Пока не было времени, выхожу из машины. Зайдешь? Светлана Федоровна приготовила сегодня свой фирменный плов.
О, спасибо. Вряд ли смогу отказаться.
У тебя чудесные дети. Просто невозможно не завидовать, какая ты умница, Марин. И карьера в гору идет, и семья замечательная.
Спасибо, улыбаюсь. На самом деле не все так гладко.
Ольга проявляет деликатность, не лезет с расспросами. Конечно она не могла не заметить, что из мужского пола в нашей семье только Матвейка. Что меня полностью устраивает.
**
День вечеринки, которую мы обсуждали с Ольгой подходит незаметно. Я не люблю светские тусовки, всегда избегаю их по возможности. Но на этот раз это мой праздник.
Герман предложил взять с собой Лизу, но дочка как назло затемпературила. В последний момент я все-таки хочу остаться дома, но на этот раз Светлана проявляет настойчивость.
Ты и так никуда не ходишь, Марин. Тебе нужно развеяться.
Выбираю платье, которое купила в Афинах, на свою первую большую премию. Захотелось себя порадовать. Я тогда только родила, было много противоречивых эмоций. Ощутила потребность напомнить себе, что я женщина.
Переливающееся, серебристое, на тонких лямках, в пол. Очень красивое, вот только молния сзади и без посторонней помощи не застегнуть. Мне помогает Светлана.
Ты сегодня ослепительна.
Спасибо за комплимент.
Мне действительно очень приятно. Хочу нравиться. Прежде всего самой себе.
Спустя десять минут выхожу на порог встретить Ольгу, которая заезжает за мной.
Ох, ну ничего себе. Ты сегодня всех сразишь наповал.
Спасибо. Ты тоже великолепно выглядишь, улыбаюсь.
На Ольге очень стильное бежевое платье с черными вставками.
Хорошо вам повеселиться, девочки, провожает нас Светлана.
Лиза очень расстроилась, что не смогла пойти на праздник?
Немного. Пришлось пообещать, что обязательно возьму ее с собой в следующий раз.
Когда добираемся до места назначения, это очень дорогой ресторан в центре, вечеринка уже идет полным ходом, гостей очень много. К нам сразу направляется Герман.
Ну наконец-то. Я боялся, что ты не придешь, пожирает меня взглядом от которого становится неловко.
Извините меня, я отойду поговорить с коллегами, бормочет Ольга.
Но от меня не ускользает, что Шефер сделал его знак глазами. Что вынуждает нахмуриться.
Я помню, что ты неприступная богиня, усмехается с грустью Герман. Расслабься. Открывать на тебя охоту не планирую.
Спасибо. Потому что я тут строго по работе.
И не устаешь об этом напоминать.
Мы общаемся с гостями, партнерами. Это на самом деле никакой не отдых, а самая что ни на есть работа. На таких мероприятиях заводят новые деловые знакомства, связи. Нужно быть приветливой, расслабленной и в то же время, сконцентрированной на деле. Мне все это отлично удается пока
В первый момент такое ощущение, что у меня галлюцинация. В дверях ресторана вижу Таира Байратова. Не могу поверить что это происходит на самом деле! Дурная шутка. Невозможно
Я специально уточняла у Германа. Таир занимается совершенно другим бизнесом. В столице бывает крайне редко. Все время в дальних поездках. Америка, Африка. За эти два года он успел побывать на грани банкротства, затем стал баснословно богатым олигархом.
С Германом у них никакого общения не было. Даже не пришлось просить Шефера сохранить мою тайну. Герман не общался ни с Таиром, ни с его семьей. Потому что поддержал меня. Помог уехать. Спрятал. Дал возможность начать новую жизнь за границей.
Конечно, по их мнению, я не заслуживаю ничего кроме нищеты и порицания. Все это время, работая на износ, подсознательно я мечтала доказать, что они не правы. Что я чего-то стою.
Я представляла себе нашу встречу с Таиром так много раз. Видела себя в красивом платье, успешную. Чтобы Байратов меня взглядом пожирал, смотрел с болью и сожалением. О том что бросил. Забыл легко.
Не боролся за нас.
Герман тоже замечает старого друга и глухо матерится. Сжимает мою руку.
Я не знал, что он придет, клянусь, выдыхает мне в волосы.
Нельзя показывать свои чувства. Я беру себя в руки, надеваю на лицо непроницаемую маску, хотя все дрожит внутри.
Я не должна показывать, сколь много значит для меня эта встреча. Сердце бьется в грудной клетке как пойманная птица.
Кто бы мог подумать, что здесь будет человек возглавляющий список Форбс, раздается за нашей спиной.
Лара Никольская, крупнейший акционер нашей компании с сияющей улыбкой подходит к Байратову.
Таир, кто бы мог подумать, что встречу тебя на нашей вечеринке. Что ты здесь делаешь? Вы же с Германом насколько понимаю, конкуренты?
Ну старый приятель меня не выгонит из-за этого пустяка? низким голосом отвечает Байратов. Пожирая при этом меня взглядом.
Это правда? Конкуренты? Почему я ничего об этом не знала?
Поворачиваюсь к Герману, смотрю на него, давая понять, что предстоит серьезный разговор. Он правда знал, что здесь будет Байратов и не предупредил меня? Поверить не могу!
Не выгоню, холодно произносит Шефер. Наслаждайся вечером. Приятель.
Последнее сказано очень ядовитым тоном. Меня все еще штормит. Слишком много новостей сразу.
Привет, Марина. Давно не виделись, обращается ко мне Таир.
Так буднично, словно между нами были лишь деловые отношения.
Наверное, так оно и есть. Только деловые.
Кто бы мог подумать, что и от этого случаются дети, язвлю мысленно.
И тут же себя одергиваю. Мой Матвейка самый лучший, замечательный. Поэтому свое прошлое ни на какое другое не променяла бы!
Ты прав, много времени прошло. Не ожидала тебя тут увидеть. Думала, ты обитаешь в дальних краях, произношу непринужденно.
Поэтому вернулась?
Мое возвращение тебя не касается.
Я так и думал.
Герман, кажется ты хотел пойти с Майклом Верноном обсудить материалы. Он как раз сейчас не занят, машу рукой англичанину, крупнейшему поставщику стройматериалов. Демонстрируя, что пересечение на вечеринке с бывшем ничего не значит для меня.
Не показываю, что на самом деле наш короткий разговор задел самые глубинные струны в душе. Я почти распадаюсь на части. Но, нацепив на лицо улыбку, направляюсь к Майклу.
Герман, дорогой! Марина, очень рад видеть вас. Отличная вечеринка. Это мой новый партнер, Илона Матвеева. Очень талантливый дизайнер интерьеров.
Очень приятно, кивает нам красивая блондинка. Вы сейчас говорили с Таиром Байратовым? Ох, какой мужчина! У него такие интересные проекты. Я бы очень хотела с ним познакомиться.
Ну что же, это я могу устроить, ухмыляется Герман.
Он явно иронизирует, но Илона принимает за чистую монету. Берет Шефера под руку и тащит к Байратову. Мы остаемся с Майклом наедине.
Илона такая непосредственная.
Да, я заметила.
Как я уже сказал, прием удался на славу. Я готов подписать обязательства завтра утром. Назначим встречу?
С удовольствием.
Он уехал, возвращается расстроенная Илона. Сказал, что опаздывает на другую вечеринку. Как жаль не удалось хотя бы парой слов перекинуться.
Я же сказал, он очень занятой человек, ухмыляется Герман.
Не расстраивайся, сочувственно смотрит на Илону Майкл.
Марин, с тобой он тоже таким грубым был? Вы вроде долго разговаривали.
Да нет, с чего ты взяла. Парой слов обменялись
Илона бросает на меня странный взгляд. Чувствует мою неискренность? Или я не нравлюсь ей так же, как она мне? И главный вопрос, почему эта красотка меня так сильно бесит? Я ведь не ревную ее?
Вопрос к кому.
Точно не к Байратову.
У меня начинает ломить виски.
Герман, мы можем поговорить наедине?
Конечно, дорогая. Ты можешь меня украсть.
Уходим в зимний сад, подальше от шума и гостей.
Что ты хотела? спрашивает ласковым голосом, хитро щурясь при этом. Издевается! Понимает ведь, о чем поговорить с ним хочу!