Вперёд в прошлое - Lover of good stories страница 2.

Шрифт
Фон

 Чёт, мы дверью ошиблись, по ходу  прошептал Хилл, тем не менее, шагнув вперёд.

 Роб! Роб!  зашептала Мэй, таща его за плащ костюма обратно.  Пошли отсюда. Наверняка, это комната отца Коллет

 Слушай, че это за хреновина такая?!  Роб завороженно провёл рукой по корпусу.

Изобретение загорелось тысячами огоньков и кнопок, громко заработало что-то внутри, пол под ногами завибрировал.

 Че ты сделал, идиот?  зашипела Паркер.

 Это не я!!!  громким шёпотом ответил Роб, пятясь.  Оно само.

 Да, блять, конечно!!!

Из конструкции стали вылетать маленькие разряды электричества, похожие на молнии. В центре образовался круг, напоминающий сгусток энергии.

 Блять, блять, блять  Мэй тянула друга к двери, но он словно прирос к месту, наблюдая за происходящим.  Роб, валим.

 Да, да Сейчас  парень протянул руку и маленькие разряды тут же окутали его запястье.

Паркер с ужасом наблюдала за ним, сжимая плащ.

 Прикольно  Хилл повернулся к ней, улыбаясь.

 Рооооб  прошептала Мэй, глядя на машину.

Он повернул голову и замер, а потом заорал, когда его тело потащило вперёд, с неведомой силой. Мэй пыталась тянуть на себя, но это было бесполезно. Секунда, и их засосало внутрь огромного энергопотока.

Пару раз мигнув приборами, конструкция погасла.

~ 2 ~

Открыв глаза, Мэй несколько секунд недоуменно разглядывала раскачивающиеся над ней кроны деревьев. Затем резко села и зажмурилась, от подкатившей к горлу тошноты. Не помогло. Упав на колени, она рассталась с выпитым на вечеринке пуншем и съеденными канапе.



Скосив глаза она увидела, что Роб блюет неподалёку, опираясь о ствол огромного дуба.

 Пиздец  прохрипел он.  Они че, в бухло экстази намешали?!

 Не исключено. Коллет! Сука!  сдавленно ответила Паркер, утирая ладошкой губы.

 Ты как?  слегка покачиваясь, Хилл подошёл к девушке.

 Хреново! Меня будто сутки на каруселях вертели. Без перерыва, блять.

 Такая же хуйня,  он тяжело упал рядом с ней.

 Где мы вообще?  карие глаза девушки с легким недоумением разглядывали окружающие их деревья.

 Без понятия. Лес какой-то. Может мы проспали квест?

Не ответив, Мэй пожала плечиками.

Какое-то время они сидели, дожидаясь когда мир вокруг перестанет вертеться. В таком положении их и застал вышедший из чащи человек.

 О!  воодушевился Роб, вскакивая на ноги.  Чувак! Ты прям вовремя! Мы где?

 Простите меня великодушно! Я не совсем понимаю о чём Вы, светлейший сэр,  ответил тот, склонившись в поклоне.

 Хера себе,  пробормотала Паркер.

 Кукухой поехал, может?  тихо предположил Роб.

 Очень может быть. Ты на его шмотки глянь.  Мэй кивнула на довольно странную одежду мужчины.

 Я. СПРОСИЛ. ГДЕ. МЫ. НАХОДИМСЯ?  разделяя слова снова повторил Хилл.

 О! Вы об этом, светлейший сэр! Вы в лесу!  радостно ответил мужик.

 Спасибо, блять, кэп!

Мужчина испуганно вздрогнул и упал на колени.

 Простите, светлейший сэр! Простите! Не гневайтесь.

Роб и Мэй недоуменно переглянулись.

«Давай я,»  одними губами произнесла девушка и подошла к коленопреклонённому человеку.

 Всё в порядке. Не бойся. Просто ответь. Мы в лесу. Но этот лес ведь где-то расположен?

 О! Так ясно где. В процветающем, справедливом и счастливом королевстве Эрендел, прекрасная госпожа!  радостно возвестил тот.

 Че, блять? Эрендел???  заржал Хилл.

 Именно, светлейший сэр!  мужчина услужливо засмеялся следом.

 Если сейчас, сука, ко мне выйдут Анна с Эльзой и споют, я прям максимально охуею.

 Похоже точно квест,  кивнула Мэй, снова оборачиваясь к мужчине.  Скажи, а как нам попасть в главный кхм штаб?

 Вы, наверное, хотели сказать  дворец, прекрасная госпожа?

 Дворец так дворец,  кивнула Паркер.  Где он?

 Идите по тропинке что позади меня и вы не заплутаете, прекрасная госпожа.

 От души, чувак!  хлопнул его по плечу Роб и, схватив Мэй за руку, потащил за собой.

 Да будет лёгок Ваш путь, светлейший сэр и прекрасная госпожа!  крикнул мужчина им в след.

 Боже! Так его жаль,  пробормотала Паркер, как только они отошли на расстояние, при котором тот не мог их слышать.

 Угу. Обязательно узнаём как его зовут и отправим открытку с благодарностью. Вот только выберемся из этого дерьма,  ответил Роб, продолжая тащить её вперёд.

Тропинка вилась между деревьями, которые постепенно стали редеть. Мэй хотела было радостно вскрикнуть, завидев сквозь стволы шпили и башни огромного замка, но крик застрял в горле, когда на тропинку выскочили четверо оборванных и бородатых мужиков. Все они сжимали в руках мечи или дубины и довольно неприятно скалились.

 Да чтоб вас, блять!  ругнулся Хилл, останавливаясь и интуитивно загораживая девушку собой.  Послушайте, парни! Я вот прям на херу вертел ваш квест. Дайте пройти! Мы устали и замёрзли!

 Не раньше чем твоя шлюха снимет свои цацки!  гаркнул в ответ самый большой из них.

 Да ты охренел?!  моментально взвилась Мэй.

 ЗАТКНИСЬ!  проорал мужик.  ПОКА Я НЕ ЗАТКНУЛ ТЕБЕ РОТ СВОИМ ЧЛЕНОМ!

Его товарищи мерзко ухмыльнулись.

 Давай, мудак! Я тебе его, сука, до основания отгрызу!  прорычала Паркер.

 Спокойно, дорогая Спокойно.  Роб вытянул руку, удерживая девушку на месте.  Очевидно ведь, что в этот квест персонал набирали по определённому критерию. Чем тупее  тем лучше.

 Че?  непонимающе нахмурился главарь.

 Тупой ты, говорю,  улыбнулся Хилл.  И дружки твои  ебланы.

 Кто?  ещё больше помрачнел тот.

 Божееее  простонала Мэй.  Реально идиоты.

Последнее слово, видимо, этой четверке было знакомо. Зарычав, они бросились на Роба.

 Встань подальше!  тот оттолкнул Мэй в сторону и встретил первого из нападавших ударом кулака в челюсть.

Прекрасно зная, что друг играючи справится со всеми четырьмя, девушка спокойно отошла в сторону, совершенно не замечая, что в кустах прячется ещё один человек.

Поглощённый дракой Роб не услышал, как Мэй утащили прочь.

Грязная и вонючая рука закрывала рот и нос, мешая дышать. Не дожидаясь, пока мужик уволокет её в лес, Паркер, как учил её Роб, парой чётких ударов в печень заставила похитителя ослабить хватку. Вырвавшись, она бросилась бежать, удерживая обеими руками подол пышного платья и проклиная тот день когда ей в голову пришла идея нарядиться в принцессу. Сейчас очень кстати был бы костюм Супер-женщины или той же Харли Квин, с её битой.

С громким ревом бандит бросился следом.

Понимая, что на каблуках она далеко не сбежит, Мэй, резко развернувшись, быстро стянула с ног изящные туфли и выставила шпильки вперёд, защищаясь.

 Ну сейчас я тебя оприходую, сучка  рыкнул мужик, перекидывая из руки в руку огромную дубинку и сально ухмыляясь.

Судорожно втянув в себя воздух, Паркер приготовилась закричать, когда откуда-то сбоку выскочил белоснежный конь с всадником. На ходу, соскочив с седла, высокий мужчина в доспехах загородил девушку собой, поигрывая блестящим мечом. Завидев его, бандит, казалось, замешкался.

 Ну что же ты медлишь, друг мой  глубокий властный голос спасителя, разрезал воздух.

Развернувшись, мужик бросился обратно в лес. Откуда ни возьмись появилось еще несколько всадников. Молнией промчались мимо девушки, нагоняя сбежавшего разбойника.

Облегченно выдохнув, Мэй опустила руки.

Внезапный спаситель обернулся и воздух в её легких закончился.

 С Вами всё в порядке? Он не причинил Вам вреда?  мужчина подошёл ближе, внимательно осматривая её пронзительными голубыми глазами.

 Нет Всё Нормально  выдавила из себя Паркер.

 Позволите?  брюнет протянул руку к зажатой в её руке туфле.

Будто под гипнозом она протянула ему обувь. Грациозно опустившись на одно колено, мужчина надел на её ногу туфельку. То же самое проделал со второй.

Затем взял за руку и коснулся губами её пальчиков, слегка щекотнув кожу густой аккуратно подстриженной бородой. По телу Мэй будто пустили ток.

 Могу я узнать Ваше имя, прекрасная незнакомка?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора