Интуиция подсказывает, что это не математическая последовательность. Какие две цифры завершают код из восьми цифр, с помощью которого открывается замок сейфа?
Забыл код к сейфу?
Посмотри на эту записку!
5 3 1 5 8 2??
Решение
7. Встречают по одежке
Полиция охотится за одним известным вором, и вам поручено принимать звонки на горячую линию.
Вы получили несколько наводок, что преступник прячется в местной гостинице. Туда сразу направили сотрудников полиции: интересно будет посмотреть, какие улики оставил преступник.
К сожалению, оказалось, что вор успел съехать и в номере провели уборку, но, кажется, он случайно забыл кое-что из одежды все это положили в чемодан для потерянных вещей.
Работники гостиницы не помнят, в какой именно чемодан они положили вещи, так как в тот день было несколько забывчивых постояльцев. На момент прибытия полиции все эти люди уже на месте и претендуют на один из пяти чемоданов с имуществом.
Сможете ли вы на основе их показаний определить, в каком чемодане чьи вещи? Если получится, одежда в оставшемся чемодане должна принадлежать вору и ее можно конфисковать для проведения анализа ДНК.
Постоялец 1. Я точно оставил тут свой ремень.
Постоялец 2. Я забыл любимые часы.
Постоялец 3. Не могу поверить, что забыл надеть галстук!
Постоялец 4. Я как-то умудрился уйти без носков.
Решение
8. Всё на карте
На вашу территорию вторгся преступник-конкурент. Вы решили узнать, откуда он действует, поговорить с ним по душам и дать ему понять, кто в доме хозяин.
Хорошо осведомленный человек поделился с вами данными перехваченных телефонных разговоров, это позволило вам сузить сектор поиска до района, изображенного на карте ниже.
Сегодня вы получили загадочные намеки не исключено, что кто-то из сообщников вашего конкурента ищет вашей благосклонности.
Сможете ли вы определить точное местоположение секретного логова противника, пользуясь следующими подсказками?
Первый раз мы встретились с ним на мосту над какими-то железнодорожными путями, и я сел к нему в машину.
Потом мы ехали до кругового перекрестка и проехали прямо. До этого никаких перекрестков не было.
Дальше была развилка, и мы поехали по ней направо до второго кольца. Там водитель выбрал первый съезд.
На следующем перекрестке мы свернули направо, а затем пересели в другую машину, проехали немного до очередного перекрестка и снова свернули направо.
В конце улицы машина остановилась, и мы вошли в заброшенное здание, которое находилось с правой стороны от нас.
Обозначьте логово конкурента крестиком на карте.
Решение
9. Пропавший дипломат
По долгу службы дипломаты ребята, посвятившие жизнь беспрекословному выполнению странных поручений, могут оказаться в довольно необычных и сложных обстоятельствах.
Лично меня эта карьерная стезя никогда не привлекала: по-моему, быть полицейским инспектором куда проще, чем балансировать на натянутом канате межгосударственных отношений. И все же полумрак дипломатических коридоров пересекся с моим миром. Мне поручили расследовать таинственное исчезновение мистера Бэзила Хаттона, государственного служащего Ее Величества.
Мистера Хаттона, похоже, отправили в командировку в Мадрид (хотя мне и не удалось собрать доказательства, что это была именно командировка), после чего он куда-то пропал. На мои плечи легла задача найти его и удостовериться, нет ли в этом происшествии каких-то подозрительных обстоятельств. Конечно, меня подмывало при первом удобном случае купить билет в Испанию и докопаться до сути прямо на месте, но инстинкт меня остановил: сперва я решил поговорить кое с кем в Великобритании и понять, что собой представлял пропавший человек.
Я начал с руководителя отдела, в котором работал Бэзил Хаттон, жизнерадостного джентльмена пятидесяти с небольшим лет. Я попросил его кратко описать, каким был Бэзил Хаттон и какой образ жизни он вел.
Не могу сказать, что это был очень запоминающийся чиновник, но, наверное, именно поэтому он и подходил для поручений, которые требуют определенной деликатности. Он несколько лет проработал в этом лондонском офисе и казался вполне удовлетворенным своими рутинными обязанностями. О своей личной жизни он никогда особенно не распространялся, но, насколько мне известно, он предпочитал каждый день ходить на работу пешком. Жилье он снимал то ли у сестры, то ли у свояченицы недалеко отсюда и по вечерам, видимо, в основном или готовил ужин, или читал. Я не назвал бы его ни очень общительным, ни нелюдимым человеком. Сотрудники с ним ладили. Единственное удивившее меня событие произошло недавно. Он получил письмо кажется, из Министерства иностранных дел, и оно его, по-моему, потрясло. Бэзил сказал, что ему срочно надо в Мадрид, и эта перспектива его, судя по всему, тоже не слишком обрадовала.
После этого разговора я решил расспросить женщину, у которой мистер Хаттон снимал жилье. Я узнал, что она не только владела квартирой, но и жила там же в отдельной комнате, выходившей в общий коридор. Хозяйка оказалась не самым словоохотливым собеседником. Она регулярно общалась с пропавшим чиновником, однако я выяснил только то, что во вторник утром он, как обычно, уехал на работу, но вечером не вернулся. Квартиру мистера Хаттона я покинул, имея немногим больше информации, чем на момент моего приезда туда, и отправился домой моя жена как раз приготовила ужин.
На следующий день я опять пришел в офис Бэзила и встретился с парой его сослуживцев, которые охотно со мной пообщались. Аналитик, сидевший за соседним с пропавшим чиновником столом, оказался наиболее полезен для меня.
Он надежный парень и всегда готов помочь, так что в Испании явно случилось что-то серьезное. Конечно, он свободно говорит по-испански, поэтому все сходится: Бэзил прекрасный кандидат для международных переговоров и такого рода дел. И все же отъезд его был внезапным, это точно. Он сказал, что в понедельник получил какое-то письмо, а уже во вторник упаковал вещи и к среде пропал без следа. Может, это что-то личное Он нам не обо всем рассказывает. Он хороший малый, но бывает довольно сдержан, и никто толком не знает, что у него на уме. Я думаю, это потому, что он единственный ребенок в семье.
В этот момент вставил слово второй коллега:
Я слышал, как на прошлой неделе он говорил с кем-то из испанских знакомых. Похоже, разговор был жаркий, но в конце они, по-моему, рассмеялись. Постараюсь найти вам телефонный номер, если хотите. Он должен быть у секретарши, но ее сейчас нет на месте.
Я сказал, что буду признателен за любую информацию, и распрощался с сослуживцами мистера Хаттона.
Следующим адресом было Министерство иностранных дел; оно находится недалеко от места работы Бэзила, и я решил заскочить туда в надежде с кем-нибудь поговорить. Я не рассчитывал, что мне повезет, и был приятно удивлен, когда меня повели в небольшой кабинет к советнику правительства. Советник признался мне, что письмо Бэзилу писал он.
Да, мистер Хаттон именно тот человек, который нам сейчас нужен в Мадриде, отрывисто произнес он, обдумывая каждое слово. (Наверное, этот тон появляется у людей на государственной службе.) Человек он опытный, с хорошими манерами, но при этом неприметный. Он никогда не был женат; вы даже не представляете себе, как семья иногда мешает в таких делах. Вам известно, что у него прекрасный испанский? В данной ситуации это для нас большой плюс. Те, с кем мы имеем дело, недолюбливают англичан и вообще иностранцев, которые ленятся учить язык. Конечно, мы не могли сообщить его коллегам о причине поездки. Это намного выше их уровня допуска. Но я знаю Бэзила лично. Мы познакомились, когда только начинали карьеру в секретариате Кабинета министров, и с тех пор дружим. Я знаю, что могу ему доверять.