Я смотрела ей вслед, зная, что не пойду в гости к ней. Бен мне часто повторял, что неумение отказывать людям мне только вредит.
Я могла предложить другой день. Даже пригласить Грейс с нами в пиццерию. Но я ничего этого не сделала. Я разрывалась между долгом и желанием, терзаясь угрызениями совести за то, что подвожу старую подругу, и раздражаясь, что сама поставила себя в такое положение.
Вечером я позвонила Грейс и солгала, будто Бен уезжает и мне придется остаться дома, поэтому наша встреча откладывается. Потом написала подругам сообщение с просьбой не озвучивать наши планы насчет пиццы, впервые за долгое время снова чувствуя себя школьницей.
Не представляю, что произойдет, если она узнает правду, призналась я Салли. Я должна была к ней съездить, ведь Грейс в Клируотере не с кем общаться, а я выбрала других своих подруг.
Вы словно изводите себя за это решение, Анна. Может, лучше попытаться понять, почему вы поступили именно так? Почему вы не пригласили Грейс пойти с вами?
Да, на первый взгляд это было проще всего, отозвалась я.
Но это не так?
Я покачала головой. В компании Грейс часто заводила разговор о прошлом, о школьных каникулах и поездках на природу и шутила, что у ее мамы были две дочери. Через неделю Нэнси заявила, что этот неиссякаемый поток сознания ее уже достал.
Вы с ней очень разные, сказала она мне. Неужели ты не понимаешь?
Действительно, я заметила, что у нас с Грейс не осталось ничего общего. Теперь Нэнси знает меня лучше других и недоумевает, почему я цепляюсь за дружбу двадцатилетней давности.
Ты ей ничего не должна, убеждала она.
Словно прочитав мои мысли, Салли произнесла:
Спустя столько лет ваши отношения сильно изменились. Вероятно, вы обе заново ищете место в жизни друг друга?
Да, наверное. Сейчас жизнь иная, и мы другие.
В детстве у Грейс было все, о чем я могла только мечтать. Речь даже не о вещах, а о ее семье, домашнем укладе. Ей нечего было желать, а я постоянно стремилась к большему. Хотела быть как она но больше не хочу.
Сейчас у меня есть все, сказала я. А у Грейс, по-моему, нет.
Анна, как вы считаете, может, в глубине души вам не хочется, чтобы вам напоминали о прошлом? спросила Салли. Она отложила в сторону синюю в горошек тетрадь, которая всегда лежит открытой у нее на коленях, и, будто нахмурившись, стянула обруч с волос и тут же надела снова. А общение с Грейс служит ненужным напоминанием?
Я взяла куртку с подлокотника и скомкала ее, водя пальцами по мягкому хлопку.
Пожалуй, вы правы. Я не намерена погружаться в прошлое.
Этому есть какая-то причина? Я бы хотела побольше узнать о вашей семье, об отсутствии матери в вашей жизни.
Никаких причин нет, ответила я. Пусть это неправда, но моя мать здесь ни при чем.
Тогда расскажите о Бене, прежде чем мы закончим сегодня, а то я о нем почти ничего не знаю.
Я улыбнулась при упоминании имени мужа.
А что вы хотите узнать?
Все, что вы пожелаете мне рассказать.
Бен прекрасный человек, у нас крепкий брак. Отношения ровные, мы не ссоримся и не спорим.
Салли молчала, и я продолжила:
Бен рос совсем в иных условиях его родители до сих пор вместе, и есть сестра, которую он очень любит. В общем, степфордская семья, улыбнулась я. Но я всегда мечтала об образцовом доме, мне с ними комфортно, спокойно Кому-то это покажется скучным, но
Отчего же, в комфортных отношениях много преимуществ, особенно когда все остальное лишает душевного равновесия. Если Бен дает вам стабильность, это хорошо. Вы говорили ему о своих чувствах после потери отца? спросила Салли.
Я покачала головой.
Думаю, он меня не поймет, призналась я и чуть не физически ощутила ее удивление при таком крутом повороте в описании идеального брака. Моя подруга Нэнси считает, что у меня бесконфликтный брак, добавила я. Это потому, что мы с Беном неконфликтные. Мы я поводила рукой вдоль воображаемой горизонтальной линии, плывем по течению.
Вы считаете, что поговорить с ним нельзя?
Это трудно объяснить. Мы просто я просто Я пока не заводила этот разговор.
Я не уточнила, что и не хочу, но проблема заключалась как раз в этом, а причины моего нежелания я пока не могу объяснить Салли.
Вы сказали Бену, что сегодня едете ко мне?
Я отвернулась к окну и принялась разглядывать улицу.
Нет, Бен об этом не знает, призналась я. И никто не знает.
Я прикусила губу, не желая поворачиваться и видеть выражение лица Салли. Я готова была попрощаться наше время истекло.
Анна, есть ли определенная причина, почему вы не сообщили Бену?
Мне показалось, Салли полагает, будто у жены не может быть причин скрывать от мужа, что она обратилась к психотерапевту из-за своего горя. Похоже, она уже догадалась, что мои визиты к ней не связаны с потерей отца. Но правда намного хуже того, что она может подумать.
Глава 4
Грейс
На часах было без двадцати десять прошло более восьми часов после того, как Анну видели в последний раз. Все, что удалось выяснить Грейс, Анна и три ее подруги просидели в пабе до закрытия, а потом вызвали такси. Но по какой-то неизвестной причине три женщины добрались домой, а Анна нет.
Грейс села в машину, оглянулась на скалы и запертую, с закрытыми ставнями «Старую Вик», и двинулась вдоль берега, посматривая в обе стороны. Она не знала, чтó ищет. Может, яркое пятно красного пальто? Неужели в ней жила безумная надежда, что она увидит Анну сидящей на галечном пляже, целой и невредимой, но отчего-то не желающей возвращаться домой?
Но пейзаж был тусклым и монотонным. На кольцевой развязке нужно было повернуть направо, чтобы не попасть в Уэймут. А ведь именно в эту сторону направилась бы Анна, если вчера она действительно ушла пешком. Автомобилист таким путем без крайней нужды не поедет, но для пешехода это короткая дорога, позволяющая сэкономить время.
Анна могла выбрать из десятка маршрутов, но Грейс, часто сворачивая, пробиралась к новому району, где жила подруга. Она ехала на предельно малой скорости, зорко поглядывая вокруг, пока не добралась до улицы Анны, остановившись около двухэтажного частного дома.
Как все улицы в новом массиве, эта была стандартной застройки и заканчивалась тупиком. Дома отличались лишь размерами на три спальни, на четыре и на целых пять. Заблудиться в этом лабиринте одинаковых строений можно было легко.
Заметив машину Анны на подъездной дорожке, Грейс встрепенулась, решив, что подруга дома, но радоваться было рано. Шторы у Робинсонов были опущены. Грейс представила, чтó делает Бен за зашторенными окнами: наверное, нервно меряет шагами комнаты, обзванивая всех, кого можно. Интересно, он уже сообщил в полицию?
Личное знакомство с Беном ограничивалось у Грейс несколькими короткими эпизодами. Внешне он был воплощением идеала, о котором ее лучшая подруга мечтала в шестнадцать лет. Тогда они с Анной вырезали картинки из журналов, причем им нравились молодые люди одного типа темноволосые и с выразительной мимикой, как Робби Уильямс. Сама Грейс, напротив, стала женой человека, ничем не напоминавшего героя ее девичьих грез. Седеющий, с рано обозначившимися залысинами, Грэм привлек ее не внешностью, а заботой, вниманием, душевной зрелостью. Правда, в последнее время прежнее очарование потускнело.
Грейс даже опешила, впервые увидев Бена Робинсона перед ней стоял эталонный высокий и смуглый брюнет. Рядом с ним Анна казалась чуть ли не лилипуткой она не доходила мужу и до плеча. Бен широко улыбнулся Грейс и пожал ей руку, обдав ароматом «Хьюго Босс» или чего-то похожего.
Но миновало уже три месяца, а Грейс знала лишь, что Бен родом из Корнуолла, он инженер, раз в месяц ездит по работе в Лондон, и, хотя они с Анной не могут больше иметь детей, Итана им обоим более чем достаточно.