Финн приблизился к ней на шаг, и она тут же сделала два шага назад и бросила взгляд через плечо, чтобы прикинуть, как далеко до лестницы. Он закрыл дверь спальни, прислонился к ней и сложил руки на груди. По его напряженному лицу было видно, что он с трудом сдерживает гнев. Но на кого он злился, на нее или на самого себя?
Маделейн, мне так жаль, что я тебя напугал, сказал Финн. Это было необдуманно с моей стороны. Даю честное слово, тебе нечего бояться. Я привел тебя сюда без задней мысли. Я просто хотел выпить с тобой пива на балконе.
Я не испугалась, машинально ответила Маделейн.
Ему она могла солгать, но не себе. Она по-прежнему слышала, как колотилось ее сердце, и чувствовала вкус крови во рту.
Финн все еще неподвижно стоял у двери, и она снова бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что она сможет убежать в случае необходимости.
Если ты хочешь уехать, я прямо сейчас вызову тебе такси, сказал он. Оно отвезет тебя к Джейку или в отель. Одним словом, туда, где ты будешь чувствовать себя в безопасности.
Я сама могу вызвать себе такси, возразила она, прежде чем успела обдумать его слова.
Финн предложил ей уехать прямо сейчас. Разве он стал бы это делать, если бы у него были грязные намерения на ее счет? Подняв голову, она впервые с того момента, как они покинули кухню, встретилась с ним взглядом. Прочитав в его глазах сочувствие, она задрожала и прислонилась к ближайшей стене, чтобы не потерять равновесие.
Финн не представляет для нее никакой угрозы. В его квартире она в безопасности. Она его знает большую часть своей жизни, и он хочет ее защитить.
Прости, пробормотала Маделейн, откинув назад голову.
Не извиняйся, сказал Финн. Ты в порядке?
Не совсем, призналась она и закрыла глаза.
Не хочешь об этом поговорить? произнес он таким мягким тоном, что на один короткий миг ей захотелось объяснить ему причину своего странного поведения. Но она много лет хранила этот секрет, уверенная в том, что будет лучше, если никто ничего не узнает. Что сделано, то сделано, и разговор об этом ничего не изменит. Кроме того, у нее не было никакого желания вскрывать давно зажившую рану.
Но разве эта рана полностью зажила, если она по-прежнему остро реагирует на вполне безобидные вещи? Возможно, ей необходимо вскрыть старую рану и заново осмыслить инцидент, негативно повлиявший на ее жизнь.
Но она не может сделать это сейчас, когда ее сердце бешено стучит, а руки и ноги дрожат после приступа паники. Когда Финн смотрит на нее так, словно видит больше, чем она готова ему показать.
Давай закажем пиццу, произнесла Маделейн наконец, посмотрев на листок меню, который сжимала в руке вместе с мобильным телефоном.
К ее облегчению, Финн кивнул и отошел от стены, дав ей понять, что не станет требовать объяснений.
Ты выбери и закажи, а я пока загляну к детям. Встретимся на кухне через несколько минут.
Слава богу, она сможет побыть в одиночестве и перевести дух.
Спустившись на первый этаж, Маделейн прошла на кухню, села на стул и заказала пиццу. После этого она стала машинально прокручивать ленту соцсети, стараясь не думать об инциденте наверху и о том, что подумал Финн о ее реакции.
Возможно, ей следовало бы уехать отсюда, поселиться на несколько недель у Джейка и спать на полу в детской среди разбросанных деталей лего и карточек с покемонами.
Или она могла бы покинуть Лондон и отправиться в какой-нибудь провинциальный городок. Возможно, ей даже удалось бы найти работу в местной газете и писать всю оставшуюся жизнь о выборах в приходской совет и школьных соревнованиях. Все это было лучше, нежели сидеть здесь и ждать возвращения Финна.
Звонок в дверь прервал ее раздумья. Должно быть, курьер привез заказ. Ей нужно принять решение, но она не собирается это делать на голодный желудок.
Когда Маделейн принесла пиццу на кухню, в коридоре послышались шаги Финна. Ее щеки вспыхнули, и она приказала себе успокоиться и открыла коробки. Кухня наполнилась ароматами сыра и горячей выпечки.
Привет, неуверенно произнес он.
Привет, натянуто улыбнулась она, взяла кусок пиццы, прислонилась к стойке и начала есть. Она больше не видела в Финне опасности, но у нее не было никакого желания идти на балкон.
Послушай, то, что произошло наверху начал Финн, но она его перебила:
Ты не должен оправдываться. Я слишком остро отреагировала на ситуацию. Это пустяки.
Нет, это не пустяки, Маделейн. Ты моя гостья, и мне нужно знать, что в моем доме ты чувствуешь себя в безопасности. Я сейчас скажу все как есть, чтобы между нами больше не было недопонимания. Я знаю мы оба знаем, что нас влечет друг к другу физически. Мы оба чувствуем, что между нами существует особая связь. Но тебе не о чем беспокоиться, поскольку я не собираюсь ничего с этим делать. У меня не было и нет ни малейшего намерения затаскивать тебя в постель. Ты сестра Джейка, а значит, почти член моей семьи. Я не стал бы рисковать многолетней дружбой с Джейком ради чего-то Он замялся. Я просто не хочу, чтобы ты думала, что я предложил тебе временно пожить у меня для того, чтобы тобой воспользоваться, продолжил он. Я не хочу, чтобы ты держалась со мной настороженно. Здесь ты в безопасности.
Именно это Маделейн и хотела от него услышать. В доме Финна она в безопасности. Он не собирался ее соблазнять.
И все же в глубине души она немного расстроилась. Его слова были слишком категоричными. Когда он говорил, что его не интересуют отношения с ней, его голос звучал уверенно.
Маделейн твердо сказала себе, что все отлично, потому что была намерена подавить свое влечение к нему. Так будет проще. Она продолжит быть сестрой лучшего друга Финна и временной няней его детей.
Ее это полностью устраивало.
Глава 5
Пытка вот единственное слово, которым Финн мог описать прошедший час. Во-первых, причина была во взгляде, который бросила на него Маделейн, когда подумала, что он хотел обманным путем затащить ее в постель. Еще одна причина была в том, что он был вынужден ей сказать, что у него нет ни малейшего намерения идти на поводу у своего влечения к ней. Внезапно он понял, что их влечение друг к другу не важно. Что для него гораздо важнее защитить Маделейн и сохранить дружеские отношения с семьей Эверли. Это означало, что он не должен думать о ней как о женщине и представлять себе, куда их могла бы привести страсть.
Когда они стояли у двери его спальни, в ее глазах читался ужас. Она думала, что ей грозит опасность, и в панике искала выход. Финн продолжал ругать себя за глупость. Почему он не предупредил ее о том, что на балкон можно попасть только через его спальню?
Он был уверен, что она неспроста так остро отреагировала на ситуацию. Ужас в ее глазах не мог быть беспричинным. Это означало, что в прошлом кто-то причинил ей боль.
При мысли об этом его охватила ярость. Он захотел найти обидчика Маделейн и как следует его проучить. Разумеется, она об этом не узнает. В тот момент, когда он предложил ей поговорить о произошедшем, она снова запаниковала и замкнулась в себе.
Тогда он решил, что ее спокойствие и чувство безопасности важнее, чем их влечение друг к другу, и сказал ей слова, которые расстроили его. Потому что, разумеется, она интересовала его как женщина. Возможно, он послушался бы зова плоти, если бы обстоятельства сложились по-другому. Если бы финансовые дела его компании шли лучше. Если бы после развода не убедил себя, что ему больше не нужны серьезные отношения, поскольку не сможет еще раз наблюдать за тем, как рушится жизнь, которую он так старательно выстраивал.
Если бы Маделейн не смотрела на него так, словно Финн напугал ее до полусмерти. Он больше не хочет, чтобы она так на него смотрела, поэтому будет держать под контролем свое влечение к ней. Главное для него, чтобы она чувствовала себя абсолютно комфортно, пока находится в его доме.