Призраки не умеют лгать - Янаги Ясумото страница 5.

Шрифт
Фон

 Я видел его вчера вечером, он и ещё двое ребят собирались к морю.

 Уже что-то. Ребята из вашеё школы?  Уточнил полийеский, записав что-то в блокнот.

 Нет, из третьей,  повоторил Эрвин слова Буди. -Джоко и Вахью.

 Тебя они не звали с собой?  Продолжал расспрашивать служитель порядка.

 Нет. Мы особо не общались никогда.

 Хорошо. Кто-нибудь ещё видел вчера Буди?

Школьники ответили, что не видели. Тогда Полицейский сказал им, что все, кроме Эрвина, могут идти на следующий урок.

 Ты можешь показать, где видел Буди и куда именно он пошёл?

 Да, могу.

 Хорошо. Пойдём с нами. Хочешь позвонить домой, предупредить, что, возможно, задержишься?

 Нет, не нужно, папа на работе до десяти вечера, а мама у бабушки, вернётся только завтра.

 Хорошо. Пойдём.

У выхода из школы их догнала Нисса:

 Я с вами, Джоко  это мой двоюродный брат. Знаю место, где он и его друзья, обычно, собираются по выходным.

Полицейские согласились взять её с собой, но к морю вёл их Эрвин, следуя за призраком Буди.

 Вот здесь была ночью лодка, смотрите,  Эрвин подвёл их к месту, где в песке виднелся двойной вытянутый след.  Она была перевёрнута, судя по следу. Думаю, они её взяли.

 Ты молодец,  похвалил полицейский,  действительно, похоже на то. Что ещё можешь сказать?

 Мы поплыли вдоль берега, обычно, всегда так делали, вон туда.  Буди указал на берег, нависающий над кромкой воды.

 Думаю, они поплыли вдоль берега. Вон туда  там легко спрятаться от дождя, а он был ночью.  Эрвин прошёл в указанную Буди сторону.  Смотрите, здесь что-то вроде навеса. Склон осыпается, его укрепляли бамбуковыми стволами. Надо найти другую лодку, иначе мы не сможем подобраться.

Полицейские согласились. Один из них пошёл к рыбацким хижинам, стоявшим неподалёку, а второй остался с детьми.

Нисса подошла ближе к Эрвину и шёпотом спросила:

 Ты откуда это всё знаешь?

 Сюда меня привёл Буди. А про лодку я и сам догадался. Буди  призрак!  Эрвин знал, что может доверять подруге.

 Ты видишь призраков?  Восхищённо произнесла Нисса.  Вот это да! А мне не говорил!

 Я недавно начал их видеть. Три дня назад меня ударило током во время замыкания в гараже. Потом раскажу.  Эрвин не хотел, чтобы полицейский узнал о его способности. Нисса поняла это и прекратила расспросы.

Полицейский вернулся с рыбаком, который согласился дать им свою лодку.

 Оставайтесь здесь,  сказал он детям,  все всё равно не влезем.

Нисса воспользовалась возможностью подробно расспросить Эрвина о случае с замыканием. Когда он дошёл до просьбы прадедушки, снизу, из-под навеса, послышалсяы голос полицейского:

 Он здесь! Ты был прав, Эрвин! Вытаскиваем.

Вместе с напарником он вытащил из-под навеса тело мальчика, погрузил в лодку, и через несколько минут Буди смотрел на себя, лежащего на берегу и рассказывал:

 Начинался дождь, мы заплыли под навес. Но потом набежала волна, смыла нас в море. Лодка была дырявая, мы сразу не заметили. Нас отнесло на несколько метров от берега. Лодка перевернулась. Меня накрыло ей, я ощутил удар по голове. Вероятно, потом ей принесло волной обратно, я застрял между бамбуковых палок. И утонул.

Эрвин пересказал это всё полицейским. Те подтвердили, что так, вероятно, всё и произошло.

 Лодка должна быть на дне. А Джоко и Вахью  в школе.  Сказал Эрвин.  Жаль Буди, он был хорошим.

 Ты молодец, Эрвин. Из тебя может получиться отличный полицейский.  В очередной раз похвалил мальчика следователь.  Подумай об этом, когда будешь заканчивать школу.

 Спасибо. Мне действительно хотелось бы стать полицейским!  Искренне ответил Эрвин.  И я обязательно им стану!

Нисса знала о способности Эрвина видеть призраков, и никому об этом не говорила. Исключением стала Вера Вахьюни много лет спустя  Нисса почему-то решила, что должна ей рассказать и, как оказалось, это было не зря. Другие же дети, бывало, удивлялись, откуда их однокласснику или другу становилось вдруг известно то, чего не знали другие, но вопросов не задавали.

Что же касается Буди, то его призрак исчез, когда Джоко и Вахью признались полицейским, что бросили друга прошлой ночью и убежали домой, полагая, что он сам выберется из-под перевернувшейся лодки. Больше они не ходили на море по ночам и старались не приближаться к Эрвину  от любого общения с ним мальчиков удерживал страх, что он узнает о них ещё что-нибудь плохое. Даже к Ниссе они теперь относились настороженно и стрались не общаться с ней.

 Да, я помню Буди,  ответил Эрвин на вопрос Али.  Думаешь, тут может быть какая-то связь?

 Может быть. Абивара долго не мог забыть Буди после того случая, когда ты помог полицейским отыскать его.

 Да, ты прав. Не просто так он выбрал для своего исполнителя это имя. Тут точно есть связь. Вероятно, он хотел напомнить Ниссе о школе.

 О школе! О Буди! Вахью! Это был Вахью!  Прокричала Нисса. Она резко села на пол, сжав голову руками и уперев локти в колени  совсем как живая.  Буди  это Вахью! Теперь я понимаю, почему он мне кого-то напоминал. Он сильно изменился, но всеми силами старался мне намекнуть, что знает меня, а я  его.  Девушка вскочила на ноги и метнулась к Эрвину:  позвони Вере, скажи ей об этом! И Суромульо тоже скажи! Новому помощнику тоже скажи, всем, всем скажи! Али! Ты тоже должен знать!

 Буди  это Вахью.  Просто сказал Эрвин. И этого оказалось достаточно, чтобы призрак успокоился.  Всё намного проще, чем мы думаем. Или намного сложнее. Но совершенно ясно одно  Вахью убийца. Спасибо, Али! Будь осторожен, мало ли, что на уме у Абивары.

 Да, и тебе спасибо, Эрвин! Звони в любое время, я тоже постараюсь что-нибудь узнать.

Спустившись на стоянку, Эрвин позвонил Вере:

 Настоящее имя Буди  Вахью Адината, он из Посо. Нисса его вспомнила.

 Спасибо. Почему она не вспомнила его раньше?  Вздохнула Вера.  Я сообщу об этом своим людям.

 Спасибо.

Эрвин надел шлем, сел на мотоцикл и выехал со стоянки. Через два поворота он заметил в зеркало заднего вида, что за ним неотступно следует чёрная «Хонда Элизион».

Уже была половина одиннадцатого вечера, на дороге почти не встречалось других машин. Лейтенант повернул к реке Чиливун, хонда последовала за ним.

 Нисса, ты можешь узнать, что надо этой «хонде»? Кто за рулём?  Попросил Эрвин призрак бывшей одноклассницы, сидевший за его спиной.

 Сама хотела предложить. Сейчас.

Нисса за одно мгновение переместилась с мотоцикла на переднее сиденье машины и всмотрелась в лицо водителя. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать в нём своего двоюродного брата Джоко Ваджифа.

 И ты туда же! Хотя, чему я удивляюсь, куда Вахью  туда и ты, так всегда было. Но ты почти не изменился, в отличие от него. Знать бы раньше Эй! Ты что! А ну, прекрати! Не смей!

 Нисса попыталась ухватить руль и вывернуть его в сторону заметив, что на подъезде к мосту через реку Джоко резо сократил дистанцию и бампер его машины толкнул мотоцикл Эрвина.  Не вздумай! Только попробуй!

«Хонда» ещё раз подтолкнула «ямаху» уже на середине моста. Третий удар сбил мотоцикл с дороги, и он начал соскальзывать по склону вниз. Нисса в ту же секунду покинула машину и, обхватив руками Эрвина, не дала ему упасть в реку вместе с «ямахой». «Хонда», не сбавляя скорости, промчалась дальше.

Лейтенант медленно приподнялся и сел, прислонившись спиной к опоре моста. Перед глазами всё расплывалось.

 Эй, ты как?  Спрсила Нисса.

Резкий поворот головы в её сторону тут же отозвался болью в висках. Шлеп слетел во время падения и теперь валялся в реке рядом с мотоциклом.

 Не знаю.  Ответил Эрвин, доставая из кармана куртки мобильник. Он набрал номер Ивана и сообщил о своём местонахождении.

 Что ты там делаешь?  Услышал он в ответ.

 Просто сижу. Мой мотоцикл в реке. Один я его не достану. А пешком идти не в состоянии.

 Оставайся там, скоро буду!

Эрвин убрал телефон обратно в карман и закрыл глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора