И что мне делать? Отравить будущего мужа? горько усмехнулась девушка, рассматривая серые стены кабинета.
Еще два года назад их украшали гобелены, а по углам стояла мебель. Сейчас же из всего великолепного убранства остались только старый рассохшийся стол и пара кресел, обтянутых потрескавшейся от времени кожей.
Её внимание к мебели не укрылось от внимания хозяина дома. Лорд Кроуби нахмурился.
Если бы его величество два года назад позволил Себастьяну жениться на тебе!
Он вздохнул, а Ариадна мысленно поблагодарила почившего короля. Нет сомнений, что выйди она два года назад замуж, ее собственный дом выглядел бы сейчас так же, как и дядин.
Но он не позволил Поздно сожалеть о том, что не случилось, смиренно произнесла девушка. Сейчас надо придумать, как избежать брака с бароном и не навлечь гнев молодого короля!
Лорд Кроуби на несколько мгновений задумался, а потом решительно позвонил в колокольчик.
Ступай к мэтру Жонасу и скажи, что он мне нужен! приказал он седовласому слуге.
Тот поклонился, с интересом посмотрел на племянницу хозяина и неспешно вышел. Девушка проводила его задумчивым взглядом, гадая, что удерживает старика в обнищавшем доме. По всей видимости, он происходил из той категории слуг, которые преданы хозяину до смерти. Или же попросту наивно думал, что рано или поздно с ним рассчитаются сполна. В любом случае, слуга исправно исполнял свои обязанности.
Мэтр Жонас появился через полчаса. Прямой потомок первых халфлингов, он прекрасно чуял прибыль и потому приехал достаточно быстро. Невысокий, с огромными залысинами и волосатыми ладонями, он мало походил на самого высокооплачиваемого поверенного Каледонии. Его рубашка была тонкой из-за времени носки, дублет на своем веку повидал многое, а сапоги еще больше. Тем не менее, только очень богатые люди могли позволить себе услуги этого крючкотвора.
Добрый день, милорд, небрежно произнес он, входя в кабинет, но заметил Ариадну и сменил тон на более почтительный. Леди Маккон!
Мэтр Жонас, у моей племянницы возникла одна проблема.
Лорд Кроуби протянул злополучный приказ. Поверенный водрузил на горбатый нос очки в золотой оправе и начал читать, беззвучно шевеля губами. Пока халфлинг занимался этим, в комнате воцарилось напряженное молчание. Было слышно, как в заросшем саду щебечут птицы.
Прочтя послание, мэтр Жонас тщательно свернул пергамент, достал магическую лупу, чтобы проверить оттиск королевской печати.
Все законно, милорд. Миледи, мои соболезнования!
Он опять поклонился. В темных глазах мелькнуло сочувствие.
Мэтр Жонас, мне нужны не соболезнования, а возможность избежать подобного брака! отчеканил лорд Кроуби.
Пухлые губы поверенного дрогнули, он повернулся к Ариадне.
А что скажет сама невеста?
Что не желаю выходить замуж за барона Страйтоншира, твердо произнесла она.
И вы хотите узнать, что вам грозит, если вы нарушите волю его величества?
Я бы хотела узнать, есть ли способ избежать этого замужества.
Мэтр Жонас почесал голову.
Это будет стоить очень дорого, предупредил он, прикрывая глаза, чтобы скрыть алчный блеск.
Лорд Кроуби открыл было рот, чтобы поторговаться, но Ариадна подняла ладонь, останавливая его.
Мы все прекрасно знаем, если я выйду замуж по приказу его величества, то потеряю все. Мой муж будет иметь право распоряжаться моим состоянием и ее голос предательски дрогнул.
И вами лично, миледи, подтвердил поверенный.
Девушка горько усмехнулась:
Именно. Как видите, мэтр Жонас, у меня нет особого выбора! Остается уповать, что вы будете благороднее его величества и, соблюдая мои интересы, не обдерете меня до нитки!
Ну что вы, миледи! Я не стану обирать вас, поскольку надеюсь, что вы еще не раз прибегнете к услугам старого Жонаса.
Разумеется. Так что вы мне посоветуете?
Поверенный выразительно оглянулся на лорда Кроуби. Девушка кивнула:
Дядя, я бы хотела переговорить с мэтром Жонасом наедине.
Но попытался возразить он.
Милорд, поверьте, будет лучше, если на магическом допросе вы с чистой совестью скажете, что ничего не знали, поверенный закивал так энергично, что круглые щеки затряслись.
Лорд Кроуби брезгливо скривился, но вышел, громко хлопнув дверью.
Теперь этот амулет С ловкостью фокусника поверенный выудил из кармана медную бляху с рунами и, прикоснувшись, активировал их. Так нас никто не подслушает!
Жаль, что я не вспомнила о вас сразу, пробормотала Ариадна. Тогда лорд Кроуби вообще ничего бы не узнал!
Увы! Но что теперь поделать. Халфлинг развел руками. Юности свойственны ошибки.
Девушка постаралась сделать вид, что это замечание ее не слишком задело.
Итак, мэтр Жонас, что вы мне можете посоветовать?
Она не стала ходить вокруг да около. Судя по всему, халфлингу понравилась такая прямота.
Как ваш поверенный, миледи, я должен рекомендовать вам исполнить волю его величества.
И за это вы хотите получить
За этот совет ничего. Он улыбнулся. Но если миледи желает потратить на бедного халфлинга пятьсот золотых
Что будет входить в эту сумму? Ариадна не моргнула и глазом.
Рекомендация
И все?
Миледи желает что-то еще?
Она пожала плечами.
Как правило, рекомендации подобного рода сопровождаются дополнительными тратами, мэтр Жонас.
Желаете включить их в стоимость?
Это будет зависеть от ценности ваших слов
Поверенный с интересом посмотрел на девушку:
У миледи не было в роду халфлингов?
У миледи много доброжелателей, желающих прикоснуться к деньгам. Итак, что вы мне можете посоветовать?
Всего лишь одно выйти замуж.
Ариадна возмущенно сверкнула глазами.
Вам не кажется, что это слишком простой совет для запрашиваемой суммы? холодно поинтересовалась она.
Смотря кто будет вашим женихом, миледи. Согласитесь, хорошего жениха так тяжело найти а если вдруг кто-то спросит у вас, что вам посоветовал старый Жонас, вы всегда можете честно ответить, что Жонас советовал вам выйти замуж. И не взял за этот совет ни гроша
Ариадна рассмеялась.
Вижу, вы все предусмотрели для себя, но не для меня!
Почему же?
Глаза халфлинга хитро блеснули из-под очков.
Потому что я все равно выйду замуж. Девушка вздохнула. Не мне рассказывать вам, что закон наделяет мужа всеми правами относительно жены!
Значит, вам надо найти того, кто не захочет предъявить эти права. И грамотно составить контракт, который подпишет ваш супруг.
Только и всего? воскликнула она. Считаете, это так просто?
Вот за это я и прошу какие-то жалкие пятьсот золотых.
Ариадна прищурила глаза.
Вы говорите так, словно уже знаете его имя!
Возможно.
Ариадна кивнула:
Как вы понимаете, у меня при себе нет такой суммы.
Мне будет достаточно вашей расписки, миледи.
Не боитесь, что король может опротестовать ее, сочтя выданной незаконно?
Миледи, я буду честен с вами, хоть халфлингам это и нелегко: во всей Каледонии есть только один человек, который не побоится гнева короля и примет ваше предложение на любых условиях. Если вы откажетесь выходить за него замуж, значит, услуга не оказана, а как я говорил, мой совет не перечить приказу его величества бесплатный.
И вы не боитесь, что узнав имя, я направлюсь к этому жениху сама?
Вы и так отправитесь к нему сами, миледи. Но без моей помощи вы туда не попадете.
Ариадна нахмурилась, пытаясь отыскать в словах халфлинга подвох.
Ну, хорошо! наконец согласилась она. Будь по-вашему!
Мэтр Жонас тут же придвинул ей писчие принадлежности. Написав требуемое, она присыпала лист песком и протянула его поверенному.
Итак, кто же этот таинственный жених?
Она ожидала услышать имя Себастьяна или же Невилла.
Герцог Честер.
При упоминании того, кого недавно обсуждали на каждом углу, девушка подскочила.