Хватит, оборвала я речь управляющего. Мне нужен мой конь и люди в сопровождение, чтобы добраться до своего имения.
Понимала, что здесь больше не произнесу ни слова. Доберусь до имения и расскажу все отцу, а там пускай сам решает, что делать. В конце концов, в столицу и письмо послать можно вместе с конюхом.
А ловко Пир де Кюро все провернул. Ехал мимо и вообще ни при чем. Да и свидетелей нет, кроме меня. А я там, глядишь, и в лесу заплутаю да помру, потому что барышни в этом мире такие, что и чихнуть на них страшно. Ужасный человек
Так не могу предоставить вам людей, ваша милость. Все, кого по статусу мог бы дать, уехали вместе с хозяевами. Остались только двое свободных: Мика да Перон, но и они через час уедут в столицу. Пир де Нераш велел сундуки с вещами в столичный особняк привезти. Даже если дам, то они так скоро не успеют вернуться, а приказ пира мне исполнить куда важнее
Хорошо. Пусть подготовят мне коня. Сюда добралась одна, так и обратно доберусь. Не изнеженная барышня.
Что вы, ваша милость! воспротивился моему решению врачеватель. Ваш папа никогда мне не простит, если допущу, чтобы вы одна, да через лес! Нет-нет! Даже не думайте!
Что же вы предлагаете, Месье Перуа? Ждать, пока сопровождающие вернутся?
Не могла терять столько времени. Три дня пути до столицы и еще три дня обратно. Почти неделя! Король и не поверит потом. Спросит у отца: а почему это вы так поздно уведомили нас о таком неслыханном происшествии? И что он ответит? Моя дочь отсиживалась в чужом имении, потому что ее некому было сопроводить?
Другого выхода я не вижу, леди.
А я вижу. Идея пришла в голову моментально. Будто озарило ни с того ни с сего! Я отправлюсь в столицу вместе с вашими людьми, а потом вместе с ними же ворочусь.
Тогда и я поеду вместе с вами, откликнулся врачеватель. Мне давно пора пополнить запасы порошков да мазей.
На том и порешили. Только об одном я умолчала собиралась донести о произошедшем Пиру де Нераш, чтобы тот оповестил короля. Так будет намного быстрее. Тела с дороги и дворовые уберут об этом распоряжусь да и отцу весточку пошлю. Разницы нет, кто письмо доставит, холоп али свободный. Главное, что доставит.
Уже через час мы выехали из имения. Как бы ни старался Месье Перуа уговорить меня сесть в карету вместе с ним и служанкой, я не поддавалась. Больше не чувствовала себя в этом гробу в безопасности. Сердце обливалось кровью, а глаза наполнялись слезами, когда перед взором вставала картина смерти нянечки. Но я сильная, переживу. Верила: в следующей жизни ее ждет только хорошее.
Леди де Ламаш, уже вечереет. Надо бы нам остановиться на постоялом дворе да переждать ночь. Вам требуется отдых и покой, прокричал Месье Перуа, неловко выглянув из кареты.
Я не устала и вполне могу скакать всю ночь, ответила, оборачиваясь.
Белокурый Демон не отставал от повозки, которая ехала впереди экипажа. Была рада вновь встретиться со своим другом. Мой мальчик не подвел меня и добрался до имения де Нераш. Помнил дорогу, потому как часто преодолевал этот путь вместе со мной. Кто бы что ни говорил, а все-таки это умные создания. Не чета некоторым людям.
Так я устал, ваша милость, честно признался врачеватель.
Развернувшись, поравнялась с каретой и неслышно прошептала:
Мы остановимся, Месье Перуа, но вы должны знать и еще кое-что. Тот человек, которому управляющий так опрометчиво помог, и есть убийца Лерга де Бельво. Глаза мужчины в страхе расширились, а служанка ойкнула, прикрыв ладонью рот. Именно эту информацию я везу в столицу, но и Пир де Кюро также направляется в столицу, а значит, вполне вероятно, что на ночь он остановится на постоялом дворе. Хотите соседствовать с убийцей? спросила, не ожидая ответа. Я нет. Тем более что он видел меня в лицо.
Глава 6. В объятиях робких нет спасения, коль чувства требуют иного
Аврора
Ночь опустилась на землю, затемнила леса. Остановившись недалеко от постоялого двора, отправили вольных на разведку да за снедью. Мужчины, которого я описала, слуги Пира де Нераш среди постояльцев не видели, а вот на гвардейцев натолкнулись. Значит, и этот изверг здесь эту ночь коротает
Не остановимся? правильно расшифровал мое задумчивое выражение лица врачеватель.
Нет, простите, Месье Перуа, но придется вам заночевать в карете. Зато если и завтрашний день проскачем, то раньше прибудем.
Да мы загоним лошадей, ваша милость! возмутился тот, которого звали Перон.
Лошади выдержат путь до следующего постоялого двора. Там и передохнем.
Прекрасно понимала, что со мной не согласны. Я казалась им своевольной девицей, у которой не пойми что на уме, но между смертью и трудной дорогой они единогласно выбирали последнее. Правда, был и другой вариант.
Они могли остаться здесь, а я пойти вперед, но и я дурой не была. Одинокая аристократка в пути вызовет слишком много вопросов, но никто не задаст их вслух. Или убьют, или изнасилуют. Или и то, и другое, и неизвестно, в какой именно последовательности.
Ночь выдалась холодной. Уже через несколько часов пути я продрогла и согласилась сменить коня на карету. В экипаже спали. Накинув на себя короткий плед, подложила под голову подушку и не заметила, как отключилась.
Хорошо, что кучера могли сменить друг друга, чтобы хоть немного передохнуть. Не знаю, что было бы, если бы в путь мы отправились без врачевателя и его кареты. Пришлось бы ночевать в лесу, и никак иначе. Нам и без того предстоял долгий путь. Путь, который, так или иначе, я обязана преодолеть.
* * *
Ваша милость, не спешите! окликал меня Перон, но я неслась вперед.
С любопытством осматривала улицы и людей. Здесь было так мало зелени. Дома стояли плотно друг к другу. Одну широкую улицу пересекали узкие. Извозчики погоняли кареты, а на той стороне дороги цветочница продавала чудесные розы. Бордовые, бархатные, невероятно красивые
Никогда не бывала в столице, но, если сравнивать с тем городом, в котором жила, здесь было многим чище, опрятнее, свободнее.
Куда дальше? спросила, обернувшись.
Сворачивайте направо, а там до особняка рукой подать.
И действительно, уже через несколько минут Белокурый Демон остановился у ворот величественного здания. Белоснежные стены были украшены мятными вставками цвета дома де Нераш.
Отворяй ворота! крикнул извозчик, и два молодца тут же ринулись выполнять приказ.
Спешившись, учтиво приняла руку Месье Перуа. Мужчина улыбнулся и повел меня в дом. Служанка семенила следом.
Как вас представить? поклонился слуга, встретив нас в холле.
Скажи, милейший, что приехали Месье Перуа и Леди де Ламаш по очень срочному делу.
Ничего не нужно передавать. По лестнице спешно спускался Абиль. Его лицо озаряла счастливая улыбка. Признаться, не поверил своим глазам, когда увидел вас в окно, Леди Аврора. Мое почтение, Месье Перуа, пожал он руку врачевателю. Что заставило вас проделать такой долгий путь?
Хотелось бы поговорить об этом наедине и в присутствии вашего папа.
Конечно-конечно, пройдемте в кабинет. Он как раз разбирает текущие дела. Абиль предложил свою руку, и я с радостью приняла ее, но молодой человек, прежде чем мягко сжать ее второй своей, наклонился и поцеловал костяшки пальцев, задержавшись дольше положенного. Я скучал по вам, Леди Аврора.
Его улыбка была такой милой, чарующей. Зардевшись, пожалела об отсутствии веера. Ощущала, как щеки покрылись румянцем. Его внимание прельщало. В сердце теплело только оттого, что Абиль находился рядом.
Не смущайте меня, мой друг, прошептала, пропуская вперед Месье Перуа.
Мое сердце болит, когда вы называете меня только другом.
Увы, пока не могу себе позволить звать вас как-то иначе, но все зависит именно от вас.