Прикосновение тьмы - Like Book страница 9.

Шрифт
Фон

 Ты, наверное, ждешь не дождешься.

 Ага.  Персефона взглянула на Валери: А ты? Сколько тебе еще учиться?

 Еще два года,  ответила Валери.

 А как долго ты здесь?

 Около года,  улыбнулась она.

 Планируешь остаться здесь после выпуска?

 В этом здании, да, но на несколько этажей выше в креативном агентстве «Дуб и Орел»,  усмехнулась она.

А, так ее ждала рекламная компания Зевса.

Валери постучала по открытой двери кабинета в дальней части зала:

 Деметрий, Персефона пришла.

 Спасибо, Валери,  кивнул Деметрий.

Девушка повернулась к Персефоне, улыбнулась и удалилась. Богиня вошла в кабинет и впервые взглянула на своего нового босса, Деметрия Аэтоса. Он был старше, но, очевидно, в свое время разбил не одно сердце. Его волосы были коротко стрижены по бокам, чуть длиннее сверху и отливали сединой. Очки в черной оправе придавали ему ученый вид. Черты его лица Персефона назвала бы утонченными тонкие губы и маленький нос. Он был высоким и худым. Одет Деметрий был в голубую рубашку, широкие брюки цвета хаки и с галстуком-бабочкой в горошек.

 Персефона,  сказал он, обойдя стол и протянув ей руку.  Рад снова тебя видеть. Мы счастливы, что ты теперь с нами.

 И я счастлива быть здесь, мистер Аэтос,  девушка пожала ему руку.

 Зови меня Деметрием.

 Хорошо Деметрий.  Она не сдержала улыбки.

 Пожалуйста, присаживайся!  Он кивнул в сторону стула, и она села. Деметрий присел на край своего стола, засунув руки в карманы.  Расскажи мне о себе.

Когда Персефона только переехала в Новые Афины, она ненавидела этот вопрос. В тот момент она могла говорить лишь о своих страхах замкнутых пространств, ощущения загнанности в ловушку, лифтов. Спустя время она набралась опыта, и ей стало проще определять себя тем, что ей нравилось.

 Я студентка Университета Новых Афин. Моя специальность журналистика, и я заканчиваю учиться в мае  начала она, но Деметрий взмахнул рукой:

 Нет, не то, что уже есть в резюме.

Он встретился с ней взглядом, и она заметила, что у него голубые глаза.

Деметрий улыбнулся:

 Какая ты? Какие у тебя хобби, интересы?

 Ох!  Она покраснела и на секунду задумалась.  Я люблю печь. Это помогает мне расслабиться.

 Правда? Продолжай. Что именно тебе нравится печь?

 Да, по правде говоря, что угодно. Сейчас я оттачиваю искусство приготовления сахарного печенья.

Он поднял брови, не переставая улыбаться:

 Искусство приготовления сахарного печенья? Вот, значит, как?

 Да, я вам покажу.

Она достала телефон и нашла несколько фотографий. Конечно же, она снимала только лучшие свои творения.

Деметрий взял телефон и пролистал снимки.

 О, как здорово. Они великолепны, Персефона.

Он встретился с ней взглядом, возвращая телефон.

 Спасибо.  Персефона отругала себя за дурацкую улыбку, появившуюся у нее на лице, но кроме Лексы ей еще никто этого не говорил.

 Итак, ты любишь печь. А что еще?

 Я люблю писать,  призналась она.  Рассказы.

 Рассказы? В смысле, художественные?

 Да.

 О любви?  предположил он.

Так думали большинство людей, и румянец на щеках Персефоны ей, прямо скажем, не помогал.

 Вообще-то, нет. Мне нравятся детективы.

Брови Деметрия снова взлетели вверх.

 Неожиданно,  сказал он.  Мне это нравится. Чего ты ждешь от этой стажировки?

 Приключений,  не удержалась она. Слово слетело с ее губ, но Деметрий, кажется, был доволен.

 Приключений  Он отошел от стола.  Если ты жаждешь приключений, «Новости Новых Афин» тебе их обеспечат, Персефона. На этой позиции ты сможешь заниматься тем, чем захочешь,  все в твоих руках. Захочешь делать репортажи делай репортажи. Хочешь редактировать редактируй. Хочешь приносить кофе приноси.

Персефона не собиралась приносить кофе никому, кроме себя, но не стала говорить ему об этом. Она и не думала, что может прийти в еще больший восторг, но пока Деметрий говорил, ее накрыло всепоглощающее чувство, что эта стажировка изменит ее жизнь.

 Уверен, ты знаешь, что нас нередко упоминают в новостях.  Он криво усмехнулся.  Иронично, с учетом того, что мы и сами новостной источник.

«Новости Новых Афин» были известны большим количеством поданных против них исков. Их постоянно упрекали в распространении порочащих сведений, клевете и вмешательстве в личную жизнь. Тем не менее это были еще не самые страшные обвинения, выдвинутые против компании.

 Я не могла поверить, когда Аполлон обвинил вас в том, что вы члены Триады,  помотала головой Персефона.

Триада была группой смертных-безбожников, активно выступавших против богов и опирающихся на честность, добрую волю и свободу. Зевс объявил их террористической организацией и угрожал смертью всем, кто будет пойман на их пропаганде.

 О да.  Деметрий поднял брови и потер заднюю часть шеи.  Полный абсурд, конечно, но люди все равно в это верят.

Пожалуй, худшее во всем этом было то, что в результате решения Зевса верующие организовали культы, начали охоту на своих же и убили нескольких человек, открыто заявлявших о своем безбожии. При этом их не волновало, были те членами Триады или нет. Это было ужасное время, а Зевс выступил против культов с большим опозданием. «Новости Новых Афин» сами об этом рассказали.

 Мы ищем правду, Персефона,  произнес Деметрий.  В правде сила. Ты хочешь силы?

Он даже не представлял, о чем спрашивал.

 Да,  сказала она.  Я хочу силы.

На этот раз, улыбнувшись, Деметрий обнажил зубы.

 Тогда ты здесь преуспеешь.

Деметрий показал Персефоне ее стол, который стоял рядом с его кабинетом. Она положила сумочку и начала обустраиваться: проверила ящики, отметила, что из канцтоваров для работы ей нужно попросить или купить. На стеклянной поверхности стола лежал новенький ноутбук. Его поверхность была прохладной, и когда девушка его открыла, на темном экране отразилось лицо мужчины позади нее. Она повернулась на стуле и встретилась взглядом с парой округлившихся от удивления глаз.

 Адонис,  произнесла она.

 Персефона.  Он выглядел так же привлекательно, как и прошлой ночью, но более профессионально: в лавандовой рубашке и с кружкой кофе в руке.  Я и не знал, что ты наш новый стажер.

 А я не знала, что ты тут работаешь,  улыбнулась она.

 Я старший репортер, в основном занимаюсь развлечениями,  самодовольно произнес он.  Нам тебя не хватало, прошлым вечером ты так неожиданно ушла.

 О да, прости. Я хотела подготовиться к своему первому дню.

 Не буду тебя за это винить. Ну, добро пожаловать.

 Адонис,  обратился к нему Деметрий, возвращаясь к себе в кабинет,  ты не мог бы устроить Персефоне экскурсию по нашему этажу?

 С удовольствием.  Парень улыбнулся ей: Готова?

Персефона последовала за Адонисом, готовая окунуться в динамичную обстановку своего нового офиса. Она была рада увидеть знакомое лицо, даже несмотря на то что она встретила его только вчера. Благодаря этому ей здесь было как-то комфортнее.

 Это рабочая комната. Здесь изучают поступающую информацию и проводят расследования,  сказал он.

Люди поднимали взгляды от своих экранов, когда они с Адонисом проходили мимо, махали и улыбались Персефоне. Адонис указал на застекленные комнаты:

 Это комнаты для проведения интервью и конференций. Столовая. Комната отдыха.  Он указал на огромный зал с удобными зонами отдыха и теплым приглушенным светом. Пространство было очень уютным, и там уже сидели несколько людей.

 Ты, возможно, предпочтешь писать здесь, когда появится такая возможность.

Адонис показал ей шкаф с канцтоварами, и она взяла ручки, стикеры и блокноты. Помогая Персефоне отнести все обратно к ее столу, он уточнил:

 А какой вид журналистики тебе интересен?

 Я склоняюсь к журналистским расследованиям,  ответила она.

 О, детективы, да?

 Мне нравится исследовать.

 Какой-то конкретный объект?  спросил он.

Аид.

Имя бога внезапно всплыло в ее голове, и она поняла, что это из-за метки у нее на запястье. Она страстно желала снова попасть в «Неночь» и выяснить, что она значила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора