Банда рыжих злодеев - Сергеева Валентина Сергеевна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Банда рыжих злодеев файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Ник Ист

Банда рыжих злодеев

Nick East

AGENT WEASEL AND THE FIENDISH FOX GANG


First published in Great Britain in 2018 by Hodder and Stoughton

Text and illustrations copyright © Nick East, 2019

© Сергеева В.С., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Посвящается Лу, неизменно доброй и прекрасной. Если бы только она не доставала настольные игры каждое Рождество


В одном глухом сельском уголке растет зелёный лес, каких много. Но если познакомиться с ним поближе, он окажется далеко не обычным. Потому что это Лесная Федерация  и там живет суперагент Горностай, легендарный сыщик и шпион. Это место, полное приключений, тайн и множества вкусных орехов.


Глава 1


Было морозное осеннее утро. Всё происходило в сверхсекретном коттедже «Чешуйчатая кора», в самом сердце Лесной Федерации. Агент Горностай  знаменитый суперсыщик ЛР6  взял на несколько дней отпуск, чтобы отдохнуть от обычных шпионских дел. Но, вместо того чтобы бездельничать и плевать в потолок, он занимался очень сложным и опасным делом.

Устроившись на верху шаткой старой стремянки, Горностай возводил великолепный карточный домик. Вы, наверное, скажете: «Какое странное занятие для высококвалифицированного сыщика». Но это же идеальная тренировка! Здесь требуются смелость, опыт и полное безрассудство.

Когда Горностай протянул лапу, рассчитывая поставить на место последнюю карту и побить собственный рекорд, раздался необыкновенно громкий звонок по горячей шпионской линии.

ДЗ-З-ЗЫНЬ!

У Горностая задрожали ноги.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

Стремянка зашаталась.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-З-ЗЫНЬ!



Горностай понял, что хорошо это не закончится. И

БУМ, БАХ, ХРЯСЬ! Лестница свалилась, как карточный домик!

Издав горестный стон, Горностай попытался встать, но обнаружил, что не может шевельнуть и усом. Он каким-то образом застрял между ступеньками старой деревянной стремянки. «Провалиться мне в терновый куст! КАК это я умудрился?»  подумал он.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!  надрывался телефон.

Затем послышался резкий стук в дверь.

 Горностай, ты там?  пискнул знакомый голос.

Кто бы это мог быть? Горностай никак не мог собраться с мыслями. Видимо, он треснулся головой сильнее, чем думал. Глаза у него упорно сходились к переносице, и перед ними мелькали звёзды.

ДЗ-З-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

 Горностай, это Дуркинс,  продолжал голос за дверью.  Я возился в саду, ухаживал за своей призовой тыквой и вдруг услышал ужасный грохот. Ты цел?

 Ммм Какой Дуркинс?..  уточнил Горностай, голова которого была всё ещё как в тумане.

Голос запищал настойчивей:

 Если ты не ответишь, я выбью дверь!

 А, ДУРКИНС!  вспомнил Горностай.

Разве он мог забыть своего верного друга и соратника по приключениям, соню Дуркинса, который жил на дереве над коттеджем «Чешуйчатая кора» с тех самых пор, когда они были детёнышами?

Дуркинс обладал разными талантами: он писал статьи для газеты «Ежедневный каштан», прекрасно лазал по деревьям и выращивал в своём саду громадные тыквы. Кроме того, как и полагается соне, Дуркинс был необыкновенно мил. Горностай гордился, что у него есть такой друг.



ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

Снаружи послышался вопль и топот крошечных лапок.

 ДЕРЖИСЬ, Я ИДУ!

БУМ!

 Ой.

Крепкая дверь распахнулась.

 О-о, не заперто,  простонал Дуркинс, потирая шишку на маленькой пушистой голове. Вытерев лапы о мягкий коврик, он вошёл.

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

 Доброе утро, дружище,  сказал Горностай, всё ещё лежа на полу.  Как поживает твоя восхитительная тыква? Надеюсь, она поспеет как раз вовремя к Большому осеннему празднику.

 Эта уж точно станет чемпионкой!  заверил его Дуркинс.  Вы даже не представляете, что вас ждет!

ДЗ-З-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!

Большой осенний праздник с нетерпением ждала вся Лесная Федерация. И великолепные тыквы Дуркинса четыре года подряд получали заветный желудёвый кубок  приз за лучший урожай.



ДЗ-ЗЫНЬ! ДЗ-З-ЗЫНЬ!  зазвонил телефон. ОПЯТЬ.

 Дай мне, пожалуйста, трубку, старина,  вежливо попросил Горностай.  Я тут, э-э, слегка запутался.

Дуркинс протянул ему надоедливый телефон. Горностай едва удержал трубку  у него всё ещё кружилась голова после падения.

 Кхм! Горностай слушает. Агент Горностай.

Глава 2

Горностай приложил трубку к уху и недоумённо наморщил лоб.

 Ничего не слышу. Честное слово, Дуркинс, это не горячая линия, а, в лучшем случае, еле тёплая.



Дуркинс терпеливо взял трубку, повернул её нужной стороной и подал запыхавшемуся Горностаю.

 Агент Горностай?  спросил раздражённый голос.

Это была ежиха Е  начальник Лесной Разведки (известной как ЛР6).

 Слушаю, Е. Прости, небольшой технический сбой. Всё уже в порядке,  ответил Горностай, искоса взглянув на Дуркинса.

 Хорошо, хорошо. Что-то скверное происходит в нашем мирном лесу, Горностай,  сказала Е.  Боюсь, без твоей помощи нам не справиться,  нерешительно добавила она.  Последние несколько часов в штаб-квартиру так и сыплются донесения. В основном, от зябликов  сам знаешь, какие они сплетники.

Буквально тем же утром агент Горностай читал в «Лесных ведомостях» о целой серии загадочных преступлений. Кто-то насыпал в кроличьи норы чесального порошка и нарочно обрушил кротовьи туннели. Целое семейство барсуков, проснувшись, обнаружило, что им побрили мех. И это были лишь некоторые из многочисленных злодеяний. В лесу творился какой-то ужас!

 Президент Куница, достопочтенная глава Лесной Федерации, требует, чтобы мы разобрались. И быстро!  сказала Е.  Но, к сожалению, все мои лучшие агенты я имею в виду все ОСТАЛЬНЫЕ агенты  сейчас работают в полевых условиях. Я о поле фермера Гарретта  им поручено дело об огромной дыре в изгороди и хитроумная проблема коровьей лепёшки. Получается, в моём распоряжении лишь один агент. И это ты, Горностай!



Она вздохнула. Не то чтобы Горностай плохо работал. Он всегда добивался результата. Но совершенно не умел действовать по правилам. А в разведке очень важно их соблюдать.



 Мы подозреваем, что тут замешана настоящая банда!  продолжала Е.  Возможно, это ЗЛШ.

ЗЛШ  то есть Злодейская лисья шайка. Эта компания хулиганила просто ради развлечения. И, по мнению Горностая, случившееся было, несомненно, делом их мерзких лап. Он задумался, покручивая усы. «Найти отвратительное логово ЗЛШ, установить наблюдение и схватить негодяев с поличным!»



 Можете положиться на меня, мадам!  гордо сказал агент Горностай.

 Н-ну, я надеюсь,  неуверенно проговорила Е.  Только

 Что, Е?

 Только без заскоков!  и она повесила трубку.

«Это ещё что такое?»  подумал Горностай, извиваясь в попытках освободиться от надоедливой стремянки.



 Дуркинс, друг мой! Пора достать набор для слежки! Дело приобрело серьёзный оборот!  провозгласил он.

 Может, заодно принести пилу? Раз уж я так удачно заскочил,  предложил Дуркинс, указывая на злополучную стремянку.

Горностай скрестил лапы на груди и мрачно кивнул.

Глава 3


 Ах-х!  с облегчением выдохнул агент Горностай.  Обожаю хорошую слежку, Дуркинс.

Он жевал восхитительный сэндвич с яйцом и пил густой горячий шоколад.



Если ты за кем-то следишь, то лучше всего спрятаться в безопасном и уютном укрытии. И обязательно прихватить с собой вкусный перекус и ароматный горячий напиток для восстановления сил. По крайней мере, с точки зрения агента Горностая, вести слежку нужно именно так!

 Очень важно устроиться поудобнее  ты согласен, Дуркинс?  спросил Горностай.

Тот энергично закивал  с полным ртом одуванчикового кекса.

Друзья уютно устроились под специальным переносным прикрытием в виде пня. Они установили его возле старого дуба, в самом неблагополучном районе Лесной Федерации под названием Тусклая лощина.

Совы  летучий отряд разведки и вообще хорошие ребята  сообщили, что там происходит нечто подозрительное. Они заметили это, когда пролетали мимо. Горностай решил, что сведения сов надо проверить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке