Ах, деточка, всего несколько месяцев.
Глава 2
Пропавший наследник
Но прежде чем продолжить эту историю, мне надо немного рассказать вам про тетю Альберту и чем она так ужасна.
Вот фамильное древо Саксби:
Как видите по этому фамильному древу, Альберта была старшей из троих детей первенцем лорда и леди Саксби. За ней родились братья-близнецы Герберт и Честер. Но еще в младенчестве Герберта старшего близнеца постигла злая участь. Он, старший наследник мужского пола, должен был по смерти отца унаследовать титул лорда Саксби. А в придачу к титулу и все остальное: фамильный особняк Саксби-холл, и все драгоценности, и фамильное серебро, передававшиеся из поколения в поколение. Закон о наследстве гласил, что старший сын получает все.
Однако скоро после рождения Герберта случилось непостижимое происшествие. Ночью младенец исчез. Любящая мать уложила его вечером в колыбельку, а придя утром в детскую, увидела, что он исчез. Убитая горем, она криком переполошила весь дом.
ААААААААААААА!!!
В поисках принял участие народ из всех окрестных городков и деревень. Неделями напролет поисковые отряды прочесывали окрестности, но не нашли ни следа пропавшего младенца.
На момент исчезновения братика Альберте исполнилось двенадцать лет. И с тех пор в доме все изменилось раз и навсегда. Родителей убивала не только утрата ребенка, но и еще сильнее неизвестность. Конечно, у них остался Честер (папа Стеллы), но боль от потери ненаглядного малыша так никогда и не покинула их.
Этот случай стал одной из величайших неразгаданных тайн века.
Вокруг исчезновения младенца строили самые дикие теории. Юная Альберта клялась, что в ту ночь слышала на лужайке возле дома какой-то вой. Она свято верила, что ее маленького братика утащил волк. Однако на сотни миль вокруг Саксби-холла волков не водилось и в помине. И скоро ее теория стала лишь одной из многих. Кое-кто считал, что Герберта похитил бродячий цирк, который нацепил на него костюм клоуна. Другие думали, что малыш каким-то образом ухитрился сам выбраться из кроватки и уползти из дома. Наименее правдоподобной казалась версия, что ребенка унесла банда злокозненных эльфов.
Ни одна из этих безумных гипотез не помогла вернуть Герберта. Шли годы. Жизнь продолжалась но только не для его несчастных родителей. Ночь его исчезновения словно заморозила их во времени. Ни лорд, ни леди Саксби никогда больше не появлялись на публике просто не могли притворяться веселыми и счастливыми. Горе утраты, неведение все это было невыносимо. Почти перестав спать и есть, они бродили по Саксби-холлу точно призраки. Говорят, что в конце концов оба умерли от разбитого сердца.
Глава 3
Гадкий ребенок
После пропажи маленького Герберта наследником стал Честер, отец Стеллы. И подрастающая Альберта вела себя с ним просто отвратительно. Она:
Подарила младшему братику на Рождество ядовитого-преядовитого тарантула.
Набрала камешков, обсыпала их сахарной пудрой и угостила братца, сказав, что это драже.
Подвесила его на бельевой веревке и оставила так болтаться целый вечер.
Срубила дерево, на которое он залез.
Играя с ним в прятки, оставила его прятаться, а сама уехала на все каникулы.
Столкнула его в озеро, когда он повернулся к ней спиной, чтобы покормить уточек.
Заменила свечки в его именинном торте на динамитные шашки.
Ухватила за щиколотки, со всей силы размахнулась и швырнула через всю детскую комнату.
Перерезала тормоза на его велосипеде.
Хитростью скормила ему миску живых червяков, утверждая, что это такие «особенные макарончики».
Покрыла льдом мячики для крикета и кидалась ими в братика во время игры в снежки.
Заперла его в шкаф, а шкаф столкнула с лестницы.
Запустила ему уховерток в уши, когда он спал, и он проснулся с дикими воплями.
Зарыла его по шейку в песке на пляже и оставила так во время прилива.
Несмотря на все это, Герберт всегда относился к сестре очень ласково. После смерти лорда и леди Саксби, унаследовав от родителей Саксби-холл, он твердо вознамерился что есть сил заботиться о родовом гнезде. Новоиспеченный лорд Саксби любил особняк так же, как когда-то его родители. Но Честер от природы был очень щедр, а потому подарил сестре Альберте огромное семейное наследство все серебро и драгоценности рода Саксби.
Все вместе это стоило тысячи и тысячи фунтов. Однако Альберта очень быстро все потеряла.
А все потому, что у нее имелась одна очень опасная навязчивая страсть.
Игра в блошки.
В свое время эта игра была очень популярна. Играли в нее со стаканчиком и фишками (они же блошки) разного размера.
Цель состояла в том, чтобы при помощи крупной блошки, которая называется битой, забросить в стаканчик как можно больше маленьких блошек. Альберта заставляла Честера с самого раннего детства играть вместе с ней. А чтобы она при проигрыше не швыряла стаканчик с блошками через всю комнату, Честер всегда позволял ей выигрывать. Альберта не только совершенно не умела проигрывать, но и жульничала. Еще ребенком она разработала собственные приемы игры в блошки, причем все против правил:
«Ам-и-нету» съесть биту соперника.
«Кусь-грузь» укусить противника за руку, когда он пытается сделать ход.
«Утруска в трусики» спрятать все блошки соперника себе в трусы.
«Стрель-пострель» отправить свои блошки в стаканчик из духового ружья.
«Блошкопекло» сжечь блошки соперника.
«Коленкотрясение» когда настает очередь соперника сделать ход, стучать по столу коленкой так, чтобы он трясся посильнее.
«Воздушный перехват» натренировать хищную птицу перехватывать блошки противника прямо в воздухе.
«Блошки-прилипошки» приклеить блошки соперника к столу.
«Вышка» когда соперник отвернется, заменить обычный стаканчик на очень высокий, куда забросить блошку совершенно невозможно.
«Пук» напукать на биту противника, чтобы ею хоть временно было невозможно пользоваться.
Честер как-то подарил старшей сестре на Рождество книгу «Правила игры в блошки» авторства профессора Б. Лошки. Бедняга надеялся, что теперь они смогут вместе обсудить правила и она перестанет так бессовестно жульничать. Однако Альберта наотрез отказалась даже открывать книжку. С тех пор «Правила» так и пылились где-то на полке в огромной библиотеке Саксби-холла.
С самого раннего детства Альберта до жути любила соревноваться. И ей непременно надо было всегда выигрывать. Снова, и снова, и снова.
Я лучше всех. Л.У.Ч.Ш.Е. Ф.С.Е.Х.! снова и снова скандировала она. (А вот с грамотностью у нее было не ахти.) Однако эта агрессивная манера соревноваться со всем и со всеми в конце концов дорого стоила ее семье. Едва в руки Альберте благодаря щедрости Честера попали фамильные сокровища рода Саксби, она немедленно все спустила за блошиными столами в казино Монте-Карло, где игра шла по самым высоким ставкам. За неделю она потеряла все. Тысячи и тысячи фунтов. Тогда она потихоньку пробралась в кабинет брата и стянула его чековую книжку. Подделав подпись Честера, Альберта мало-помалу украла все деньги с его банковского счета. И за считаные дни проиграла их тоже. Все-все, до последнего пенни. Семья оказалась в страшных долгах, из которых просто невозможно выбраться.
А в результате Честеру пришлось распродать все имущество, какое у него только было. Антиквариат, картины, меховые шубы, даже бриллиантовое обручальное кольцо любимой жены все пошло с молотка, лишь бы лорд Саксби выиграл битву и сумел сохранить родовое гнездо: дом, который принадлежал семейству Саксби уже много веков. Как и в любом большом поместье, в Саксби-холле держали большой штат прислуги кухарку, садовника, няню, шофера и целый выводок горничных. Однако после того как Альберта растранжирила все деньги, платить слугам стало нечем. Банк потребовал, чтобы всех их немедленно уволили. И Честер с тяжелым сердцем вынужден был всех рассчитать.