Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Непокорная жена файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Анастасия Пенкина
Непокорная жена
Глава 1
Так бывает, вроде бы прекрасное утро: солнышко греет землю, птички радостно поют за окном. Чай вкусный в кружке стынет, а свежая булочка тает во рту. Приятный запах свежей газеты в руках щекочет нос.
И тут словно обрушивается внезапная гроза, а ты без зонта, и спрятаться негде. Если только газеткой прикрыться. Но едва ли она спасёт.
Глядя на заголовок в «Столичном оракуле», я не верила глазам.
«Герцог Салморо возвращается в родные земли!»
Спокойно, Марго, речь о стране, ни слова о возвращении в родной Эйргем. Скорее всего, он останется в столице. Полуразрушенный замок и запущенные поля его десять лет не интересовали, с чего вдруг сдались ему сейчас.
Статьи о герцоге Салморо пользовались популярностью. Несмотря на то, что он жил последние три года в Свободных землях. А перед этим путешествовал по миру и исколесил почти весь Континент. Стабильно пару раз в месяц о герцоге делались заметки. То он вскружил голову какой-нибудь принцессе одного из тридцати трех княжеств Террусии. То вызвал на дуэль третьего наследника престола в Орнлендии.
Ну а я почему о нём постоянно читала?
Хотелось бы мне знать ответ на этот вопрос. Наверное, это дань разбитому девичьему сердцу. Я ждала, что наконец появится статья о женитьбе герцога. Желательно на какой-нибудь неприятной особе. Страшной и непременно похожей на жабу. Да Чтобы всю жизнь мучился.
Тогда, может, он вспомнит леди Лягушку из родного городка, имевшую глупость признаться ему в своих искренних чувствах.
Спустя десять лет сложно судить, насколько они были искренними. Мне было тогда всего пятнадцать. Дела у тети и дяди шли хорошо. И мы могли себе позволить посещать званые вечера довольно часто.
Мне ещё было рано выходить в свет. Но для скромного Эйргема, где представители благородных семей на пересчет, это было нормой. Иначе вечера стали бы совсем скучными. Там я и познакомилась с герцогом Салморо. Тогда он ещё был виконтом.
Такой взрослый, красивый, настоящий мужчина.
Хотя сколькому ему тогда было? Как мне сейчас?
Сопляк.
Как сейчас помню его высокую фигуру с выправкой выпускника военной академии и боевого мага. Он был в прекрасной форме. К тому же смазлив лицом. Темно-русые волосы всегда уложены в модном беспорядке. В синих глазах огонек лукавства.
Порой удивляюсь своей памяти. Десять лет прошло, а я прекрасно помню точеный подбородок, немного худое лицо с ярко выраженными скулами и правильной формы нос. Чувственные губы с вечной ухмылкой.
Он первый, кто пригласил меня на танец. Никогда не забуду, как трепыхалось мое бедное сердечко. Может, именно первый танец и спутал мои мысли? В которых я позволила себе думать, что Дерек Магред, нынешний герцог Салморо, проявляет ко мне повышенный интерес.
Увы, я была слишком юна и глупа. Настоящий мужчина не поднял бы меня на смех. И уж тем более не назвал меня леди Лягушонком.
Слава Богине, у этой сцены не было свидетелей. Иначе я бы не пережила позора.
Это же надо было додуматься, признаться в симпатии первой!
Да я точно тогда помутилась рассудком.
Услышав смех, я чуть не воспламенилась, от кончиков пальцев на ногах до макушки. Как сейчас помню. Засмеялся раскатисто, красиво
Мой дорогой Лягушонок произнёс он, не сдерживая усмешки, и протянул свои руки к моим.
Но, услышав, как меня сравнили с жителем болот, я ощутила неприятный укол в сердце. Оскорбилась и спрятала руки за спину.
Леди хотела я его поправить, но от волнения язык не слушался.
Хорошо, леди Лягушонок, улыбнулся Дерек так, что коленки подкосились.
Чувство собственного достоинства оказалось выше трепетных чувств. Я не стала дослушивать, как мне дадут от ворот поворот, и сбежала.
Это был наш последний разговор. На следующий день старый герцог Салморо умер. От некоторых болезней никакая магия не излечит.
На глаза молодому герцогу я не попадалась. Вскоре, как только траур закончился, Дерек уехал в путешествие. На долгие десять лет.
Но что это я, он ещё не вернулся и, может, так и не вернется.
Да и беспокоиться о встрече мне точно не стоит.
Званые вечера давно остались в прошлом.
Марго, газета горит, спокойно окликнула тетя.
Застигнутая врасплох глупыми воспоминаниями, я дернулась. Сообразив, что к чему, подскочила и бросила горящую газету в камин.
Зачем же так радикально? Я бы тоже не отказалась почитать, вздохнула тетя и, вытянув шею, попыталась рассмотреть, не осталось ли чего от светских хроник. Что же там такого написано было? Нельзя было потушить?
Почему-то даже мысли такой не возникло.
Угли в камине были холодными, но моего огня газете хватило, чтобы разгореться и прогореть буквально за секунды.
Прости, тетушка, я задумалась.
Уж не о незваных гостях?
Голос леди Оливии изменился, будто она чем-то расстроилась, и я оторвала взгляд от пепла, в который превратилась газета.
Нервно сглотнула, сердце учащенно забилось. Тетя не могла прочесть газету раньше меня. Да и о моем глупом поступке юности она не знала.
И герцога гостем в родных краях назвать сложно. Только если в нашем доме. Но в это я никогда не поверю.
А значит, дело в другом.
Проследив за тетушкиным взглядом, я сжала губы, чтобы не выругаться в голос.
Из окна хорошо просматривалась дорога к нашему дому.
И джентльмен в открытом экипаже.
Глава 2
Из окна хорошо просматривалась дорога к нашему дому.
И джентльмен в открытом экипаже.
Прикатил с утра пораньше.
Ой, надо же мистеру Джонсу отнести зелье для удобрения почвы, вспомнился мне так кстати наш сосед-фермер. Надо срочно отнести.
Поторопись, он уже подъезжает.
Он это граф Шелье. Значимая фигура нашего городка.
Да что уж там, он держал в своих сальных ручонках почти весь город. Сильный маг и самый неприятный мужчина, с которым мне доводилось встречаться.
В конюшню, взять нашу старенькую кобылку Мирабеллу, я бросилась через кухню.
В окно заметила, как экипаж уже подъехал, и ускорилась.
Но день сегодня был не мой. А граф Шелье отличился невиданной прытью для своей тучной фигуры.
Да и дом наш не мог похвастаться большими размерами. От парадного входа до конюшни не так уж много метров.
Леди Марго, не ваша ли рыжая грива мелькнула? мужчина почти застал меня врасплох. Он еще не появился в проходе, но я видела его увеличивающуюся тень.
Нужно было что-то придумать и отвязаться от встречи.
Да и где это видано, наносить визиты в такую рань.
План взять Мирабеллу и покататься по окрестностям, пока тетушка принимает графа, провалился
Нужен был новый. И срочно.
Вдруг я наступила на что-то мягкое. Посмотрела вниз и чуть не застонала от досады.
Конюха у нас не было. По дому нам помогала немолодая чета Ларсонов. Мистер Ларсон убирал конюшню, но последнее время всё чаще жаловался на больную спину. Я попросила не убираться в конюшне, намереваясь сделать это сама. Но не до того было.
Теперь навоз разбросан по конюшне прямо под ногами
А ведь это идея!
Отвратительная, но она достойна графа Шелье.
Стараясь не дышать и не думать, я наклонилась и схватила аккуратные кругляши руками. Внутренне содрогнулась, но отступать от задуманного было поздно. Испачкав как следует руки, я размазала навоз по подолу платья.
Если уж это настойчивого графа не остановит от встречи со мной, то я даже не знаю.
Ох, какая я неуклюжая!
Леди Маргарет, что с вами?
О, граф, не смотрите!
Век бы ваши крысиные глазки не видела.
Мужчина, конечно, не послушал меня. Я во всей красе могла лицезреть, как меняется граф в лице, понимая, в чём я испачкалась.
Поросячий нос промеж маленьких глаз графа дернулся. Губы его скривились в отвращении.
Я споткнулась, сожаление было сыграть сложно, но я тяжко вздохнула, разведя руки в стороны. Боюсь, не смогу вас принять в таком виде.