Грунтовая дорога, петляющая среди стройных рядов «виньети» вела в крохотную деревню, где старые коричнево-серые дома окружили элегантную квадратную площадь, в самом центре расчерченную темными и светлыми квадратами, словно шахматная доска. Колокольня церкви в углу площади виднелась издалека над крышами и желто-зеленым морем виноградников. За деревней понимались холмы, расчерченные зелеными, коричневыми, ярко желтыми и почти черными в глубоком зеленом цвете лоскутами. Слева в конце деревни глухо звонил колокол невысокой часовой башни.
Старый центр деревни, словно остров, был окружен пыльной неширокой дорогой, а дальше в холмах раскинулись остальные домики, то тут, то там виднелись крыши среди зелени старых деревьев. Над соседним холмом нависала квадратная башня старого замка- типичной для Эмилии-Романьи крепости-рокки.
Старое поместье где располагались погреба и проводились дегустации, и где они собрались за поздним обедом, выходило одной стороной на столетний сад с высоченными деревьями, с другой стороны раскинулись виноградники. Со стороны сада аркады скрывали столы от полуденного солнца, в арках стояли огромные старые глиняные вазы. Все уже предвкушали праздник сбора винограда.
Я пригласил синьора Торрепадулу на festa, сказал Энцо, хозяин виноградника, когда Саша, Марко и Соня собирались уходить. Он смягчился, надеюсь, я сумею уговорить его дать нашему вину второй шанс, пока синьор находится в наших краях. Обещал быть.
Будем держать кулаки! сказала Саша, а Соня, меньше чем за год превратившаяся в настоящую итальянку поправила:
Скрестим пальцы!
***
Только не надевай ничего дорогого и нового, предупредила Соня
подругу в преддверии праздника.
Почему? Праздник же!
Увидишь. Послушай меня, не рискуй.
Хм пожала плечами Саша, когда о том же предупредил ее и Никколо, посоветовав взять с собой одежду на смену. Он освободился пораньше, с вечера приехал в Сентинеллу и остался ночевать в отеле, чтобы утром вместе с Сашей отправиться в деревню, где находилась кантина Энцо.
Соня и Марко просили их не опаздывать и быть ровно в 10 утра на центральной площади.
Саша чувствовала себя непривычно, кроме любимого Кастельмонте она никогда не участвовала в жизни деревни, в местных праздниках, тем более не зрителем, а участником. Она понимала, что пригласили ее лишь как подругу Сони и Марко и важного синьора полковника карабинеров Никколо Скарфоне. Но удовольствия от этого меньше не становилось.
И вот они оказались на центральной площади деревни вместе с жителями и приезжими на праздник из других мест, но в самом почетном месте, вместе с виноделами и главой деревни.
Саша успела удивиться ее названию, которое переводилось как «стеклянный замок», хотя замок был самый как ни на есть каменный и внушительный, хотя и небольшой. Саша представила себе, как охранял он деревню, как оглядывали округу с верхушки его башни, не видно ли где противника.
Старенький синьор, с трудом передвигая ноги, направился к окошкам здания местной администрации там пылали яркими пламенем осенние цветы в горшках. Старик методично обошел все окна, удалил все подсохшие цветки на празднике все должно быть идеально!
Но вот забил колокол, шум на площади стих и трактор, груженый последним собранным виноградом появился на площади.
Под аплодисменты и радостные крики толпы двое мужчин отсоединили один из бортов, расправили брезент и виноград посыпался в заранее приготовленный широкий чан. Из-за угла вывернул другой трактор, украшенный виноградной лозой, стоящие на нем девушки и юноши одновременно открыли бутылки с ламбруско, направляя струю в толпу. Искрящаяся на солнце розовой пеной темно рубиновая жидкость под визг и смех присутствующих лилась на головы, на белоснежные рубашки и Саша, визжа вместе со всеми, поняла, зачем нужна была старая одежда.
И вот уже под одобрение присутствующих, девушки и юноши прямо с трактора прыгали в чан и давили виноград, заиграли мандолины, аккордеоны, сняли брезент с ящиков, расставленных в углу площади. В ящиках оказались бутылки с ламбруско среди огромных кусков льда, их ставили на большие столы, разливали вино, доставали новые бутылки.
Жена Энцо, имени ее Саша не знала, повела их с Соней в палаццо, где располагалась мэрия- переодеться. К этому времени переоделись Никколо с Марко и остальные приглашенные гости.
Они уже направились к кантине, где ждали накрытые столы, как вдруг, подняв пыль на дороге, из-за холма вынырнула желтая феррари и понеслась к воротам в поместье.
Энцо вздрогнул :
Он все-таки приехал!
Синьор Торрепадула в светлом льняном костюме вышел из машины, огляделся, и лицо его снова приняло высокомерное и слегка презрительное выражение.
Энцо и Марко поспешили навстречу, а Саша тихо сказала:
А ведь интересный мужчина, очень даже. Еще бы смотрел попроще.
Интересный? удивленно переспросил Никколо. Не понимаю, что в нем интересного напыщенный и слащавый.
С площади даже сюда доносились смех, крики, музыка, народ веселился на полную катушку. Но в аркадах кантины было тихо. Выстрелили пробки, и полилось вино.
Саша краем глаза следила за критиком, вроде не выплюнул и не поморщился, но потом она увлеклась разговорами с соседями и забыла о синьоре «куда-то башня падала».
В этот раз закуски были разложены в углу двора-кортильо по принципу шведского стола, вино разливали женщины, с которыми Саша успела познакомиться, пока готовили обед на винограднике и незнакомые молодые люди.
С бокалом в руке она прошла чуть дальше по двору и вдруг услышала два голоса, один, запинающийся Энцо, другой, насмешливый синьора критика.
Ты серьезно считаешь, что это хорошее вино?
Синьор Торрепадула, но оно действительно хорошее! Мы получали награды, наше вино уже известно, оно хорошее! Попробуйте еще раз, не торопитесь, может, вы чего-то не поняли.
Я не понял? Это ты не понял, молодой человек. Я не знаю, что там производил твой отец, и какие призы вы брали, но отныне никаких призов вы не получите. Критик вышел из помещения, чуть не врезавшись в Сашу.
Что я здесь делаю? просил он, взглянув на девушку. зачем я вообще сюда приехал?
Понимая, что это риторический вопрос, Саша, тем не менее, ответила, пытаясь превратить все в шутку:
Наверное вы приехали пить вино.
Вино? Вы называете это вином? Я опаздываю на дегустацию настоящего вина, в кантину Кьярли, вы знаете их вина?
Нет, не знаю, пожала плечами Саша. Неужели лучше, чем вина Энцо?
Критик задохнулся от возмущения. На их дегустации, уважаемая синьора, приглашают только тех, у кого в гараже не меньше трех феррари.
Сразу или по очереди?
Что???
Ферррари говорю, одновременно, или можно по очереди покупать?
Критик махнул рукой и поспешил к выходу.
Понты дороже денег, пробурчала Саша по-русски, не зная, как это будет звучать по-итальянски.
Критик обернулся:
Ах, вы тоже из этих, вы что думаете понаехали иностранцы и сразу в виноделы? на шум вышли Марко и Соня и критик, развернувшись, ткнул в них пальцем: А вам, уважаемый дотторе, я посоветовал бы оставить глупости и заниматься своим делом. И вашей жене-иностранке. Вино они делать вздумали! Вам только балк гнать!
Да не обращайте на него внимания, попыталась успокоить Соню и Марко Саша. ну, подумаешь, идиот, что теперь жизнь кончена?
Кончена, вздохнул Энцо. К сожалению кончена. Завтра он напишет свой отзыв о моем вине, его везде опубликуют, и можно закрываться.
Но ведь люди знают, что вино хорошее!
Мы деньги зарабатываем на продаже вина ресторанам и оптовым покупателям, а на дегустациях туристы купят лишь пару бутылок, ну, или местные жители ящик. Это небольшое количество, основное идет оптовикам. Серьезные покупатели после низкой оценки откажутся брать наше вино. Вот так-то вот. И Энцо ушел вглубь дома.