Хотя не странно ли, что до сих пор ни один ничего не заподозрил?
После секса кожа женщины сияет, словно роса в солнечных лучах. Веки лениво полуприкрыты, глаза светятся мечтательным довольством. Губы зачастую бывают красные и припухшие. Краснеет и кожа вокруг рта, словно ее натирали чем-то жестким например, мужской щетиной или бородой.
И не только вокруг рта. Иногда и на шее. Или на ключицах.
Или еще ниже.
А у Франчески глаза как изумруд и не только по цвету. Она очень постаралась придать им выражение безмятежного сытого довольства, даже поморгала, чтобы взгляд затуманился, но
С массивной кровати раздался храп, от которого звякнули хрустальные подвески на настенных канделябрах.
Она резко обернулась, внимательно рассматривая своего «любовника». Что, если он раньше времени придет в себя? Сердце отчаянно забилось, угрожая лишить Франческу самообладания, натренированного годами практики.
Лорд Колфакс был крупнее большинства мужчин, с которыми ей случалось затевать эту игру. Не высокий, но массивный, широкоплечий и все еще крепкий, несмотря на возраст. Немногим из тех, кому за пятьдесят, удается сохранить силу и мужскую стать; но для члена могущественного преступного сообщества это вполне естественно.
Когда у тебя множество врагов, просто нельзя быть слабым.
Лорд приоткрыл рот, обнажив неровные желтые изъеденные кариесом зубы. Сглотнув омерзение, Франческа прокралась назад, к кровати.
Ни разу еще зеркало не отражало то, что ей нужно! Как ни натирай кожу, как ни кусай губы ни на лице, ни в глазах не появляется блеск наслаждения, которого она никогда не испытывала. На наслаждение у нее просто нет времени да и желания, коль уж на то пошло.
Впрочем, с лордом Колфаксом это не страшно. Приглядываться к ней он точно не станет. Такие мужчины думают лишь о собственном удовольствии.
Его несложно будет убедить, что эту ночь они провели вместе в страстных забавах. Почему он ничего не помнит? Да просто был слишком пьян!
Времени осталось немного. Уже иссякает действие отвара из белладонны, сенны и еще нескольких экзотических трав, добытых Сирейной в китайском квартале. От нескольких капель, добавленных в напиток, человека начинает клонить в сон, он расслабляется, и становится легко ему что-то внушить. Достаточно прошептать несколько слов на ухо, чтобы он их запомнил, прежде чем уйдет в небытие.
А затем пока «любовник» спит, Франческа изучает его секреты.
Документы, способные решить судьбу лорда Колфакса, она уже спрятала за своим корсажем. Подозрения не обманули. Этот жирный мерзавец связан с Кровавым Советом тайным оккультным обществом, о котором шепчутся в самых темных углах. Цель общества в том, чтобы собрать в своих руках как можно больше власти, денег и влияния и заставить мир плясать под свою дудку. Исполнять их желания.
А желания становились все более опасными. Члены общества устраивают оргии. Садистские оргии.
И, возможно, речь еще идет о государственной измене.
Зло во плоти такие способны хладнокровно перерезать глотки детям, убить всех, кого она любила.
Каждая минута жизни, каждое принятое решение приближали ее к цели найти их.
Старая ненависть ядовитым комом поднялась к горлу, и Франческе пришлось сглотнуть трижды, чтобы прогнать ее едкий вкус.
К резне в поместье Мон-Клэр лорд Колфакс не имел отношения, однако на его совести было немало иных грехов. Он быстро делал карьеру в Кровавом Совете, добавляя к своему влиянию полезные политические знакомства. Подкупая их респектабельным именем и морем денег.
Пока он спал, одурманенный зельем, Франческа проскользнула к нему в библиотеку, в кабинет, обшарила все шкафы и секретеры.
В кабинете нашла документы, свидетельствующие, что он участвовал в подделке результатов выборов лондонского мэра.
Второй, куда более ценный конверт тот, что сейчас жег ей грудь под корсажем, извлекла из шкатулки под кроватью.
Приглашение на мероприятие, что состоится через несколько недель. Подписанное лично лордом-канцлером, запечатанное печатью с изображением трехглавого змея. Франческа давно уже выяснила, что этим символом пользуется только Триада. Трое руководителей Кровавого Совета.
Итак, теперь у нее есть доказательство! И еще она знает, что лорд Кассиус Джерард Рамзи, за которого собралась замуж ее лучшая подруга Сесилия, отсек зме́ю одну из голов, когда арестовал лорда-канцлера.
Осталось две. Теперь нужно действовать быстро, чтобы взамен отрубленной голове не выросла новая.
Рядом с ней пошевелился лорд Колфакс.
Франческа повернулась к нему, приняв позу, которую называла про себя «Клеопатра на отдыхе». Правая нога согнута в колене, стройное белоснежное бедро выставлено напоказ. Левая, со шрамом от пули, скрыта под юбками. Голова опущена на руку, взгляд сонно мерцает из-под ресниц.
Лорд Колфакс снова громко всхрапнул и открыл глаза. Огромной ладонью утер с седеющей бороды ниточку слюны. Поднял глаза и заметил ее.
Черт возьми! хрипло проговорил он, а затем с отвратительным влажным хлюпаньем прочистил горло. Леди Франческа, вы еще здесь?
Лорд проспал всего несколько часов, но дышал шумно, и у него мерзко несло изо рта.
Куда же я денусь, милый мой? проворковала она, одарив его ленивой улыбкой. Вы совсем меня вымотали. Не знаю, смогу ли теперь ходить!
Лорд недоуменно пошевелил бакенбардами, провел рукой по лбу. Франческа знала, что сейчас ему трудно соображать мучает головная боль.
Сенна обезвоживает еще сильнее красного вина. А Франческа следила за тем, чтобы ее «жертвы» принимали побольше того и другого и, проснувшись, даже не пытались получить от нее что-то еще.
Обычно они уходят, пробормотал лорд, словно обращаясь к самому себе. Убегают даже. Иногда в слезах. Вы уверены, что мы
Приподняв простыню, он взглянул на собственное тело, быстро и умело раздетое Франческой несколько часов назад. Безобразное жирное тело в обвисших складках.
Франческа подавила дрожь отвращения.
Кто убегает в слезах, милорд? проворковала она таким сахарным тоном, что у самой зубы свело. Бедняжки, которым не удалось разделить с вами ложе?
Да нет, протянул он, как-то странно на нее глядя. Сквозь туман головной боли и растерянности во взгляде пробивалось подозрение. Нет, те бедняжки, которым я уделяю особое внимание.
И окинул острым взглядом ее смятое платье, растрепанные волосы, следы на шее.
Меня не так легко напугать, смело ответила Франческа. Я могу выдержать то, что большинству женщин не под силу.
В каком-то смысле это правда. То, что пришлось выдержать ей, сломило бы многих других.
Так я вас не напугал? уточнил он. И не причинил боли?
Вовсе нет! И она игриво провела пальцем по его груди.
Жаль, очень жаль! В водянисто-голубых глазах лорда читалось неподдельное разочарование. Я, право, удивлен, что вы остались всем довольны!
Выходит, он был так возбужден от желания сделать ей больно! Франческа снова вспоминала, как он схватил ее в охапку, потащил наверх, но, едва добрался до постели, как подействовало ее снадобье. Так вот что он ей готовил!
Сердце Франчески, и без того холодное, оледенело. И затвердело. Тверже камня, тверже стали. Быть может, тверже алмаза. Еще одна капля невинности и доброты немного их осталось! рухнула в черную пустоту. Но на лице не отразилось ничего.
Что ж, милорд, промолвила она ледяным тоном, вы не получили, чего хотели зато я получила то, за чем пришла! И спрыгнула с кровати прежде, чем он успел ее остановить.
Что за чушь вы несете? воскликнул он.
Франческа выскользнула из спальни, не проронив ни слова.
Преследуемая гневным ревом Колфакса, она слетела по широкой мраморной лестнице и выбежала в ночь. В бледном лунном свете безошибочно нашла дорогу через сад и выскользнула через калитку на улицу, где ждала карета с человеком Сирейны Айвеном, он сидел на козлах.