Сердце забилось часто-часто. Вскинувшись, осмотрела мужчин, но их лица больше не выдавали веселья. Пир де Нераш говорил на полном серьезе. Не шутил.
Страх. Страх сковал, пронесся вместе с кровью по венам, сошел с лица, наверняка сделав его слишком бледным. Абиль незаметно под столом сжал мою руку, пытаясь поддержать. Понимала: нельзя отказаться от такого предложения. Вариантов нет придется идти, но в душе я всеми силами противилась этому.
У меня нет достойного наряда произнесла я, но причина для отказа даже мне казалась смешной.
Я уже послал за портнихой. Жазиль по старой дружбе подберет вам что-нибудь из готовых нарядов. Времени до вечера хватит на то, чтобы вы нисколько не уступали столичным дамам.
Благодарю, пир.
Больше в разговоры не вступала. Волнение охватывало, занимало мысли. Уж лучше бы сразу же направилась в обратную дорогу тогда удалось бы избежать встречи с Ее Величеством. Никогда не видела ее, но земля полнится слухами. Говорили, что в ее милосердии ее сила, но также слышала, что именно она управляет нашим королевством, тогда как ее сын король является всего лишь ширмой.
До прихода портнихи еще оставалось достаточно времени на то, чтобы как следует накрутить себя и остановить истерику. Гуляла по саду, рассматривая пестрые клумбы. Когда-то маман заставляла меня заниматься с учителем рисования. На белых листах я пыталась изобразить точно такие же цветки, но, кроме разноцветных пятен, ничего не получалось. Родительница думала о том, что мне подвластен карандаш, однако и портреты мои походили скорее на карикатуры. Очень неудачные карикатуры.
Так и думал, что застану вас здесь, леди Аврора. Абиль появился у беседки как раз в тот момент, когда я уже собиралась возвращаться обратно в дом.
У вас невероятный сад. Сидела в беседке, но не на скамейке, как полагается дамам, а на перилах. Завидев молодого человека, тут же спрыгнула, однако вызвала лишь смех своими действиями.
Это вы невероятная, милая Аврора. Взяв меня за руку, он наклонился и поцеловал каждый палец. Взгляда не отводил.
В душе рождалось тепло, щекотка, словно порхали бабочки. Внимание было приятным, однако мы оба понимали, что грань приличий уже пройдена.
Хотел сказать вам, чтобы не волновались. Вам обязательно понравится бал. Вы ведь еще не бывали в столице, верно?
Верно, лорд. Признаться, я ужасно боюсь.
Чего же вам бояться? Вас представят ко двору. Сама королева благоволит вам, это ли не залог успеха?
Как сказать прошептала себе под нос.
Что вы сказали? Простите, я не расслышал. Абиль предложил мне руку, и я с удовольствием приняла ее.
Я говорю, что вы, безусловно, правы, но мое волнение не угасает.
Я буду подле вас, обещаю вам. Ни на миг не оставлю. Кроме того, я уверен, вам понравятся танцы и розовое шампанское. Танцевать с вами до самого утра что может быть замечательнее?
Благодарю, вы меня успокоили. Остановившись у дверей, повернулась к жениху. Смутилась, когда взял меня за руку, переплетя наши пальцы.
Вы мой ангел, Аврора. Его ладонь коснулась моей щеки, вынуждая поднять взгляд. Я никому не дам вас в обиду.
Его лицо приближалось. В зеленых глазах отражалось само солнце. Невероятно красивый и совершенно точно мой. Ощущала его дыхание на своих губах порывистое, жаждущее. Он желал этого поцелуя не меньше, чем я. Нежное касание едва-едва. Томительное, медленное, будто пробовал мои губы на вкус, старался запомнить их, запомнить этот момент.
Веки закрылись непроизвольно. Нет-нет, я не могла говорить о той самой любви, но я совершенно точно была влюблена в Абиля. Ощущала симпатию, желание. Мне было тепло и хорошо рядом с ним, а его ухаживания вызывали искреннюю улыбку. Рядом с ним я была поистине счастлива. Рядом с ним я могла провести всю жизнь.
Простите, мне не следовало, произнес он совсем тихо. Не смог совладать со своими желаниями
Наши желания обоюдны, лорд. Вы подарили мне прекрасный момент, который я уже точно никогда не забуду.
И я не забуду, Аврора. Простите, леди Аврора, тут же исправился он. Меня душит мысль о том, что вы могли стать чьей-то невестой. Не представляю, что было бы, если бы не эта трагическая случайность
Ваша милость! Ох, простите! тут же собиралась ретироваться служанка, завидев нас.
Синхронно сделав шаг назад, мы с Абилем заговорщицки улыбнулись друг другу.
Что ты хотела, Гела? спросил мой жених у дородной служанки.
Женщина обернулась, сделав книксен, но на нас не смотрела. Наверняка ведь расскажет хозяину о том, что видела. Не хотелось бы прослыть невоспитанной только потому, что в этом мире не приняты поцелуи до свадьбы. Да и Абилю, скорее всего, выскажут
Так портниха приехала к ее милости. Его милость велел разместить их в малой гостиной.
Спасибо, можешь идти.
Служанка скрылась в доме, но ни я, ни Абиль не спешили идти вслед за ней. Так и стояли в неловком молчании, как два нашкодивших ребенка. На расстоянии друг от друга.
Хочу уведомить вас, что по возвращении в пирство я буду просить обручить нас и назначить дату свадьбы у вашего папа. Вы имеете что-нибудь против, леди Аврора? вдруг совершенно серьезно спросил жених.
Нет, мой друг. Я буду счастлива назваться вашей супругой
Лишь успела произнести заветные слова, как молодой человек порывисто обнял меня за талию. Приподняв над землей, закружил в порыве радости, а я положила ладони ему на плечи. Улыбалась, от всей души смеялась радовалась тому, что все так замечательно складывается. Не зря я проделала этот долгий путь. Я бы и через большие трудности прошла, чтобы быть рядом с Абилем.
Короткий поцелуй будто украденный, и мы статно заходим в дом, словно и не было этих прошедших минут. Но только мы вдвоем знаем, как заходится сердце, как не хватает дыхания, как не хочется отпускать друг друга даже на короткий срок.
Я буду ждать вас у кареты, шепчет, целуя мою ладонь. Так интимно, так сладко, так нежно. Мы расстаемся в коридоре, но наши взгляды скрещены до последней секунды.
Я буду в платье, смеюсь, понимая, насколько глупо звучат мои слова.
Вы будете самой прекрасной, моя любовь.
Глава 8. Балы созданы для того, чтобы дамы могли похвастаться своими нарядами, а кавалеры своими дамами
Аврора
Легкий мандраж охватывал меня, когда спускалась по лестнице. Пир де Нераш ожидал меня в холле как и всегда, статный, величавый. Этому мужчине невероятно шел костюм. Никто бы и никогда не усомнился в том, что он аристократ от рождения. Даже трость вписывалась в его образ, хоть и не понимала, зачем она ему нужна. Пир де Нераш отлично обходился и без нее.
Вы невероятно прекрасны, леди Аврора. Зря ваш папа прячет вас в пирстве. Вы созданы для того, чтобы украшать собой столичные балы.
Приятно слышать, но вы мне льстите.
Нисколько, дитя. Моему сыну повезло, что у него такая невеста, но уверен, ему придется сегодня не раз и не два отваживать от вас кавалеров.
А где же леди де Нераш? поспешила сменить я тему.
Она загостилась у сестры и прибудет на бал вместе с ней и ее супругом. Поверьте, ее внимание еще надоест вам, рассмеялся старик, открывая передо мной дверь.
А месье Перуа?
Наш друг уже отправился в обратный путь, но он передавал вам свои искренние пожелания приятно провести вечер и покорить Ее Величество. Месье Перуа обещался, что заедет к вашему папа, дабы рассказать ему обо всем случившемся и уберечь от лишних волнений. Не переживайте, все будет хорошо.
Спускались по лестнице, а Абиль уже ждал нас у кареты, о чем-то разговаривая с кучером. Когда он обернулся, я несколько смутилась таким восторгом горел его взгляд. Нежно-голубое платье совсем не скрывало мои плечи, полностью оголяя ключицы. На мне не было украшений только повседневные серьги, но к этому наряду все остальное точно было бы лишним.