Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Библиотека всего на свете файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Хелен Рольф
Библиотека всего на свете
Спасибо всем библиотекам! Желаю вам и впредь оставаться кладезем информации и ковчегом эскапизма с бесконечной вереницей прекрасных историй на полках и соединять людей на долгие, долгие годы.
Helen Rolfe
THE LITTLE VILLAGE LIBRARY
© Helen Rolfe 2020 First published by The Orion Publishing Group, London
© Мышакова О., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Пролог
Мне и в голову не мог прийти подобный поворот судьбы. Меня отродясь не посещала мысль рассказывать людям о том, что со мной произошло. Мне казалось, прошлое глубоко похоронено и постепенно как-нибудь само собой растворится, перестанет меня терзать.
Лучше встать чуть левее, чтобы зимнее солнце, отражающееся от припаркованных снаружи машин, не слепило глаза, затрудняя и без того непростую задачу. Впрочем, невозможность видеть лица, выжидательно устремленные на меня, прибавляет храбрости, как глоток чего-нибудь крепкого или неожиданный прилив бодрости духа. Мне не нужна трибуна у меня нет конспекта; слова приходят сами, рвутся из глубины души.
Я вдруг начинаю волноваться и кладу руки на трибуну поверх дневника. Физическая опора немного успокоит расходившиеся нервы; хватит бояться. Мне стыдно и неловко, меня мучает тревога, что люди, узнав правду, переменят обо мне мнение. Порой я злюсь на себя за то, что все настолько вышло из-под контроля, но нельзя же вечно себя корить. Случившее стало для меня неожиданным и незаслуженным.
Передо мной пять рядов стульев и тридцать или сорок лиц, повернутых ко мне. На некоторых скептическое выражение, на других опасливое, будто они догадываются им не понравится то, о чем я буду говорить. Но есть и те, кто уже знает о моей боли и беспокоится за меня. Я надеюсь, что после моего выступления хотя бы один из слушателей, столкнувшихся с такой же дилеммой, поверит, что он не одинок. Я хочу убедить их, что признавать существование проблемы нормально. И нормально попробовать что-то предпринять с целью изменить свою жизнь. Нормально взглянуть в лицо упрямым, бесстрастным фактам.
Опоздавший застает меня врасплох, усевшись на последнее свободное место. Забавно, как от такой мелочи меня охватывает желание сбежать. Но я бегаю уже достаточно долго, поэтому, когда в зале наступает тишина, сердце у меня начинает сильно биться, а во рту пересыхает. Пора начинать. Пора поделиться моей историей.
Потому что только очевидец знает правду о том, что происходит за закрытыми дверями.
Три месяца назад
1. Адам
Уй, как тут круто!
Девятилетний Зак, пытливый, как большинство мальчиков этого возраста, листал комиксы на стенде библиотеки Кловердейла, но вскоре потерял к ним интерес и принялся носиться по проходам в поисках чего-нибудь более содержательного.
Да уж, получше места не нашлось, фыркнула четырнадцатилетняя Зоэ, не столь непритязательная, как брат. Она вступила в пору вредного переходного возраста и уже начала меняться с недавних пор Адам ходил как по минному полю. Он понимал, что это только начало, но главное дети с ним, а уж он обеспечит им нормальную жизнь.
А ты не раскисай, осторожно отозвался он. Все не так уж плохо. Если ты дашь себе труд поглядеть, может, и найдешь чтение по своему вкусу.
Сомневаюсь.
Дебелая дама в длинном и широком желтом полотняном платье подплыла к ним.
Если вы ищете книги для подростков, у нас большой выбор!
Она увела Зоэ к стеллажам у стены, и Адам понадеялся, что даме в желтом удастся убедить девочку не опускать руки. Все, что в последнее время говорил он, оказывалось не к месту и яростно критиковалось.
Он пошел за Заком, который отыскал книгу Дэвида Уолльямса и полное собрание книг о Гарри Поттере, которое у него уже имелось дома. Взгляд Адама привлекли ярко-желтые двери за парковкой при библиотеке: двери были складывающиеся, как гармошка. Одна створка была открыта, и было видно, как кто-то ходит внутри.
А там у нас библиотека общих вещей, сказала подоспевшая дама в желтом, которая водила Зоэ к подростковой секции. Новый проект Кловердейла, открыта в любой день.
Как это библиотека общих вещей?
О, это чудесная задумка! Командует там Дженнифер, я вас обязательно познакомлю Она сама все затеяла, обустроила и сторговала у поставщиков множество прелестных вещичек, от хлебопечки я ее уже присмотрела для себя до машинок для нарезки лапши, газонокосилок, садовых грабель, ракеток для бадминтона Напрягая память, женщина даже раскраснелась от усилий. Навскидку больше не вспомню, но за пару фунтов наши кловердейлцы смогут одалживать все это добро, пользоваться сколько понадобится, а потом вернуть. Знаете, с месяц назад я чуть не купила хлебопечку, но когда Дженнифер сказала, что я могу взять печку напрокат и опробовать, я подумала почему бы и нет? С моим характером хлебопечка мне быстро надоест, и муж начнет зудеть, что я зря трачу деньги! Ее громкий смех заставил Зоэ поморщиться, прикрывшись книгой, которую она соизволила полистать.
Я Элейн, представилась, наконец, дама в желтом, остановив на минуту свою словесную мельницу. А вы?
А я Адам. Адам протянул руку. Это моя дочь Зоэ. Зак, мой сын, крутится где-то тут.
Адам знал, что нужно осваиваться: для этого они и приехали в Кловердейл. После Австралии они жили в Лондоне, но суета большого города Адама не привлекала. Анонимность, конечно, штука хорошая, но детям нужны свои комнаты, а в Лондоне ему и за сто лет не купить дом, в котором они не сидели бы друг у друга на головах. Поэтому Адам начал смотреть сельскую местность, но поближе к своей работе, где были бы хорошие школы, недорогое жилье и отпадала бы необходимость в выматывающих ежедневных поездках. Конечно, он не упустил шанс купить коттедж в Кловердейле. Так они оказались здесь.
О, какой приятный у вас акцент! Откуда вы родом?
Из Англии.
Нет, у вас новозеландский выговор, если я что-нибудь понимаю в акцентах!
Австралийский, совсем легкий. Я родился в Англии.
«Ну же, дети, подумал Адам, выбирайте по книге, и пойдемте отсюда».
А что же привело вас на родину? Семья?
Отчасти.
К счастью, Зак очень вовремя вмешался в разговор, попросив записать его в библиотеку.
Элейн на одном дыхании перечислила, что им нужно принести, чтобы подтвердить свой адрес, и отложила дальнейшие расспросы, когда Адам пообещал зайти в другой раз.
Приятно было познакомиться! сказала Элейн ему вслед.
Он помахал в ответ и вышел, радуясь летнему ветерку и спасению от любопытной дамы в желтом. Вот чего ему не хватало в жизни, так это неуемной провинциальной сплетницы.
Адам положительно падал с ног. Они пробыли в Кловердейле двадцать четыре часа; коттедж был заставлен коробками с вещами, дети ссорились, а Зак еще и сшиб с подоконника полный стакан «Райбины» прямо на ковер. Адам побежал покупать моющие средства, оттер ковер и оставил высыхать. Матрац Зака он отволок в спальню Зоэ, к ее вящему неудовольствию, и теперь, лежа на диване, слышал, как они препираются. Он не понимал, почему дети не могут еще одну ночь переночевать бок о бок, ведь в Лондоне они три года делили одну комнату. С другой стороны, покинув Австралию в одиннадцать и шесть лет, они держались вместе, а теперь Зоэ подросла, и хорошее, судя по всему, закончилось.
Споткнувшись о коробку в коридоре, Адам выругался сквозь зубы и отпихнул ее с дороги. Затем пнул другую коробку и третью, вымещая пинками досаду и тяжелую обиду на все, что произошло в его семье.
Выпустив пар, он посидел минуту в кухне, стараясь овладеть собой и глубоко дыша, и пошел наверх разнимать детей.