Венгерова Элла Владимировна - Живи и давай жить другим стр 9.

Шрифт
Фон

А что, если я перед самыми похоронами попаду под трамвай, вдруг пронеслось у меня в голове. Впрочем, и после похорон лучше под трамвай не попадать.

30

Я пригласил Йоста и Ваутера после гольфа пообедать в клубе за мой счет. Сказал, что нужно кое-что обмыть. Стейн, как и ожидалось, выпил две кружки пива с биттербалленами и отвалил домой. Обедать в обществе жены.

 Извините, мне пора,  сказал он.

Он всегда так говорит и, по-моему, каждый раз выражает искреннее сожаление.

 Пора так пора,  отзывается каждый из нас по очереди.

Мы когда-то так уговорились. Стейн смотрит на нас подозрительно, но всегда молчит.

Я заказал столик в уютном углу ресторана и решил, что после обеда, за кофе, ошарашу приятелей планом начать новую жизнь, но еще прежде, чем подали закуски, не удержался и выпалил:

 Многоуважаемые друзья, прошу внимания. Я имею сообщить вам нечто весьма важное.

 Важничаешь, Артуро? Набиваешь цену?  удивился Йост.

 Как бы это сказать Я собираюсь в некотором смысле покинуть вас.

 Дай угадаю: ты был столь нелюбезен, что скрыл от нас какую-то смертельную болезнь,  произнес Ваутер. Он способен шутить над кем и над чем угодно.

 Нет, я здоров как бык, но собираюсь инсценировать собственные похороны, для чего мне необходима помощь двух лучших друзей. Их имена  Ваутер и Йост.

Два лучших друга воззрились на меня с самым дурацким видом.

 Чего?

 Не ожидал от тебя, Йост. Ты же умный человек.

Я одновременно смаковал ситуацию и нервничал. Собственно говоря, я не учел, что они могут найти мой план смешным или слишком рискованным. А в этом деле о жизни и смерти грубые ошибки непозволительны.

 Мне надоела жизнь, которую я веду, и я собираюсь необычайным способом совершить побег из нее и начать новую. Надеясь на удачу, я приложу все усилия, чтобы вы, друзья мои, как единственное, что останется у меня от старой жизни, заняли достойное место в моей жизни номер два. И, кроме того, мне очень хочется побывать на собственных похоронах.

Я прямо услышал, как заскрипели мозги моих собеседников. Может, они ослышались? Неужели их такой компанейский, но такой осмотрительный приятель Артур задумал нечто шокирующее?

 Но ведь не из-за меня? Не из-за того, что я назвал тебя слишком ленивым и нерешительным?  озабоченно спросил Йост.

 В общем-то, это было последней каплей,  солгал я.

 Ну ты даешь! Фантастический план,  сказал Ваутер.

 Не ожидал от тебя ничего подобного, старина. Мои комплименты. Жаль, я сам до этого не додумался,  прибавил Йост.

Он замолчал, устремив невидящий взгляд куда-то в пустоту над моей головой, и продолжил:

 Кстати если если провернешь это дело и выйдешь сухим из воды ты согласишься стать управляющим моего итальянского поместья? Убьешь разом двух зайцев.

 Но тогда уж с пожизненным правом посещения для господина Йоста и для нижеподписавшегося,  уточнил Ваутер.

Я потерял дар речи, осознав всю гениальность этой комбинации. Основные фрагменты мозаики заняли свое место.


Мы бы просидели в ресторане до полуночи, если бы официант не выставил нас оттуда. Я дал ему щедрые чаевые.

 Деньги за молчание?  спросил он с ухмылкой.

Я вздрогнул. Видимо, мы разговаривали слишком громко. Впредь нужно быть осторожней.

 Да нет, просто чаевые. И э-э-э за молчание тоже.

Официант ласково кивнул:

 Все будет тип-топ. Профессиональная тайна, а?

31

Афра хочет цифровой контейнер для яиц, который через приложение показывает, сколько штук в нем осталось и какое яйцо самое старое.

 Ты имеешь в виду, тогда тебе не придется каждый раз открывать холодильник, чтобы пересчитать яйца?

 Опять твои шуточки, Артур. Мне кажется, он очень удобный.

 Мне тоже, дорогая. Покупай его, этот контейнер.

 Прямо сейчас?

 Разумеется, не стану же я вставлять тебе палки в колеса,  сказал я, швыряя в камин остаток сухих деревянных брикетов. Афре нравится живой огонь, но она опасается рассыпающихся искр, поэтому вместо поленьев мы топим специально высушенными брикетами.


Может, не надо быть таким сговорчивым? Это вызывает подозрения.

Мне стоит больших усилий не петь без умолку и не насвистывать, расхаживая по дому. Мысли о моих похоронах и последующей за ними свободе повергают меня в состояние эйфории, неуместной в обыденной жизни.

 Что с тобой?  спросила Афра вчера вечером.  Похоже, ты счастлив, что тебя уволили. Неужели у тебя нет ни малейшего чувства ответственности?

 Конечно, есть, дорогая. Я уже занимаюсь поисками чего-то нового.  Я предъявил ей газету, развернутую на странице, где одно из объявлений о рабочих вакансиях было обведено кружком.

 Услуги по выгулу животных? Ты? С твоей аллергией? Смешно!  презрительно бросила она.

 Нужно же что-то делать. Рабочие места в торговле туалетной бумагой на дороге не валяются. А кроме того, на свежем воздухе у меня не бывает аллергии,  огрызнулся я.

 Халтурка на три половинных дня в неделю, на ней ничего не заработаешь,  сказала Афра, внимательнее присмотревшись к объявлению.

 Да. Точь-в-точь как твоя работа,  брякнул я. И сразу пожалел. Знал же, что она считает свою работу ужасно важной, и не хотел ее обижать.

Остаток вечера я просидел на диване в ледяной тишине, мечтая, что совсем скоро избавлюсь от всего этого. И всем сердцем желая Афре избавиться от моего раздражающего присутствия. Ад  это другие. Я был уверен, что мы оба останемся в выигрыше.

32

Salve!

Mi chiamo Arturo.

Sono pensionato.

La mia specialità: dolce far niente.

Con un vino rosso е frutti di mare[11].

Так, вступительные итальянские фразы я вызубрил.


А вот еще полезные выражения:

Dove posso buttare limmondizia?  Куда выбросить мусор?

Puo aggiustarlo oggi?  Можно починить это сегодня?

Il cavatappi  штопор.

La corsia delle bibite  отдел напитков.

Il dito medio  средний палец.

Dovè il più vicino campo da golf?  Где здесь поблизости поле для гольфа?

Lo sportello bancomat ha preso mia carta.  Банкомат проглотил мою карту.

Aiuto! Trovate un dottore.  На помощь! Позовите доктора.


И, сами понимаете, для моей голландской души:

Quanto costa questo?

Avete qualcosa di meno caro?

Для ругани: Vaffanculo![12]

Я, конечно, знаю, что так или похоже часто выражаются итальянские футболисты, но проверить не могу, поскольку этого слова нет в моем итальянском разговорнике. В общем, точное значение не столь важно, но нужно знать, когда это слово можно употреблять.

В Тоскане я пополню свой словарный запас.

Прекрасный язык итальянский. Надо бы еще перенять итальянскую жестикуляцию, но всему свое время. Жду его с нетерпением.

V

В последнее время с Артуром творится что-то странное. Целый день бегает по дому, насвистывает и стал необычайно разговорчив. Он и раньше был веселым болтуном, им и остался, но только со своими друзьями. На дне рожденья он прямо сыпал солеными анекдотами. Окей, анекдоты были бородатые, которые знает каждый, но все-таки

Общаясь со мной, он отделывается краткими и сверхкраткими ответами.

 Выпьешь кофе, Артур?

 Гм-гм.

Это означает «да». «Гм-гм-гм» означает «нет».

Я заметила: чем дольше мы вместе, тем меньше он разговаривает. Он в этом смысле дошел до абсолютного минимума. Гм-гм или гм-гм-гм. Короче не скажешь. Дальше ехать некуда, иначе я не смогла бы отличить одно от другого.

Почти неделю он сразу отвечает на вопросы и реагирует на сообщения о домашнем хозяйстве, такие, как «мешки для мусора закончились». И даже снова вполне разумно беседует о разных вещах.

Он уже два раза похвалил меня за вкусную еду, рассказал пару смешных историй о своей работе, по собственной инициативе затопил камин. И не язвил целыми днями по поводу того, что я собираюсь купить цифровой контейнер для яиц, чтобы видеть, сколько штук в нем остается и какое яйцо использовать первым.

Я готова признать, что проку от него никакого, но я обожаю цифровые новинки. Я хотела бы иметь новейший айфон, Артур предпочел бы бакелитовый телефонный аппарат, висящий на стене.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3