Только ради нее, искренне подтвердила Лилиана.
Ей не хотелось ужинать в одиночестве, также как и в обществе малознакомых людей. Леди Эшли требовалось время, чтобы освоиться на новом месте и понять, чего можно было ждать от каждого из жителей Айсгарда.
С интересом оглядевшись по сторонам, подивившись обилию шкур, заменявших собой ковры на стенах и полу, Лилиана первой вошла в гостиную. Скинула шубу, села в кресло напротив камина, и протянула руки к огню.
Мистер Аргун последовал примеру девушки, заняв второе кресло.
Вас совсем не удивляет Айсгард, заговорила Лилиана. Сколько раз вы бывали здесь?
Десять. Или двадцать. Не знаю, не считал.
Вы приезжали сюда с моим отцом?
Чаще всего. Но бывало и без него. Когда на долину надвигается буря, неразумно оставаться без крыши над головой. А кроме Айсгарда и пары пещер в горах в этих местах нет надежных укрытий.
«Не ходи за ворота в бурю. Прилетит дракон и утащит в свою пещеру», улыбнулась Лилиана. Так говорила нянюшка Дора.
Могу вас заверить, миледи, снежные бури и без драконов опасны.
Наверное, согласилась Лилиана.
В дверь гостиной постучали. И, получив разрешение, в комнату вошла девушка с подносом в руках. На подносе стояли две простые глиняные миски с ароматной наваристой похлебкой, бутылка вина, пара стаканов и корзинка с половинкой серого хлеба.
Добрый вечер, миледи. Я Триша, ваша горничная.
Девушка поставила поднос на стол и взялась откупоривать бутылку.
Здравствуй, ответила Лилиана, с интересом разглядывая служанку.
У Триши было стройное, но крепкое тело. Длинные и такие же светлые, как у леди Эшли волосы обрамляли румяное лицо и мягкими локонами спадали на плечи, теряясь в ворсе мехового жилета.
В Глуаганте светлые волосы считались примечательной особенностью. Нянюшка Дора говорила, это от того, что у всех южанок волосы черные, как смоль. И Лили действительно ни у кого больше в столице не видела волос «снежного» цвета.
«Получается, во мне всегда была частичка севера», подумала девушка, еще не решив, как к этому относиться.
Мы не ждали вас, так что сегодня на ужин простая еда, разлив вино по стаканам, сказала Триша. А на завтра мистер Кранс обещает устроить пир!
Триша радостно вскинула голову. Светлые волосы сдвинулись назад, открыв старый шрам на левой щеке. Лилиана поспешно отвела взгляд в сторону. Миловидной девушке вряд ли могло понравиться, что юная госпожа разглядывает ее изъяны.
Но Триша только рассмеялась:
Смотрите, сколько хотите. Я уже привыкла и к любопытству, и к шраму. Мне десяти не было, когда на меня волк напал!
Волк?! ахнула Лилиана.
Ну волчонок, поправилась Триша. Из весеннего помета, а дело осенью было. Так что я с ним быстро справилась.
В ответ на вопросительный взгляд леди Эшли мистер Аргун сжал правую руку в кулак, отставил в сторону большой палец и провел им по шее так, словно хотел перерезать себе горло.
Шутите! не поверила Лилиана.
Какие уж тут шутки? отозвалась Триша.
Сказавшись занятой, служанка попросила отпустить ее и сразу ушла, получив дозволение.
Лилиана обняла ладонями миску с теплой похлебкой и принялась разглядывать жирные пятна на ее поверхности. Можно было подумать, что леди колдует, пытаясь найти подтверждение услышанному в видениях прошлого. Но мистер Аргун догадался, что причина молчания Лилианы таилась в другом.
Да не смотрите вы так испуганно, миледи, улыбнулся наемник. Привыкайте! Северная красота она такая: снаружи хрупкая, а внутри опасная, как стальной клинок.
Мистер Аргун замолчал. Лили решила, что он занялся едой, и осторожно посмотрела в его сторону. Натолкнулась на пристальный взгляд.
Несомненно, смотря на нее, мистер Аргун и думал о ней.
Говорите! потребовала Лилиана.
Другие в здешних краях не выживают, невесело вздохнул наемник.
Глава 3. Айсгард
Утро Лилиана встретила в хорошем настроении. Ночью она отлично выспалась, ни капельки не замерзнув и не увидев ни одного кошмара. День, насколько девушка могла понять по яркому пятну света на полу, вновь обещал быть ясным и солнечным. Для долины Айсгарда два чудесных дня подряд были не характерны, но, видимо, природа решила порадовать гостью из Глуаганте.
Глуаганте прошептала Лили.
Название столицы не вызвало никаких эмоций. Это было странно, непривычно, но определенно не плохо. Лилиана не знала, сколько времени придется провести в Айсгарде и удастся ли когда-нибудь вернуться на берег южного моря. А в таком положении было лучше не думать с сожалением о прежней жизни и привыкать к новой.
В подтверждение мыслей леди Эшли о случившихся переменах, Триша положила на кровать теплое платье, шерстяной платок и шубу, поставила на пол крепкие сапоги со шнуровкой.
Уж простите, но ваши платья не для здешних мест.
Лилиана провела рукой по толстому грубому сукну, из которого был сшит предложенный наряд. В Глуаганте она ни за что не согласилась бы надеть подобное. Но в Айсгарде вряд ли можно было найти другое. Да и ни к чему было простым людям рядиться в дорогие шелка только мерзнуть в таких нарядах.
Триша помогла леди Эшли одеться. Уложила волосы на северный манер в тугую косу вокруг головы, поверх которой было удобно повязывать платок. Лилиана отметила, что сама служанка при этом вновь ходила с распущенными волосами. Несмотря на свои слова, Триша все-таки предпочитала скрывать уродливый шрам.
Закончив утренний туалет, леди Эшли позавтракала в комнате. По словам Триши, в гостиной, где они с мистером Аргуном ужинали, камин еще не растопили, а в обеденном зале им не пользовались уже больше месяца.
Лорд Эшли привозит сюда жизнь. Без него Айсгард по большей части существует, вздохнула служанка и с надеждой посмотрела на Лилиану. Надолго вы к нам, госпожа?
Пришел черед Лили грустно вздыхать. Скрывать правду от Триши смысла не было, и Лилиана рассказала ей про помолвку с наследным принцем, которая не состоялась, про приказ отца и про то, что не понимает причин бегства.
Я точно знаю, что не делала ничего предосудительного ничего, что могло бы разгневать милорда или его величество. И я не понимаю, кто и почему может желать мне зла!
Триша пожала плечами. В нравах столичных жителей она не разбиралась. Она и про короля-то только от лорда Эшли и слышала!
Он приехал через неделю после того, как на меня волк напал. Узнал, что случилось, и пришел к нам в дом. Принес южных яблок и сушеных слив. Выслушал мой рассказ и сказал, что я очень смелая девочка. А потом сидел возле моей кровати до самой темноты и рассказывал про Глуаганте, про заморских гостей, про короля и дворец.
Да! улыбнулась Лилиана. Когда была маленькая, я тоже любила про это слушать.
С тех пор мне запомнилось, что король честный и справедливый человек.
Так и есть!
Леди Эшли мечтательно улыбнулась:
Принц Уиллоу похож на отца.
Вы видели его?
Конечно! Высокий, широкоплечий, черноволосый дивный сон всех столичных девушек! А если принять во внимание, что он свободно говорит на трех языках, разбирается в заграничных вопросах, прекрасно танцует, галантный
А каким-нибудь оружием он владеет? вдруг спросила Триша.
Вопрос вернул Лилиану в холодную действительность.
Да.
Мистер Кранс говорит, что он ни разу не выступал на турнирах.
Его величество не позволяет принцу. Ведь он единственный его сын и прямой наследник престола.
Так если он никогда не сражался, как можно знать, что он умеет?
Ну Ведь его учили
Триша махнула рукой, потеряв к принцу всяческий интерес. Лили не стала ее винить и даже упрекать за это. Языки северянам были ни к чему, как и знания литературы и манер. А вот умение постоять за себя с кинжалом или иным острым предметом в руке могло спасти жизнь раньше, чем можно было себе представить это подтверждало то, что Триша прислуживала леди Эшли сейчас.