Девушка из дома напротив - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 4.

Шрифт
Фон

 Это без проблем, когда речь идет о женщине. А она симпатичная?  приподняв бровь, спросил я.

 Леннокс,  устало вздохнул Тони.  Откуда мне знать? Ее надо опросить, а не клеить.

 А если она начнет меня клеить?  издевательски продолжил я.

 Надеюсь, ей лет под шестьдесят, и надеюсь, она начнет тебя клеить,  засмеялся он.

 Фу, Тони,  я откинулся на спинку пассажирского сидения и отвернулся в окно.  Хотя, знаешь,  задумчиво произнес я.  Была у меня одна дама как раз лет так шестидесяти, горячая штучка

 О нет, прекрати, я не хочу ничего знать об этом!  пытаясь сдержать смех, крикнул Тони.

 Она сняла с меня штаны, сняла свою вставную челюсть

 Да чтоб тебя,  смеясь, выругался Тони и резко добавил громкости на магнитоле так, чтобы не слышать меня.

3

Мы тщательно осмотрели место преступления, но ничего полезного не нашли. Учитывая, какие дожди беспрестанно лили последние дни, неудивительно, что были смыты все возможные следы и, соответственно, наши надежды на скорое раскрытие преступления. Разочарованные, мы сели обратно в машину Тони, и он отвез меня к дому подруги жертвы.

 Леннокс, может все-таки мне стоит пойти с тобой?  лишь спросил напоследок он.

 Успокойся, Тони. Если что узнаю, я тебе позвоню. Удачи с Люси,  бросил я и хлопнул дверью, не дождавшись его ответа.

Тони аккуратно тронулся с места и уехал прочь, оставив меня на обочине разглядывать округу. Райончик, сказал бы я, был не из бедных. Хоть рядом я и не видел шикарных особняков с золотыми воротами, но все дома здесь выглядели очень опрятно, дворы домов были аккуратно подстрижены, а клумбы вокруг ухожены. Дома располагались достаточно свободно, и я представил просторные задние дворы с небольшими бассейнами. Я повернул голову к дому мисс Остин. Отчего-то ее дом казался самым светлым среди других в округе. Возможно, потому что на многих домах по стенам ползли растения, названия которых я не знаю. А ее дом был чист.

Я медленно перешел дорогу, открыл калитку забора к дому, где проживала подруга погибшей, и она послушно поддалась мне с легким скрипом. Пройдя по тонкой тропе, выложенной мелким камнем, который игриво хрустел под моей подошвой, я подошел к белой двери и аккуратно постучал. Через несколько секунд за дверью послышались неторопливые мягкие шаги, и дверь медленно открылась. К моему счастью, пожелания Тони не сбылись, и передо мной предстала миниатюрная молодая девушка. Длинные светлые волосы, милое личико с большими глазами, которые, как я сразу отметил, чуть покраснели от слез или усталости.

 Мисс Кэти Остин?  учтиво спросил я.

 Да,  неуверенно ответила девушка, неуклюже поправив волосы, зачесав их одной рукой назад, отчего они лишь рассыпчато упали набок, и мне почему-то захотелось их потрогать.  А вы?

 Детектив Джеймс Леннокс, я по делу Линды Ройс,  я достал из кармана свой жетон и показал ей.

 Ах, да, заходите,  она небрежно заправила прядь своих волос, которые никак не хотели ее слушаться, за ухо и сделала шаг в сторону, придерживая дверь и пропуская меня.

Я уверенно шагнул внутрь, Кэти аккуратно прикрыла за мной дверь, подождала, пока я разденусь и оставлю куртку на вешалке в прихожей, и проводила внутрь просторной гостиной комнаты. Я последовал за ней, пытаясь разглядеть под мешковатыми спортивными штанами ее фигуру.

 Садитесь,  она указала рукой на диван.  Что-нибудь хотите? Чай, кофе, сок?

 Кофе, пожалуйста,  произнес я и присел на край дивана.

Пока мисс Остин скрылась на кухне, я начал изучать просторную и очень светлую комнату. В доме приятно пахло стиральным порошком и было очень уютно, в сравнении с моей конурой, где стол уже было невозможно найти под старыми коробками от пиццы, китайской лапши и множества бутылок. Мои ноги утонули в теплом и мягком ворсе большого светло-бежевого пушистого ковра, который занимал почти все пространство комнаты. И мне захотелось лечь на этот ковер, уткнувшись в него лицом. Когда-то у меня тоже был ковер в квартире, и он придавал хоть какой-то небольшой уют моей берлоге, но после того, как я несколько раз ронял на него пепельницу или проливал очередной бокал чего-либо, ковер стал липким и крайне вонючим, и мне пришлось его выкинуть. И надо признать, стало намного удобнее, ведь теперь любую лужу можно было вытереть носком, даже не наклоняясь. Или не вытирать вовсе.

В комнату зашла хозяйка и отвлекла меня от мыслей. Она протянула мне кружку с напитком и поставила на стол небольшую вазу с печеньем и конфетами.

 Спасибо, мисс Остин. Давайте приступим к делу,  я достал небольшой блокнот и ручку и поднял глаза на нее. Она, не глядя на меня, прошла дальше к креслу и уместилась в него целиком, подогнув ноги и обняв их тонкими руками.  Расскажите мне, как давно вы знакомы с Линдой Ройс? Где и как познакомились?

 Мы познакомились чуть больше двух лет назад,  начала она говорить глухим голосом.  Когда Линда с Дэвидом купили дом через дорогу. Мы общались по-соседски, иногда заходили в гости, могли прогуляться вечером.

 Соседи сказали, что вы общались достаточно тесно,  я недоверчиво посмотрел на нее.

 Одно время да, даже ходили с ней вместе в спортзал, но последнее время мы немного отдалились,  она грустно поджала губы.

 Поругались?  продолжал я.

 Нет, не поругались,  Кэти отвела свой взгляд и прерывисто вздохнула.  На меня навалились некоторые личные проблемы, плюс страшный завал на работе. В общем, у меня просто не было времени и настроения.

 Где вы работаете?

 Я работаю редактором в небольшом книжном издательстве,  спокойно ответила она и наконец-то подняла на меня свои глаза.

 Понятно. Давно ли вы живете в этом доме?

 Эм,  чуть задумалась она. Ее брови сдвинулись, образовав две небольшие морщинки на лбу. Почему-то я счел это милым.  Около четырех лет.

 С кем проживаете?

 Одна,  утвердительно кивнула она.

Я удивленно приподнял брови.

 Купили этот дом сами?  удивился я. Нехило, похоже, дамочка зарабатывала. И от этого мой интерес к ней стал еще сильнее.

Вопрос немного смутил ее, и она подозрительно посмотрела на меня в ответ.

 Мне просто интересно, молодая девушка, одна, в таком большом доме,  невинно улыбнулся я, стараясь разрядить обстановку. Она немного поджала губы и нервно заерзала в кресле.

 Это как-то относится к делу?  в итоге недоверчиво спросила она.

 Иногда любая мелочь может относиться к делу,  парировал я, поставил кружку на стол и потянулся за конфетой, пытаясь сделать вид, что мне было не так уж и интересно.

 Я в разводе. Мой бывший муж благородно оставил этот дом мне,  она отвела свой взгляд от меня и посмотрела в окно.

 Понятно. Как давно вы развелись?

 Полгода назад.

 Молодой человек?  не унимался я.

 Нет,  она снова повернулась ко мне и чуть заметно улыбнулась, прищурившись.  По-моему эти вопросы уже точно не относятся к делу.

 Да,  усмехнулся я.  Это уже из личных интересов.

 Скромности вам не занимать, детектив.

Я попытался выдавить из себя соблазнительную улыбку, но она, чуть задержав на мне свой взгляд, снова отвела его и уставилась на свои руки. Ее тонкие пальчики медленно перебирали друг друга.

 Ладно, продолжим,  разочарованно перевернул я страницу блокнота.  Когда в последний раз вы видели Линду?

 Видела в четверг вечером, мы встретились в магазине. Немного поболтали ни о чем и разошлись. А разговаривала по телефону с ней в пятницу перед ее отъездом. Сейчас, подождите, посмотрю, во сколько это было,  Кэти встала с кресла, подошла к камину и взяла с полки телефон.

 Вот,  немного покопавшись в нем, она нашла нужную запись.  Четыре часа двенадцать минут.

 Хорошо. Как она себя вела? Спокойно? Не говорила ли чего-нибудь подозрительного или необычного?

 Нет,  Кэти пожала плечами и села обратно в кресло.  Она сказала, что уезжает на выходные, вернуться должна была в воскресенье вечером.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора