Грузчики в мешковине, с деревянными крючьями на спине, перетаскивают на берег ящики с рыбой. На другом причале у парусного грузового суденышка такие же грузчики один за другим волокут мешки не то с зерном, не то с солью. За каменной оградой у речного причала прошлый век предстает перед нами в еще более характерном обличье. К причалу, видимо, только что пришвартовался большой марктвеновский пароход с двумя огромными колесами по бокам. Надпись на круглой корме гласит: «ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН».
Я уже совсем ничего не понимаю.
– Тут и понимать нечего, – приходит на помощь Мартин. – Смоделировали они Сэнд‑Сити? Смоделировали. Была в Сэнд‑Сити книжная лавка? Была. Была в ней марк‑твеновская книжка? Тоже была. Наверняка. Вот тебе и название парохода. Скажешь: такие только в девятнадцатом веке по Миссисипи ходили? А какие здесь построишь? Для «Квин Мэри» индустриальная база нужна. Современные верфи.
Пытаюсь возражать:
– У них же Би‑центр был. Тоже, наверное, помнишь. Там не только речной – космический корабль построить можно.
– Ты уверен, что Би‑центр уцелел?
Я ни в чем не уверен. Может быть, здесь уже нет ни Би‑центра, ни других чудес. Может быть, оставленный без опеки, этот мирок жил и развивался по‑своему и еще не родил ни своих Эдисонов, ни своих Туполевых.
Но гадать не приходится. К нам подходит мужчина в синей замурзанной куртке и в соломенной шляпе. Он давно стоял поодаль, наблюдая за грузчиками и приглядываясь исподтишка к нам.
– Видно, не здешние? – повторяет он вопрос продавца шляп. – Откуда к нам – из Ойлера или Вудвилля?
– Из Города, – отвечает с достоинством Мартин.
– Работы в Городе не хватает?
– Скучно в одном месте.
– Могу на погрузку поставить. Крючья получите, – говорит человек в синей куртке.
– А платить сколько будете?
– Как всюду. По пятьдесят сантимов в час. За день работы пять франков.
– Что грузить? – интересуется Мартин.
– Может, рыбу, может, пшеницу. На серебро не поставлю. Слитки с рудников полицейские сами погрузят.
– Почему такой почет серебру? – смеется Мартин.
Человек в синей куртке сердито хмурится.
– «Почет серебру»! – укоризненно повторяет он. – Самый драгоценный металл. Украдешь слиток – в цилиндре будешь ходить.
Ходить в цилиндрах мы не собираемся, красть слитки тоже. Потому соглашаемся на пять франков в день. Надо где‑нибудь добывать деньги: полтинники, оставшиеся у Мартина, могут в конце концов навлечь на нас неприятности.
– А где здесь ночевку найти? – спрашивает Мартин.
– У старины Вильсона в ресторации «Веселый петух» есть номера для постояльцев. Два шага отсюда, – говорит человек в синей куртке, несомненно довольный. – Скажите, что Фляшон прислал. И ночевка и выпивка обеспечены даже в кредит, если я поручился. Не задерживайтесь, ребята: пока народу там кот наплакал. – Он пожимает нам руки большой, как лопата, мозолистой лапой бывшего грузчика и удаляется не оглядываясь.
2. «Веселый петух»
Ресторацию мы находим действительно в двух шагах на главной улице. Над широким крыльцом висит петух, вычеканенный из меди, тускло‑золотистый в лучах солнца. На крыльце лежат два детины, лица у них прикрыты ковбойскими шляпами. Их можно принять за мертвецов, но они только мертвецки пьяны. Мы осторожно обходим лежащих и, толкнув дверь, попадаем в длинный полутемный зал. Здесь полтора десятка столиков и стойка, обитая жестью. Столы почти все пусты, за исключением двух‑трех, за которыми сидят парни, обросшие колючей щетиной или уже отрастившие лохматые бороды, и пьют что‑то темное – виски или пиво.