Сечкина Надежда С. - И пес с ним стр 6.

Шрифт
Фон

 Сознание того факта, что в любой момент может произойти нечто важное.  Сьюзи указала рукой, в которой держала стаканчик с кофе, в сторону бизнес-центра, расположенного через дорогу. Мы были в Долине, только не спрашивайте, где именно. Долина простиралась во всех направлениях, и хотя я совершенно точно знал, что найду дорогу домой из любого места, моего метода вам не понять.

Берни оторвал уголок маленького бумажного пакетика, высыпал содержимое в кофе и поболтал в стакане карандашом.

 Вовсе не обязательно что-то важное.

 Развод событие, которое полностью меняет жизнь, не так ли? Я считаю это важным.

Берни кивнул. Медленный кивок с одновременным взглядом искоса. Значит, Сьюзи завладела его вниманием. Он скользнул глазами по мне, вновь посмотрел на нее и отвернулся.

 Тоже пережили развод?  осведомился мой напарник.

 О нет. В разводе были мои родители, поэтому о таких переменах в жизни я знаю не понаслышке.

Берни отхлебнул кофе. Я пару раз пробовал кофе и так и не понял всеобщих восторгов. Вода вот мой напиток: не устаю наслаждаться вкусом.

 Так вы гм замужем?  спросил Берни.

Из дверей офисных зданий начали выходить люди. Настало время ленча. Я и сам слегка проголодался, хотя, как правило, питаюсь один раз в день, ближе к ночи. Опять же, все вопросы, почему это так, задавайте не мне, а напарнику.

Теперь мы должны следить особенно внимательно, чтобы не упустить объект в толпе. Берни, однако, не просто утратил бдительность, а прекратил слежку совсем! Опустив голову, он рассматривал собственные ладони. Кисти рук у Берни большие и крепкие, один или два пальца немножко искривлены. О чем он вообще думает? Неужто ждет ответа на свой вопрос? Сьюзи действительно что-то сказала, но я пропустил ее слова мимо ушей, потому что в это мгновение на противоположной стороне улицы, позади двух женщин замаячил наш объект. Берни гораздо лучше меня различает лица, особенно на расстоянии, но этого человека я запомнил, поскольку мы регулярно наблюдали за ним уже много дней, а кроме того, он носил большие черные усы, которые как бы разделяли его лицо на две части и сразу привлекали к себе внимание.

 На кого рычит Чет?  спросила Сьюзи.

 Я не  Берни наконец поднял голову и выглянул из окошка.  Это он, Джастин Энтони-третий.

 Очень подозрительный тип,  заметила Сьюзи.

Мой напарник засмеялся. Что тут смешного?

Джастин Энтони-третий сел в огромный джип, вероятно, какой-нибудь «хаммер», которые так ненавидит Берни. Правда, может, и не «хаммер»: марки автомобилей еще одно мое слабое место, ведь пахнут они все одинаково. Здоровенное авто выехало на дорогу, мы двинулись вслед.

Берни ехал, держа дистанцию до объекта в одну-две машины. Объектом у нас всегда называется тот человек, за которым мы следим. Я выпрямил спину, потом привстал, чтобы вплотную приблизить морду к ветровому стеклу.

 Чет, ради Бога, сядь, пожалуйста. Погляди, что ты натворил с зеркалом!

Но Хорошо. Я уселся обратно.

 И не сопи.

Тут уж ничем не могу помочь.

Сьюзи достала блокнот.

 Соберем исходные данные: ваша клиентка, миссис Джастин Энтони-третий, наняла вас

 Надеюсь, вы не собираетесь использовать реальные имена?

 Только ваше.

 И Чета. Можете упомянуть и его.

 Чет это сокращенное от Честер?

Честер? Вот еще имечко! Только не говорите, что меня зовут Честер.

 Просто Чет.

Сьюзи сделала пометки в блокноте.

 Итак, у вашей клиентки имеются подозрения, что супруг ей изменяет?

 Да, но у нее нет доказательств. Бракоразводный процесс пойдет гораздо легче, если найдутся доказательства.

 Супруги богаты?

 Не слишком, но и не бедны. Он биржевой маклер, она агент по оценке недвижимого имущества.

 Типичная пара для нашего городка.

Берни опять засмеялся. Чему? Понятия не имею, но все равно мне нравится слышать его смех.

 А что подсказывает вам чутье?  спросила Сьюзи.  Муж ей изменяет?

 Да.

 Вы наблюдаете за ним уже неделю, и все безрезультатно. Откуда тогда уверенность?

 В девяносто девяти процентах случаев, если жена подозревает мужа в неверности, она не ошибается.

 Как так?

 Вероятно, интуиция.

Сьюзи быстро застрочила в блокноте.

 А обратная ситуация? Если мужья подозревают жен?

 Их подозрения оправдываются только в половине случаев, а то и реже.

 Вот как?  удивилась Сьюзи.  Почему?

 Возможно, у мужчин более развито воображение.

 А-а, вы меня подкалываете!

Я посмотрел на Сьюзи. Берни ничем ее не подкалывает. У него даже иголки нет, обе руки он держит на руле!.. Объяснений не последовало. Не то чтобы меня сильно волнует этот вопрос, да и прочие темы их разговора, ведь мы с Берни находимся на задании. К тому же в этот момент джип свернул на узкую улочку и припарковался перед длинным низким зданием с множеством дверей и большой эмблемой, на которой был изображен кактус.

 Мотель «Сагуаро»?  произнесла Сьюзи.  Моя сестра останавливалась тут с подругами в прошлом году.

 Респектабельное заведение в приличном районе,  прокомментировал Берни, найдя удобное место на другом конце парковки.  В конце концов, он биржевой маклер.

Джастин Энтони-третий покинул автомобиль, зашел в дверь с торца мотеля и вернулся с ключом в руке. Затем прошел вдоль всего здания, отпер самую последнюю дверь в ряду и скрылся внутри.

Берни вытащил из кармана диктофон и негромко заговорил:

 Двенадцать часов двадцать две минуты пополудни. Объект наблюдения, Джастин Энтони-третий, вошел в номер тридцать семь мотеля «Сагуаро», расположенного по адресу: Ист-Пико-роуд, дом шестьдесят три дробь семьдесят один.

Мы ждали.

 Не возражаете, если я закурю?  спросил Берни.

 Вы курите?

 Гм нет. Практически нет.  Берни убрал сигарету, так и не прикурив.

С одной стороны (по выражению самих людей, будь у них дважды по две лапы, возможно, они мыслили бы иначе), я хорошо знал, сколько усилий Берни прилагает, чтобы распрощаться с курением, с другой мне нравится запах табака.

 Вы давно знакомы с лейтенантом Стайном?  поинтересовалась Сьюзи.

 Пару лет.

 Он весьма высокого мнения о вас.

Берни едва заметно кивнул. Люблю, когда он так делает: этот вид кивка означает, что мой партнер доволен.

 Он сказал, вы обучались в Вест-Пойнте.

 Угу.

 Поступить туда большое достижение.

Берни не ответил. Мы наблюдали за дверью. На ней поблескивали две маленькие металлические цифры. Если верить напарнику, три и семь число тридцать семь.

 Лейтенант Стайн что-то упоминал про бейсбол

 Да, я немного играл в бейсбол. В тот год в академии не хватало питчеров, поэтому меня и приняли.

 Вы играли за сборную? Подающим?

Еще один кивок, на этот раз более сухой.

 Обожаю бейсбол. Вы относились к силовому типу игроков или больше полагались на ловкость?

 Скорее к силовому, если пользоваться вашей терминологией. До тех пор, пока не вывихнул руку. Тогда-то я и понял, что ловкость не мой

Берни не договорил. Небольшой автомобильчик въехал на стоянку и припарковался рядом с джипом. Пышнотелая женщина вышла из машины, приблизилась к двери с номером тридцать семь, немного неуверенно ступая на высоких каблуках, и постучала. Дверь открылась изнутри, в проеме мелькнул Джастин Энтони-третий, совсем без одежды. В ту же секунду послышался щелчок фотокамеры Берни. Дверь закрылась.

Берни заговорил в диктофон: описал женщину, отметил время приезда, марку и номерной знак машины, сделал еще несколько фото. Потом открыл лэптоп и защелкал по клавишам.

 Автомобиль зарегистрирован на имя мисс Кары Торп.  Щелк-щелк-щелк.  Имеет кооперативную квартиру в Коппер-Сити, работает в страховой компании. Замужем не была, детей нет. Рейтинг кредитоспособности шестьсот тридцать пять.

 Мы будем выходить из машины?  спросила Сьюзи.

 Зачем?

 Разве вы не попытаетесь сделать фотографии через окно или как-нибудь еще?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3