Мольков Константин Иванович - Огни в озере стр 7.

Шрифт
Фон

 Все может быть,  улыбнулась Айви, принимая у меня ожерелье.  Я буду обращаться с ним очень осторожно, обещаю.

Она вытащил свой ковровый саквояж, стоявший на полу гардероба, и аккуратно уложила в него ожерелье.

Я упаковала свой (точнее, мамин) гребень с серебряной ручкой, зубную щетку с надписью «Руквудская школа» на ручке и полотенце. Сказать по правде, я не была уверена ни в том, что щетку и полотенце можно увозить из школы, ни в том, имеются ли в отеле свои щетки и полотенца для постояльцев, ведь раньше я в отелях никогда не жила. Но в любом случае никакой другой зубной щетки и полотенца у меня все равно не было.

Айви тем временем вытащила чистый лист бумаги и ручку.

 Мы должны написать нашим тетушкам и поблагодарить их,  сказала она.  Мне до сих пор не верится, что они нам и прислали разрешение, и деньги.

 Мне тоже до сих пор не верится,  кивнула я, захлопнула крышку чемодана и, сев на нее, стала подскакивать как в седле.  Чу́дная неделя у нас впереди!

Глава пятая. Айви

Настал заветный день, когда должно было начаться наше путешествие. Скарлет так ждала его, что проснулась в то утро сама, не дожидаясь побудки. Слегка разлепив глаза, я смотрела, как она, соскочив с кровати, тут же начала вытаскивать из-под нее свой дорожный чемодан.

 Скарлет,  слабым сонным голосом протянула я.  Мы уезжаем не сейчас. Мы уезжаем после обеда. В четыре часа.

 И что с того?  ухмыльнулась в ответ сестра.  Ты что, забыла наш девиз «Всегда готов!»?

Я со стоном приподнялась на локте и свободной рукой швырнула в Скарлет подушку.

 Руквудская школа  это тебе не летний лагерь для скаутов,  нравоучительно заметила я.  Здесь совсем другой девиз: «Все легко для того, у кого есть крылья».

 Дурацкий девиз,  сказала Скарлет, швыряя подушку назад, в меня.  Так мог сказать только тот, кто не пробовал поднять мой чемодан.

 Да ладно, что ты туда напихала, если его стало невозможно поднять?  спросила я, зевая.  У тебя же вещей-то кот наплакал!

Скарлет щелкнула застежками и откинула кожаную крышку чемодана. Он был до самого верха забит банками и свертками, от которых сразу так запахло сахаром и ванилью, что у меня закружилась голова.

 Ариадна попросила меня взять часть ее припасов,  пояснила Скарлет.  К ней они просто не влезали  места не хватило.

Ну кто еще мог так основательно запастись сладостями для тайных ночных пирушек, кроме Ариадны!

Мы с сестрой оделись и отправились на завтрак. К сожалению, утренние уроки сегодня не отменили даже в честь отъезда, и до обеда пришлось учиться. Но даже это грустное обстоятельство ничуть не портило настроения моей сестре, которая буквально дрожала от нетерпения, считая часы и минуты, которые нам оставалось провести в школе.

 До отъезда осталось всего восемь часов!  возбужденно шептала она, возя ложкой в своей тарелке.  А затем  прощай, холодная овсянка, и ты, Руквуд, прощай!

 Не «прощай», а «до свидания»,  с усмешкой поправила я ее.  Мы же вернемся сюда.

 Я сейчас и думать об этом не хочу,  возразила она.  И не порть мне настроение.

Пример сестры оказался заразительным. Я вдруг поняла, что мне тоже не хочется думать о возвращении в Роквуд и что я с удовольствием забуду о нем.

В полдень Скарлет схватила меня за руку и прошептала:

 Полдень!

 Ну и что?  ответила я.

 Как  что? Теперь до отъезда осталось всего четыре часа!

Я рассмеялась. Я надеялась, что предстоящее путешествие оправдает ожидания моей сестры.


Наконец настало время выходить на школьный двор, чтобы ждать автобус. Вообще-то мы вышли довольно рано, с запасом, но я поняла, что, если этого не сделать, Скарлет может просто лопнуть от нетерпения.

Итак, мы вышли со своим багажом на школьное крыльцо и сели на каменные, нагретые солнцем ступени. В окружавшем школу лесу раздавались громкие каркающие крики грачей, которых жило там несметное множество.

Вскоре один грач подлетел к крыльцу, опустился на землю и одним глазом уставился на нас с сестрой, резко повернув голову в сторону. Затем из леса появился еще один такой же черный красавец и уселся рядом со своим собратом.

Мне вспомнилась одна книжка, которую я не так давно прочитала. В ней было написано много всякого про разных птиц, в том числе и о том, что собравшихся в группу грачей ученые иногда называют парламентом. Забавно, правда? Я рассказала об этом Скарлет.

Она тут же указала пальцем на одного из грачей и спросила его:

 Ты, значит, член парламента?

Грачу вопрос моей сестры явно не понравился. Он недовольно каркнул в ответ, взлетел и умчался, рассекая теплый воздух своими угольно-черными крыльями.

Мы еще немного посидели, а потом я услышала, как за моей спиной скрипнула массивная входная дверь школы и на верхнюю ступеньку крыльца вышла Ариадна. Она тащила с собой два огромных чемодана  именно такой, тяжело нагруженной, я встретила свою будущую лучшую подругу в тот день, когда она только-только приехала в школу и впервые переступила порог комнаты, где нам с ней предстояло прожить вместе не один месяц. Ариадна поставила чемоданы так, чтобы они подпирали входную дверь, не давая ей закрыться, а сама спустилась ближе к нам.

 У тебя что, оба чемодана сладостями набиты?  спросила я, глядя на свою подругу из-под ладони-козырька, чтобы прикрыть глаза от прямых лучей солнца.

 Что?  удивленно моргнула Ариадна.  А, нет. Это в основном фотографические принадлежности. Надеюсь, в отеле найдется какой-нибудь темный закуток, чтобы можно было проявлять и печатать фотографии прямо на месте.

Я понятия не имела, есть ли в отелях такие темные закутки, и потому промолчала.

Ариадна спустилась с крыльца на подъездную дорожку, расчехлила свою камеру, направила ее на нас со Скарлет и скомандовала:

 Улыбочку!

Я улыбнулась. Внутри камеры что-то зажужжало, потом щелкнул затвор. Скарлет, по-моему, вместо улыбки скорчила гримасу.

 О, привет, Роза,  сказала вдруг Ариадна.  Кажется, ты тоже попала в кадр.

Я обернулась и увидела стоящую позади нас Розу.

 Ты откуда идешь?  спросила Скарлет. Роза по своему обыкновению ничего не ответила, лишь многозначительно улыбнулась.

Любой разговор с Розой, как правило, напоминает игру в угадайку. Впрочем, все мы к этому давно уже привыкли.

 Ты пришла попрощаться с нами?  пустила пробный шар Ариадна.

Роза кивнула и улыбнулась, хотя улыбка у нее получилась печальной. Я увидела, как она перебирает пальцами цепочку золотого медальона, который всегда висит у нее на шее, а это верный признак того, что она нервничает.

 Мне тоже очень хочется поехать,  чуть слышно сказала Роза.

И тут из вестибюля до нас долетел шум, даже какие-то крики.

 Что там еще такое?!  заволновалась Скарлет, поднимаясь на ноги.

Мы побежали назад в школу, бросив свой багаж на крыльце. Роза же осталась неподвижно стоять у приоткрытой входной двери, которой не давали закрыться чемоданы Ариадны.

Как только мои глаза после яркого солнечного света привыкли к полумраку вестибюля, я увидела миссис Найт, стоящую перед одной из старост старших классов, подружкой Элси. Руки нашей директрисы были сложены на груди, а ее лицо выражало крайнее неодобрение.

 Успокойтесь, Бетти,  сухо сказала она.

 Но это несправедливо!  взвизгнула девица.  Я староста! Я должна ехать!

 Вовсе нет,  не моргнув глазом возразила миссис Найт.  Да, мистер Бартоломью назначил вас старостой, это верно, однако письменное разрешение от родителей вы подделали, разве не так?  Тут она перевела взгляд на нового секретаря Руквудской школы мисс Джарвис, которая вечно поправляла съехавшие в сторону очки и всегда выглядела слегка раздраженной. Мне подумалось, что, наверное, именно она, секретарь, обнаружила подлог, о котором сейчас идет речь.  Такие вещи недопустимы, и теперь из-за вас у нас возникает столько проблем с этой экскурсией Ну, а о вашем поведении мы еще поговорим. Потом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3