Кристина Корр
Секрет Императора, или Вдова на отборе к беде!
Глава первая
«Я должна была насторожиться, но похоже интуиция решила покинуть меня»
Из размышлений Эммы Овервуд
С самого начала всё выглядело подозрительно.
Приглашение на императорский бал, которое нельзя проигнорировать, приглашённые на него незамужние девушки и среди них давно вышедшие из брачного возраста, и я овдовевшая графиня с разоренным имением. Нас будто специально собрали в огромном сверкающем зале, с каменными витыми колоннами, которые, как бы удерживали расписной потолок. Собрали, словно стадо на убой и заперли за нами высокие полукруглые двери. А чтобы не пытались сбежать, отвлекли внимание романтической мелодией, которую играли искусные музыканты. Наверное, лучшие в Империоне. Раздали фужеры, в которых искрилось золотистое шампанское из императорских погребов, угостили закусками и даже пригласили кавалеров.
Я должна была насторожиться, но словно специально игнорировала все тревожные звоночки, хотя они больше напоминали удары колокола.
со дня смерти мужа я никуда не выходила.
Отвыкла от торжественных приёмов, от интеллектуальных светский игр, в которые так любят играть аристократы. Разучилась понимать многозначительные паузы и скрытый подтекст. Атмосфера душила
Но больше царящего в воздухе пафоса, угнетало пристальное внимание императора.
Сайрон де Га Седьмой отказался от торжественной части, где каждая девушка имела бы честь лично склонить перед ним голову и представиться. Он наблюдал за нами с высоты своего трона, изредка обмениваясь короткими фразам с худощавым, чернобровым советником, и меня бросало в дрожь от этого цепкого, испытывающего взгляда чёрных, непроницаемых глаз.
Казалось, император делает в своей голове пометки, анализируя наше поведение. Присматривается. Чего-то ждёт.
Если раскрою веер и обмахнусь, выдам своё волнение. Танцы, как и спиртное мне не интересны, и всё, что могу в этой ситуации просто наблюдать за окружающими.
Я бы почитала, но такое поведение может оскорбить императора. Если он почувствует моё пренебрежение, попаду в неловкое положение. А я не могу. Графиня Овервуд ведёт себя достойно в любой ситуации. Но это меня не уберегло
Император возник за спиной, словно призрак, но ещё до того, как он вежливо кашлянул в кулак, я кожей ощутила его присутствие. По спине пополз липкий противный холодок дурного предчувствия, а место между лопатками, куда падал пристальный взгляд, жгло.
Мне не стоило усилий натянуть на лицо вежливую маску, повернуться и учтиво склонить голову в поклоне, исполняя реверанс.
Ваше Величество.
Леди Овервуд, протянул император, безэмоционально улыбаясь, но глаза смотрели насмешливо. В глубине «чёрной заводи» тлели искорки веселья. Взгляд притягивал и отпугивал, хотелось придвинуться ближе и отпрянуть У вас очень скучающий вид. Я начинаю думать, что сильно ошибся с выбором музыкального сопровождения.
Подавила малодушное желание передёрнуться и непринуждённо улыбнулась, скрывая беспокойство.
Что вы, Ваше Величество, просто я давно не посещала балы. И признаться мне немного не понятно, зачем меня пригласили? подняла взгляд, затаив дыхание, и усилием воли не отвела его. Тёмные глаза смотрели внимательно и видели насквозь.
Если бы не длинные чёрные перчатки, все бы увидели, как моя тонкая кожа покрывается мурашками.
Хороший вопрос, леди Овервуд, деланно задумчиво протянул император, будто играя со мной, как хищник с неразумной жертвой. Мне не нравятся такие игры
Опустила взгляд, предпочитая разглядывать золотую вышивку на груди его мундира.
А сами как думаете? он слегка склонил голову, отчего тёмные пряди, выбившиеся из тугого хвоста, упали на лицо.
«Думаю, мне всё же пора выпить» ухватила бокал с подноса проходящего слуги и пригубила. Надеюсь император простит мне такую вольность. Его губы изогнулись в ироничной лёгкой улыбке.
Полагаю, судя по статусу приглашённых дам, вы ищите себе невесту, произнесла, не дрогнув, и сделала ещё глоток. Шампанское покалывало пузырьками на корне языка, а во рту растекался медово-ягодный с кислинкой вкус Только почему-то таким странным образом.
«Из таких странных претенденток» закончила мысленно.
Вы столь же проницательны, как и красивы, скупо усмехнулся император, отвешивая пустой комплимент.
За его словами крылась некая задумчивость, которая теперь не будет давать мне покоя.
Музыканты заиграли вальс.
Окажите мне честь? император протянул ладонь, обтянутую белой тканью перчаток, склонив при этом голову в учтивом поклоне.
С превеликим удовольствием, Ваше Величество, отозвалась, исполняя книксен и вложила свою ладонь в его. Жёсткую. Казалось, она может смять мои пальцы, как бумагу, одним нажатием
Разве могла я отказаться?.. в этом вся суть придворного этикета. Кругом условности, которые по сути ничего не значат, ты просто должен подчиняться тому, кто по статусу выше. Ненавижу балы
Смуглая кожа императора сверкала в свете ламп, его бездонные глаза, казались ещё темнее и затягивали подобно ненасытной тьме.
о нём ходит множество слухов.
Но факт остаётся фактом. Сайрон де Га влиятельный, опасный, справедливый и самый завидный жених не только нашей империи. Любая бы дама отдала ему своё сердце, не задумываясь. Слишком красив. Слишком умён и обаятелен. Чудовищно обаятелен. Мурашки по коже от его энергетики
Перед нами расступались. Первый танец император танцует с вдовой давно я не получала столько внимания и завистливых взглядов.
Геральд редко выводил меня в свет. Но мне и не нужно было. Любящий заботливый муж и тихое семейное счастье вполне устраивало
Император сделал первый шаг, а я вынужденно подчинилась, подстраиваясь под его темп.
Сколько вы уже вдовствуете, леди Овервуд? любой женщине вопрос показался бы бестактным, не задай его император.
Три года, Ваше Величество, ответила, продолжая фиксировать взгляд на мелькающих гостях. Говорят, такой наклон головы во время танца самый правильный и эффектный. Чушь. Жутко неудобно и шея быстро затекает
За три года вы не разучились танцевать.
Вы пытаетесь меня оскорбить или всё же сделать комплимент?
А что вы предпочитаете? от скользившей в голосе опасности стало неуютно.
Предпочитаю перевести взгляд. Устала, посмотрела императору в глаза без тени страха и вежливо улыбнулась. В народе принято считать, что хорошие манеры аристократкам вливают с молоком матери, меня видимо не кормили вовсе. Иногда я забываю с кем говорю. Прошу прощения, потупила взор, но голову не вернула в исходное положение. Моя репутация и так пострадала. Один танец не усугубит ситуацию.
Ваша честность граничит с безумием, а вот это больше похоже на настоящую похвалу. Показалось, император восхищён. Это плохо. Очень плохо
Никогда ещё у меня не было столько проблем, как от восхищения в глазах мужчин.
Слышал, ваш муж был азартным человеком, и вот опять, разговор издалека, а я гадай, к чему величество клонит. Почему ходит кругами, и что пытается выведать? Чувствую, от моих ответов многое зависит, но что могу изменить?
Весьма, отозвалась уклончиво. Но недолго. До первой дуэли.
Вы умудряетесь иронизировать в такой ситуации смешок сорвался с губ императора и потонул в нежных звуках вальса. Совсем не любили его?
Посмотрела в чёрные пугающие глаза и ответила честно. Настолько честно, что сама поразилась.
Души не чаяла в этом человеке, и только поэтому до самой его смерти закрывала глаза на азартное увлечение. Что может быть сильнее любви, которая делает нас глупее, верно?