelenítése a magyar és a szlovák nemzeti történetírásban // Limes. 2011. 1. sz. 18. old.
2
Kovács É. Trianon traumatikus emlékezetéről // Limes. 2010. 4. sz. 56. old.
3
Ознакомиться с таким непрерывно пополняемым паноптикумом до недавнего времени можно было в комментариях под анонимным постом «Что водит рукой Балажа Аблонци и Нандора Барди?» на портале tortenelemportal.hu. См.: A mi vezeti Ablonczy Balázs és Bárdi Nándor tollát? 14.06.2010 // URL: http://tortenelemportal.hu/2010/06/trianon-es-a-magyar-tudomany-ujragondolo-konferencia-szegeden/ (дата обращения: 20.01.2015). В настоящее время «Функция комментировать временно отключена. Более ранние комментарии сохранены, но не доступны» (дата обращения: 01.12.2019).
4
В венгерском массовом сознании, публицистике, художественной культуре и научной литературе емким словом «Трианон» обозначаются и собственно Трианонский мирный договор 1920 г., и изменения на политической карте Центральной Европы, ставшие следствием его ратификации, и историческая память о событиях, ознаменовавших гибель тысячелетней венгерской государственности (прим. перев.).
5
Здесь и далее см. приложение «Политические партии Венгрии» в конце книги (прим. перев.).
6
Gyáni G. Nemzet, kollektív emlékezet és public history // Történelmi Szemle. 2012. 3. sz. 369. old.
7
Gazda A. Mi a nyű az a Trianon és mit kezdjünk vele? // cink.hu. 05.06.2015. URL: http://cink.hu/mi-a-nyu-az-a-trianon-es-mit-kezdjunk-vele-1709243604 (дата обращения: 01.12.2019).
8
Река протекает через Венгрию и Словакию и в Венгрии называется Роньва (Ronyva), в Словакии Ронява (Roňava) (прим перев.).
9
Ablonczy B. Trianon-legendák // Mítoszok, legendák, tévhitek a XX. századi magyar történelemről / szerk. I. Romsics. Budapest, 2002. 132161. old. Часть этого текста была опубликована в журнале «Kommentár» («Комментарий») (Ablonczy B. Trianon-problémák // Kommentár. 2007. 4. sz. 5767. old.), а также на сайте komment.hu портала портале origo.hu. См.: Ablonczy B. A rо́zsadombi faktum // URL: http://bit.ly/1K3RCc8 (дата посещения: 01.12.2019). Эти три текста составляют менее половины предлагаемой вниманию читателя книги.
10
Milotay I. Tíz esztendő: cikkek, kortörténeti jegyzetek 19141924. Budapest: Pallas, 1924. 171. old.
11
Анализ этого явления см.: Zeidler M. A revíziо́s gondolat. Budapest: Osiris, 2001. 182184. old. Более полное издание см.: Idem. A revíziо́s gondolat. Pozsony: Kalligram, 2009. Далее я ссылаюсь на первое издание.
12
Csernok A. A komáromi pontonhíd. Budapest: s.n., 2008. Продолжение см.: Idem. A valо́ság erejével. Budapest: s.n., 2009. См. критические рецензии на мои книги: Ablonczy B. Az utolsо́ hamisrealista. konzervatorium.blog.hu. 12.10.2009. URL: http://konzervatorium.blog.hu/2009/10/12/az_utolso_hamisrealista (дата обращения: 20.06.2015). После выхода в свет первого издания этой книги Чернок продолжил кипучую писательскую деятельность в том же идейном ключе: «Урок истории» («Történelemо́ra», 2013), «Потерянная страна» («Elherdált ország», 2014). В книге «Как ручей меж скал» («Mint patak a sziklák közt», 2011) в ответ на мою корректную критику (см выше), высказанную на четырех-пяти страницах, Чернок посвятил 64 страницы ее опровержению, правда, с относительным успехом. Критику Ассоциации учителей истории см.: Lőrinc L. «Rád ragyog végre a fényteli nap» // tenyleg.com.04.04.2013. URL: http://bit.ly/1G6QHou (дата обращения: 01.03.2015).
13
Szarka L. A 20. századi Kárpát-medencei államhatárok kialakulásának történeti hátteréről // Limes. 1997. 2. sz. 19. old.
14
Református Élet. 1935. 8 VI. 1. old.
15
Сошлюсь на прекрасную обобщающую библиографическую статью М. Зейдлера: Zeidler M. Trianon válogatott történeti bibliográfája // Trianon (Nemzet és emlékezet) / szerk. M. Zeidler. Budapest: Osiris, 2003. 905927. old. Также см.: Romsics I. Trianon okai. A szembenézés narratívái a magyar történeti gondolko-dásban // Hadtörténelmi közlemények. 2014. 3. sz. 663691. old. На русском языке см.: Зейдлер М. Трианонский мирный договор 1920 г. Взгляд современной венгерской историографии // Историческая экспертиза. 2019. 2. С. 133157.