Дубинина Анастасия А. - Тайна пропавших детей стр 14.

Шрифт
Фон

 У тебя отлично всё получилось, Леандер,  одобрительно сказал Феликс.

 И теперь я могу исчезать и появляться в любой момент, когда захочу?  спросил тот, всё никак не умея окончательно поверить в происходящее.

 Да, пока твой ковчежец открыт. Приоткрыт хотя бы немного. Не забывай, о чём мы тебе говорили. Если медальон захлопнется и будет закрыт на замочек, ты сможешь выходить наружу только по команде Пинчбек. Поэтому внимательно следи за ним. Мало ли, вдруг тебе понадобится срочно туда спрятаться. Или лечь туда поспать в тишине и сухости, если другого укрытия на ночь нету. Снаружи застрять иногда очень неприятно.

 Всяко не более неприятно, чем застрять внутри,  пробормотала Шарлотта.

7

Семёрка чаш:

фантазия, воображение, иллюзия

Леандер

Леандер сидел в экипаже, зажатый между двумя новыми друзьями. Не сказать, чтобы это было удобно, к тому же на каждой колдобине коляска подскакивала, и его или била по локтю ручка металлической сковородки, либо шлёпала по лицу метёлка сушёной травы. Так-то экипаж был просторный, в нём бы с избытком хватило места для четырёх или пяти пассажиров, если бы он не был битком набит разношёрстным реквизитом Пинчбек.

 Всё это хозяйство нужно Пинчбек только для одного чтобы люди ей верили,  объяснял тем временем Феликс насчёт сеансов.  Чтобы они и правда считали, что она способна пересечь пустыню, за которой лежит царство умерших.

Леандер невольно передёрнулся:

 Звучит жутковато.

 Так это же всё не на самом деле,  вздохнула Шарлотта и приподняла бархатную занавеску, чтобы выглянуть наружу.

 Люди платят ей, чтобы она посещала их дома и помогала им передать послания любимым мёртвым. Тем, кого они потеряли. Присутствующие садятся в кружок вокруг стола, зажигают для освещения всего несколько свечей, чтобы в комнате царил полумрак. Пинчбек впадает в транс  На этих словах Шарлотта фыркнула.

 Ну, по крайней мере, именно это она пытается изобразить, так положено,  продолжил Феликс.  В этот момент появляюсь я и играю музыку. Она сообщает собравшимся, что я её дух-проводник

 Интересно, почему люди готовы платить деньги за то, чтобы их напугали?  подивился Леандер.

 Не просто напугали,  поправил его Феликс.  Чтобы их поразили. Зачаровали. Показали им что-то исключительное Ну, и напугали тоже знаешь, люди порой любят немножко пугаться. Когда это точно безопасно. Ты понимаешь, о чём я?

Леандер кивнул. Он и правда понимал. Примерно это он чувствовал, когда мама рассказывала ему сказку про Крысиного Короля, уложив его себе головой на колени при свете тёплого очага. Но с тех пор, как она умерла, у него больше не осталось хороших страхов только плохие. Страх, что миссис Смарт его выкинет на улицу или выдаст лорду. Страх умереть от голода. Страх попасться на воровстве и угодить в руки полиции Он невольно подумал, как, должно быть, счастливы люди, которые могут себе позволить за собственные деньги приглашать страх к себе домой, чтобы немного поразвлечься.

 Значит, я тоже должен буду их пугать?  спросил Леандер.

 Когда Пинчбек тебя призовёт из твоего ковчежца наружу, всё, что от тебя требуется,  это стоять на столике. Ничего не говоря. И не двигаясь. Люди должны принять тебя за привидение.

 Но я же не прозрачный,  запротестовал Леандер, вынимая из волос запутавшийся там листок полыни.  Все сразу догадаются, что я просто живой мальчик.

 Мерцающий таинственным мерцанием мальчик, который возникает ниоткуда посредине их обеденного стола,  хмыкнула Шарлотта.  Это сработает, уж поверь мне. Это всегда работает.

Тем временем экипаж выкатился с лесной дороги на мощёную и теперь подпрыгивал по брусчатке. От его тряски у ребят стучали зубы, а кувшины и бутылочки сталкивались боками и позвякивали вразнобой.

 Главное не позволяй никому к тебе прикасаться,  сказал Феликс.  Это нередко портит весь эффект.

 А вдруг я всё провалю?  заволновался Леандер.

 Там нечего проваливать,  успокоил его Феликс.  Пинчбек, Шарлотта и я постоянно будем их отвлекать всякими трюками. Всё, что от тебя требуется, это вовремя возникнуть и вовремя исчезнуть.

 А как она говорит с настоящими духами?  задал Леандер вопрос, который его живо волновал.

 Да никак!  воскликнула Шарлотта с досадой.  Сколько тебе повторять? Она шарлатанка. Это всё просто показуха. На свете не бывает никаких духов и призраков.

Леандер опустил голову, упрямо отказываясь ей верить. Ладно, пускай эти спиритические сеансы для богатеньких и есть сплошная показуха, с хитрыми трюками и переодетыми детьми, но это же не означает, что Пинчбек не умеет и по-настоящему говорить с духами умерших! Как мальчику уже было известно, магии она была не чужда, и доказательство тому их чудесные исчезновения и вся эта история с ковчежцами. И какие-то истинные факты она умела узнавать, хотя никто ей их не сообщал: например, она сама догадалась, что Леандер круглый сирота, что медальон раньше принадлежал его матери Вот у него и оставалась надежда, что Пинчбек сдержит своё обещание и поможет ему ещё разок поговорить с мамой.

Незадолго до прибытия Пинчбек приказала детям отправляться по ковчежцам. Было очень важно, чтобы заказчики сеанса не видели никого из них даже издали прежде, чем те появятся перед собранием в качестве духов. Леандер, радостно возбуждённый и нервный, ждал и не мог дождаться начала действа. Из ковчежца он слышал лишь приглушённые звуки внешнего мира: стук в дверь Скрип отодвигаемой мебели наверное, в гостиной расставляли стулья Голоса, учтиво приветствующие Пинчбек, обрывки реплик:

 я слышала, совершенно незабываемые впечатления

 необыкновенный талант, глазам поверить невозможно

 конечно, я в принципе скептик, но

Наконец начало происходить нечто осмысленное. Шум голосов умолк. Зазвучал единственный голос низкий, мелодичный голос Пинчбек, но слов Леандер толком не мог разобрать.

 Экзисто,  произнёс голос в некоторый момент и это слово словно бы выдернуло его на удочке из холодной глубокой воды по команде Пинчбек. Неприятное ощущение, когда тебя резко вытягивают наружу, но на этот раз он не посмел сопротивляться и вышагнул из ниоткуда на середину большого стола, с наслаждением ощущая вес собственного тела. Воздух пах уксусом и серой сожжённых спичек.

Леандер вышагнул и ахнул от неожиданности хором с клиентами своей хозяйки: ритуал выглядел куда более зловеще, чем он ожидал. Он стоял посреди круглой деревянной столешницы, вокруг которой собрались трое мужчин и четыре женщины (считая Пинчбек). Расставленные в круг свечи давали немного света ровно столько, чтобы кое-как выхватывать из темноты бледные лица и отбрасывать резкие чёрные тени.

Пинчбек читала какие-то ритмические строки, почти выпевала их, запрокинув голову, словно в полуобмороке. Карты, которые она недавно использовала для проверки Леандера, были разложены перед ней на столе какой-то сложной фигурой вроде звезды, золотистые линии рисунков мерцали в свечном свете.

Леандер поспешно вспомнил наставления Феликса. Всё, что нужно делать это стоять неподвижно, молчать и смотреть перед собой, пока не поступит команда вернуться обратно в медальон.

Из темноты послышался длинный заунывный звук, дрожащий, как и соединённые на столешнице руки собравшихся. Леандер не мог точно определить, откуда этот звук исходит. Богатая гостиная за пределом круга света была погружена во мрак, так что казалось странные стоны доносятся из-за грани мира и снова падают в никуда. Заунывные стоны нарастали, делались всё выше, и Леандер внезапно осознал, что их издают скрипичные струны. Где-то в тёмном уголке играл на скрипке Феликс, созидая неспокойную, тёмную мелодию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3