Просторный зал космопорта был практически пуст. Только три человека в пилотской форме коротали время у стойки автоматического бара. Неожиданно за спиной у них послышались быстрые шаги, и зал решительной походкой пересекла высокая блондинка в модном блестящем комбинезоне. Пилоты проводили ее взглядами. Она же, не обращая на них внимания, подошла к двери с табличкой «Начальник порта» и сунула в щель идентификационную карточку. Спустя несколько мгновений дверь открылась. Полноватый человек лет сорока слегка приподнялся навстречу посетительнице.
– Джефферсон Браун, – представился он. – Чем могу...
– Можете. Вчера мой корабль совершил здесь посадку из‑за какой‑то неисправности. Меня заверили, что я без проблем найду другой корабль. А сегодня с утра все в один голос твердят, что ни одного корабля нет и не предвидится еще неделю.
– Все правильно. В моем распоряжении действительно нет ни одного звездолета.
– Что значит – нет? Я своими глазами видела на космодроме полтора десятка!
– Это военные корабли, мисс.
– Не думайте, что я ничего в этом не понимаю. Среди них четыре гражданских.
– У меня приказ командующего флотом направить все корабли в его распоряжение, в том числе и гражданские.
– Послушайте, вы, возможно, не обратили внимания на мое имя. Я Эмили Клайренс, дочь Реджинальда Мармадьюка Клайренса. Мне необходимо послезавтра быть на Элджероне‑3, и я готова за это заплатить.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, мисс Клайренс. Идет война.
– Война идет в Дальнем космосе, а это Средний.
– Война идет везде, и я не могу нарушить приказ. Вряд ли вы сможете улететь на Элджерон раньше, чем через неделю, если, конечно, не отремонтируют ваш корабль.
Дочь Реджинальда Клайренса поняла, что настаивать бесполезно, и вышла в состоянии крайнего раздражения. Когда она шла через зал, один из пилотов отделился от стойки и направился ей наперерез.
– Мисс Эмили Клайренс?
– Да?
– Мне кажется, я тот, кто вам нужен. Меня зовут Роберт Уайт. Вы хотите попасть на Элджерон, не так ли?
– Откуда вы знаете?
– Я торчу в этой дыре уже шестой день и деградировал до такой степени, что стал читать светскую хронику. Послезавтра на Элджероне должна состоятся ваша помолвка с Фредриком Коллинзом Младшим. Я берусь вас туда доставить.
Эмили оглядела пилота с недоверием.
– Начальник порта сказал мне, что все корабли заняты военными.
– У меня свой собственный корабль. Всего за двадцать тысяч он к вашим услугам.
– Двадцать тысяч? Это, вероятно, настоящий лайнер, если вы хотите такую цену.
– Это настоящий крейсер. Вызовите робота, пусть доставит ваш багаж.
– У меня нет багажа. Я не собиралась застревать на этой планете. Все самое необходимое у меня в сумочке.
– О'кей. В таком случае идемте. Если б вы знали, до чего мне наскучила эта дыра.
Они вышли из здания и направились в сторону летного поля. Однако Уайт повел свою пассажирку не к главному космодрому, где стояли большие звездолеты, а к вспомогательным площадкам, где ютились в основном планетарные катера, челноки и беспилотные грузовозы.
– Вот мы и на месте, – пилот остановился.
– Где же ваш корабль? – удивилась Эмили.
– Перед вами.
Эмили с изумлением воззрилась на обшарпанное сооружение, которое она сперва приняла за межпланетный катер. Кабина была слишком маленькой даже для челнока. Только непропорционально большая двигательная установка выдавала в видавшем виды корабле звездолет.