Кто не спрятался - Lover of good stories страница 5.

Шрифт
Фон

 Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.

Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.

 Твоя нога!

Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.

 Ложись! Я сбегаю за Тесс.

Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Роб невольно улыбнулся.

 Выдохни, я сам схожу.

 Но

 Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.

 Уверен?

 Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.

 ЛадноТогда я Пойду. Ты ведь придёшь обедать?

 Само собой, я не собираюсь голодать,  хмыкнул Роб.  Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.

 Да уж, тут все дороги, похоже, едины.

Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.


***


Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.

 Кофе, шериф?

Повернув голову, мужчина недоуменно моргнул при виде

Мэй. На девушке красовался фирменный, уже изрядно потрёпанный фартук официантки, а в руке она держала наполненный кофе стеклянный чайник.

 О только и смог сказать он.

 Белла сказала, что я могу приступать сразу. Ей не хватает помощников.

 Нет-нет, я просто удивился, увидев тебя здесь так скоро. Думал тебе нужно будет чуть больше времени, чтобы принять новое положение вещей.

 Времени, возможно, и правда надо будет больше, но от того, что я сижу дома и жалею себя толку все равно нет.  Правильные слова, Мэй.  Дейв с восхищением посмотрел на неё и тепло улыбнулся.

 Так что насчёт кофе?

 Да, спасибо. Заглушу им пока предсмертные хрипы моего желудка.

Шериф пододвинул стоявшую на столе кружку и провёл по лицу рукой. Мэй наполнила ее до краев и ушла к остальным посетителям.

Дейв успел сделать пару глотков, когда она вдруг вернулась и поставила перед ним тарелку с едой.

 Ну что ты! Не стоило!  тут же всполошился он.

 Ещё как стоило, ешь!  распорядилась подошедшая следом Белла.  Девочка права на тебе весь город держится, наверняка куча дел, а ты сидишь голодный и ждёшь своей очереди. Остальные не умрут, тем более, что большая их часть обязана тебе жизнью.

Смущённо кашлянув, Кинг пробормотал слова благодарности и принялся за еду. Белла и Мэй понимающе переглянулись, наблюдая за тем с каким аппетитом он поглощает обед.

 Мне кажется не будет лишним, если мы завернем ему с собой пару сандвичей с курицей,  тихо заметила Мэй.  Мысли мои читаешь.  Белла улыбнулась.  Сейчас сделаю.

Блондинка упорхнула на кухню, оставив Мэй одну. Пополнив запасы кофе в кружке шерифа, она обошла всех остальных, собрала пустые тарелки и отнесла их в мойку. Работа отлично помогала справиться с тревогой и неопределённостью. А ещё Мэй вдруг почувствовала себя нужной и частью чего-то важного.

 Она просто чудо.

Дейв поднял голову и вопросительно приподнял одну бровь на реплику Белль.

 Я о новенькой. Хорошая девочка. Вежливая, исполнительная, внимательная. И внешность исключительная смотреть одно удовольствие.

 Мэй освоится быстрее брата, как мне кажется,  заметил шериф, невольно отыскав девушку взглядом.

 Все они рано или поздно осваиваются,  мягко заметила Изабелла.  Но насчёт Мэй я согласна она будто всегда с нами была. И похоже чувствует желания окружающих лучше кого бы то ни было. Например, она заранее знает, что ужин ты как обычно пропустишь и напомнила мне о том, что неплохо было бы снабдить тебя парочкой бутербродов, чтобы ты не лёг сегодня спать голодным. Блондинка протянула ему завёрнутые в бумагу сандвичи и подмигнула.

 Спасибо, Белль. И тебе и Мэй. Я очень ценю вашу заботу.  Береги себя, шериф. И поблагодари Мэй сам, ей сейчас любое доброе слово в радость.

Закончив с обедом, Дейв одним глотком осушил оставшийся в кружке кофе, подхватил свёрток с сандвичами и встал. Дождавшись, когда Мэй немного освободится, он поднял руку, привлекая ее внимание. Затем указал на пакет с бутербродами и вскинул вверх большой палец, одновременно произнеся одними губами «Спасибо!». Девушка тут же заулыбалась в ответ, став ещё красивее. Губы Кинга растянулись в ответной искренней улыбке. Он вдруг поймал себя на мыслях, что очень много улыбается с появлением в городе брата и сестры Хилл.


***


Роб дошёл до здания больницы и упёр ладонь в стену.

Голова       болезненно       пульсировала.       Свои       силы       он переоценил, но так не хотелось обременять Мэй ещё и своей беспомощностью.

Странно, но плюс к этому, ему хотелось побыть с необщительной девчонкой-медиком вдвоём. В конце концов, она ему жизнь спасла, а то что не захотела ночью объяснить сложности реалий то ее право. Не каждый способен так долго и обстоятельно рассказывать людям, что они в ловушке, как то делал шериф. Хиллу стало неловко за своё поведение при их первой встрече, но зато теперь будет масса возможностей это исправить. Но сейчас Тесс. Разговор будет явно не из простых.

В кустах за зданием раздались шаги, но, когда он выглянул из-за угла, увидел только спину уходящего мужчины, в грязно-коричневой рубахе. Пожав плечами, Хилл вернулся к ступеням и начал медленно подниматься.

Девушка даже не потрудилась встать. Закинув ноги на стол, по-другому, наверное, она сидеть не умела, Тесс читала книгу и жевала яблоко. Наблюдая, как ее белоснежные зубки впиваются в сочную мякоть, Хилл почувствовал, как его бросило в жар, а затем шея покрылась липким холодным потом. Замерев в проходе, для надёжности держась рукой за косяк и искренне надеясь, что это не выглядит как попытки борьбы за жизнь, Роб произнёс:

 Мне нужна перевязка. Если дашь все необходимое сделаю сам.

 О, правда? Неужели провидение послало нам ещё одно светило медицинских наук?!  язвительно заметила Тесс.  Понимаю, присутствующие, в силу зависимости от твоих навыков, не могут напрямую сказать, что юмор у тебя на уровне пятилетки, но мне ведь позволительно? Со скидкой на то, что я не местный.

Девушка откинулась на стуле и неожиданно улыбнулась, явно довольная его ответом.

 Ты уже местный, бедняга, но можешь верить в сказку, пока ещё верится.

 Удивительно гадкий характер, при такой-то внешности,  заметил Роб.

Сейчас, при мягком свете, льющемся из окна, ему удалось разглядеть ее более внимательно: длинные белокурые волосы, забраны в небрежную причёску, выбившиеся пряди красиво обрамляли лицо; полные чувственные губы; нефритовые, портретные глаза. Глубокие, безупречной формы. Они напоминали воды горного озера.

 Если ты закончил, так и быть, дам тебе бинты,  губы красавицы растянулись в понимающей улыбке человека, прекрасно осознающего, какую реакцию вызывает ее внешность у мужчин.

 А знаешь, забудь. Наверняка ты накапала на них ядом со своего языка. Во рту он у тебя держится крайне плохо.  О, да неужели?  Тесс встала и, сложив руки на груди, явно приготовилась к дальнейшей словесной перепалке, но Хилл почувствовал, как сознание мутится.

Лицо девушки вытянулось, и она сделала пару шагов к нему:

 Эй эй-эй!

Голос Тесс на пару секунд вырвал его из липких объятий надвигающегося обморока и Роб пробормотал:

 Могу я прилечь?

 Конечно, только давай не на пол, ладно?!

 Я же не говоря это, Хилл начал падать.

 ВОТЧЕРТ!!!  вскрикнула девушка, но смогла только удержать его голову от удара об пол, подставив руки.  Мать твою и что мне теперь делать?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора