РОУЗ?! воскликнула мисс Ли где-то совсем рядом. Холодные пальцы коснулись плеча девочки. Возвращайся к нам. СКОРЕЕ!
4
Своя
Роуз вздрогнула. Она снова очутилась в библиотеке, но до сих пор дрожала и не могла прийти в себя. Книжные шкафы качались перед глазами, но потом всё успокоилось, и страшные голоса тоже пропали.
Что это было? прошептала она.
А что ты видела? спросила мисс Ли, сжимая её руку.
Роуз молча посмотрела на кулон, лежащий на ладони. Он светился, как живой, и вибрировал в такт сердцебиению девочки, словно часть её. В душе расцвело умиротворение, ощущение, что она очутилась на своём месте, и теперь всё непременно образуется. Роуз везде чувствовала себя чужой, а сейчас, несмотря на ужасы краткого видения, ей стало удивительно легко на душе. Страх испарился, воспоминания о тёмных силуэтах поблёкли. В сердце зародилось тепло, а затем и яркий свет, который всё разгорался и разгорался, наполняя каждую клеточку тела. Роуз сладко вздохнула и откинулась на спинку стула. Вот бы этот момент длился вечно!
Смотри, как янтарь сверкает, заметила мисс Темплфорт. Сомнений нет. Мы не ошиблись. Какое счастье! Но теперь верни мне кулон, милая Пожалуйста! с отчаянием добавила она.
Роуз замешкалась. Ей не хотелось расставаться с камнем.
Дорогая моя, верни его законной хозяйке, прошептала мисс Ли. Она в нём нуждается.
Мисс Темплфорт отцепила пальцы Роуз от амулета и схватила его.
Спасибо Он меня укрепляет, объяснила она.
Без кулона Роуз почувствовала опустошённость. Казалось, она потеряла частичку себя. Ей хотелось снова взять его в руки.
Роуз посмотрела, как старуха застёгивает цепочку на шее, и умиротворение сменилось тревогой. Что же это за колдовство?
Расскажи, что ты видела, опять попросила мисс Ли.
Роуз сжалась под выжидающими взглядами и попыталась сосредоточиться.
Я не совсем понимаю, призналась она, прикладывая ладонь к горлу, и показала на кулон. Я попала в чужое тело, когда взяла его. Видела мир глазами какого-то жуткого старика Он сидел в экипаже, у него был похожий кулон, но немного другой с лицами внутри. И ещё он с кем-то разговаривал, о чаше в музее и о книге не знаю, что это значит.
Ты увидела второй кулон! воскликнула мисс Ли. И каков его владелец?
Я смотрела только на руку, потому что была как бы у него в голове, объяснила Роуз и добавила, смахнув невидимые пылинки с фартука: И чувствовала его сильную жажду. Поэтому мне стало ой как не по себе А на запястье у него была татуировка чёрное солнце с человеческим лицом
Чёрное солнце! ахнула мисс Ли и резко повернулась к хозяйке.
Мисс Темплфорт пристально вглядывалась в Роуз, словно та была бабочкой под микроскопом.
Роуз вспомнила эмблему на карете, в которой уехала девочка со светлыми кудрями, и собиралась сказать об этом, когда мисс Темплфорт сощурилась и произнесла:
Невероятно как тебе удалось?
Не знаю, мэм, честно ответила Роуз, до сих пор пытаясь осмыслить произошедшее.
У меня никогда не получалось заглянуть в голову другого владельца кулона, продолжила мисс Темплфорт, переводя взгляд с мисс Ли на Роуз и обратно. Поразительно! Ты видела Янтарную чашу в Музее Брайтона?
Она подалась вперёд, и Роуз посмотрела в её водянистые глаза. Тишину в сумрачной библиотеке нарушало потрескивание огня в камине.
Нет, призналась Роуз. Я вообще ни в каком музее не бывала, мэм.
Чтобы она попала в такое роскошное место, куда ходят только люди важные? Нет, это невозможно!
Что ещё ты заметила, пока держала кулон? спросила мисс Ли. Тебя что-то напугало?
Густой туман им всё заволокло. И какие-то чёрные существа вокруг, злые, жестокие я закричала, попросила их уйти, и они в самом деле исчезли, ответила Роуз и зажмурилась. Правда ли, что тени пропали именно поэтому? А что было потом? Вот и всё. Вы меня позвали, и я очнулась, добавила девочка и посмотрела на кулон. Объясните, пожалуйста, что это за камень?
На какое-то время в библиотеке опять воцарилась тишина. Мисс Ли покосилась на мисс Темплфорт и подвинулась ближе к Роуз.
Амулет мисс Темплфорт древний и волшебный. Ему необходим хозяин, и он выбирает нового хранителя, когда подходит время. И теперь, моя дорогая, выбрал тебя.
5
Хранители
«Волшебный амулет? Я хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привязалась к янтарному кулону. Роуз не представляла, как это объяснить, но последние несколько минут изменили её, и теперь серые глаза девочки сияли особенно ярко.
Почему он выбрал меня? пробормотала Роуз, не осознавая, что говорит вслух.
Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз поёрзала на стуле, чувствуя взгляд дамы с веером, изображённой на картине.
Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, объяснила мисс Ли. Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?
Роуз покачала головой:
Нет. Откуда ж мне знать?
Мисс Ли улыбнулась:
Полагаю, причина в твоей личности.
«Личности?» мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работном доме все дети были по сути никем. Их даже звали по номерам. Мисс Гритт частенько приговаривала: «У людей имена, у нищих номера».
Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:
Мы долго тебя искали, а на прошлой неделе наконец нашли. А на место младшей горничной позвали исключительно потому, чтобы ты была под нашей защитой и обвыклась в доме, не привлекая интереса со стороны.
Да, подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. Мы отвлекли внимание общественности на поиски наследницы. И намеренно упомянули о кулоне, подчёркивая, что нам нужен новый хранитель. Пока нам удалось сбить их со следа.
Кого? ошарашенно проговорила Роуз одними губами.
Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, продолжила мисс Ли, будто не услышав вопроса. Такое бывает всегда. И я сразу поняла, что нам нужна именно ты, когда увидела тебя, Роуз. Заметила сходство.
И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при виде Роуз А у девочки тогда мурашки по коже пробежали. Причём мисс Гритт с особым подозрением отнеслась к мисс Ли
Твои глаза, промурлыкала мисс Темплфорт, взявшись за лорнет. У них необычный оттенок серого Прямо как у моего отца.
«У нас похожие глаза? подумала Роуз. Быть не может, мы с ней точно не родственники!»
Что ты знаешь о родителях? спросила мисс Темплфорт.
Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.
Моя мама умерла при родах, мэм. Я родилась и выросла в работном доме. Заведующая сказала, что папа был моряком и пропал в Индийском океане.
Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я совсем никто. И ни к какой магии не имею отношения».
Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.
Моя дорогая, ты кажешься очень растерянной! Но мы постараемся всё объяснить. Я знала мисс Темплфорт ещё малышкой.
Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!
Амулет передаётся из поколения в поколение уже много веков, продолжила мисс Ли. Мисс Темплфорт была избрана его хранительницей около пятидесяти лет назад, а сейчас он выбрал тебя.
Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.
Но что значит быть хранителем? спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.
Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша выставлена в Музее Брайтона, и в ней таится нечто крайне крайне Мисс Ли стиснула руку девочки и замялась, подбирая нужное слово.