Теремкова О. - Тайна кита-оборотня стр 2.

Шрифт
Фон

 Представляю эту картину, если Эния превратится!  развеселилась Шари.  Завтра пустой окажется другая кровать, а в стакане Кармен будет плавать мелкая рыбёшка в сине-красную полоску, взволнованно вопя: «Только не пейте, только не пейте!»

 Маловероятно,  сказала Блю, посмотрев на меня сбоку.  С акулой вроде Кармен скорее состоится такой разговор: «Кстати, а где твоя соседка по комнате?»  спросят её утром. А она ответит: «Не знаю, но мне такой странный сон приснился!»

Я отмахнулся:

 Разве красные неоны это еда! Они же длиной всего с половину моего большого пальца.

 Вот именно ими только блюда украшать,  поддержала меня Финни.

По крайней мере, у неонов нет зубов, шипов, лезвий, стрекательных клеток, колющих и жгущихся при прикосновении к ним Большинство морских обитателей лучше не трогать, внушала нам мисс Уайт на борьбе и выживании. Кстати, а где наша новая учительница этого предмета мисс Беннетт? Наконец я обнаружил её в окружении любопытных учеников; она озабоченно наблюдала за нами и выглядела немного растерянной.

 Зашибись,  шепнул я Ною и Шари, указав подбородком на новую учительницу.

Шари пробормотала:

 Мисс Уайт шагала бы впереди всех, держа Кармен за голову.

 Или дотащила бы её в одиночку.  На меня нахлынула грусть. Где же моя любимая учительница? Конечно, нас всех шокировало, что рассказала о ней мать Эллы. Но отчего мисс Уайт не осталась поговорить с нами, не объяснила, правда ли она раньше состояла в преступной группировке и охотилась за головами и почему?


Вскоре мы с Ноем, Финни и Крисом выстроились перед медицинским кабинетом, где недовольная миссис Мисаки по очереди мазала нам ладони мазью и заклеивала большим водонепроницаемым пластырем.

 Так, следующие два дня лучше не превращаться,  посоветовала нам она.

 Новейший патент пластырь со слюной мурены,  стебался в аквариуме Нокс, рыба-попугай, и миссис Мисаки помрачнела ещё больше.

 У нас сейчас первый урок борьбы и выживания у мисс Беннетт,  напомнила Финни.  Как думаете, она нам покажет, как раздуваться в случае опасности? Хотелось бы мне посмотреть, как ты это сделаешь, Тьяго.

Я усмехнулся. Мисс Беннетт во втором обличье рыба-ёж, и её единственная защита раздуть своё колючее тело.

 Надувная тигровая акула? Что, хочешь использовать меня вместо плавающей игрушки?  спросил я.

Ной скептически слушал нашу болтовню:

 Не забывайте, ребята: можно быть сильным, отважным и хорошим бойцом, не будучи хищной кошкой, волком или акулой.

 Верно,  согласился я.  Или аллигатором, или огромным питоном.  Хорошо, что буйный класс рептилий расформировали, потому что большинство новых учеников вернулись в болота Эверглейдс (не все из них добровольно). Джером и Томкин тоже отправились туда. Только Полли, милая девочка-аллигатор, и Тино, мальчик-питон, остались в школе и теперь учатся в нашем классе.

 Твоя очередь, Тьяго,  объявила миссис Мисаки, и от боли я тут же позабыл про рептилий: обрабатывая ссадины, мурена не церемонилась.

Повезло, что это всего лишь царапина не сравнить с раной от гарпуна у бычьей акулы. Я часто вспоминал, как мы безуспешно пытались её вылечить. Проводятся ли по-прежнему нелегальные бои водолазов с акулами, хотя мы прервали один из них? Наверняка. Организаторы лишь временно залегли на дно, когда мы обратились в полицию.

Могу поспорить, что они уже выбрали новое место и планируют очередные бои, чтобы богачи делали на них ставки. Невыносимо думать, что, возможно, в этот самый момент дикие морские обитатели снова подвергаются мучениям. Удалось ли полиции что-нибудь выяснить?


Все побрели завтракать, а я забежал на минутку в нашу с Джаспером хижину. Финни попросила своего отца Ника Грейсона подключиться к расследованию его номер я и набрал. Совершенно спонтанно, потому что эта история не давала мне покоя.

 Здравствуйте, мистер Грейсон, это Тьяго из школы «Голубой риф». Есть новости об акульих боях?

 А, доброе утро, Тьяго.  Я услышал зевок. Упс. Я только сейчас догадался посмотреть на часы. Всего половина седьмого! А ведь Финни говорила, что её отец сегодня работал в ночную смену.

 Ой, я вас разбудил? Мне очень

 Ничего. Я не могу разглашать подробности расследования, но, похоже, тип, арендовавший корабль со стеклянным дном, отделается денежным штрафом. Он утверждает, что всего лишь организовал небольшую экскурсию, которая пошла немного не по плану.

 Больше ничего? А что люди, которые там присутствовали?

 Карл Биттергрин наш давний знакомый. Он замешан в куче махинаций: поддельные медикаменты, деньги за крышевание полная программа. Мы продолжаем собирать улики против него, но, боюсь, эта история с акульими боями не входит в число наших первостепенных задач. Почему тебя так волнует убийство акул?

 Э  Я не мог сказать ему, что я и сам акула: он и не догадывается о существовании морских оборотней.  Просто меня возмущает, когда мучают животных тем более ради забавы.

 Понимаю. Скверное дело. Передай, пожалуйста, привет моей дочери и скажи пусть хоть иногда занимается учёбой.

Я разочарованно положил трубку. Нет, это я Финни передавать точно не стану: не хочу выглядеть в её глазах идиотом.

Я хотел отправиться в столовую, как вдруг что-то почувствовал. Кто-то коснулся моих мыслей кто-то знакомый. Минутку Уж не Стив ли это мой старший брат, живущий в море в обличье тигровой акулы?

 Да, это я,  раздался у меня в голове голос Стива.  Симпатичная у вас лагуна хорошо, что в этот раз тут меньше народу. Ну что, идёшь в воду?

 Конечно! Я сейчас.  Я очень обрадовался его появлению. Торопливо сбросив одежду, я побежал к лагуне. Некоторое время мы мирно плавали рядом в лагуне мальчик и пятиметровая тигровая акула. Если бы это увидел какой-нибудь турист, мы со Стивом, наверное, попали бы в сводку вечерних новостей и в ближайшие дни купальщики вряд ли рискнули бы соваться на пляж.

 Рад тебя видеть,  сказал я Стиву.  Случайно мимо проплывал?

 Не совсем. Как думаешь, что ещё можно предпринять, чтобы прекратить эти нелегальные акульи бои? Они не дают мне покоя.

 Мне тоже,  ответил я вслух, поразмыслил и кое-что придумал.  Этим типам нужны для боёв корабли или лодки со стеклянным дном. Их наверняка не так много. Может, поплаваешь вдоль побережья и поищешь в окрестностях лодки со стеклянным дном?

 А ты неглуп, братишка.  Повернувшись ко мне, Стив ласково ткнул меня мордой.  Хорошо. Буду приплывать сюда время от времени и держать тебя в курсе, идёт?

 Отлично!  Я хотел было обнять брата, но передумал: хватит с меня на сегодня ссадин от акульей кожи.


Бороться как рыба-ёж

Эти нелегальные акульи бои не давали покоя и мне. Я часто вспоминал обещание мистера Гарсии прозондировать мысли Лидии Леннокс, чтобы выяснить, что она об этом знает А главное узнала ли она меня в акульем обличье и допустила ли бы, чтобы меня убили. Лучше пока держать этот план в тайне.

 Эй, ты глотаешь завтрак так, будто три дня голодал,  удивилась Шари.

 Очень быстро есть вредно для здоровья,  предупредил меня Джаспер.

 Переживу,  отмахнулся я, отнёс свою тарелку и отправился на арену для превращений, где у нас сейчас будет первый урок. Я знал, что мистер Гарсия всегда приходит туда раньше нас, и решил воспользоваться случаем поговорить с ним наедине.

Когда я вошёл, он улыбнулся:

 Ну что, Тьяго, пришёл в себя после спасения Кармен?  Наш учитель оборотень-дельфин, и мы с ним очень похожи внешне: оба стройные, высокие, смуглые и черноволосые.

 Да Но я не об этом зашёл поговорить, а о тех гадких акульих боях,  выпалил я и пересказал ему свой разговор со Стивом.

 Хороший план,  одобрил мистер Гарсия и, оглядевшись по сторонам, понизил голос:  Ты, наверное, хочешь узнать, когда я попытаюсь прозондировать Леннокс, да?  Я молча кивнул.  В понедельник во второй половине дня я назначил ей встречу в Майами якобы чтобы поговорить об успеваемости Эллы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги