Обед мы доедали в гнетущем молчании. Возможно, я бы сумела завести некое подобие светской беседы, если бы знала об этом мире хоть что-нибудь. Но увы, всё, что я видела это бескрайнее море, монстр, рыболюды и палуба корабля. Неплохо бы, кстати, узнать, как он на самом деле называется. Я привыкла думать о нём как о "Летучем Голландце", но наверняка ведь ошибаюсь.
После того, как тарелки опустели, капитан галантно подал мне руку, которую я равнодушно приняла, и повёл к выходу, а позже в свою каюту.
Вы ведь хотели узнать, где мы и куда направляемся, пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд. Я покажу вам карту и маршрут. Конечно, если вам всё ещё интересно.
Пришлось смириться и шагать, чувствуя на спине одобрительные взгляды рыболюдов. Интересно, верят ли они в то, что я могу им помочь, или относятся к происходящему как к какому-то глупому фарсу? Ги насмешлив, Мариота смотрит исподлобья, остальные те, кто мне не знаком глядят или с лёгким любопытством, или с равнодушием.
Пытка взглядами закончилась, как только за моей спиной захлопнулась дверь каюты. И я облегченно выдохнула, только сейчас осознав, как затекли от напряжения плечи. Нет, мне точно нельзя себя выдавать: черт знает, что они сделают со мной, если окажется, что настоящая Эстер мертва.
Капитан развернул одну из карт, которые я уже замечала раньше, но не удосужилась разглядеть подробнее. Запахло старой бумагой, и я с замиранием сердца приблизилась к столу.
Старые карты я обожала ещё в прошлой, земной жизни. Помню, даже бывала в галерее географических карт, когда мы снимали сюжет об истории католицизма в Ватикане.
Когда я взглянула на карту, то сперва мне показалось, что передо мной грубая срисовка с географической карты Земли века приметно восемнадцатого. Евразия, Африка, Австралия и Америка два континента которые соединены тонким перешейком всё так же, как на земле. Правда, нет ни Северного, ни Южного полюса.
Только приглядевшись, я начала замечать отличия. В Океании гораздо больше крупных островов, треугольник Индостана более узкий, зато длиннее и клином врезается в воду. Красное море более округлое и будто вдавливает берега двух континентов, а острова Карибского архипелага уходят гораздо дальше в Атлантический океан, делая прославленное Голливудом море поистине огромным. Кроме того, досконально я карту Земли не помню, каких-то незначительных отличий могу и вовсе не заметить.
Лишь спустя несколько минут осознала, что называю знакомые на вид участки суши и воды привычными мне именами, и пригляделась к надписям на карте. Покосилась в сторону капитана, но он спокойно ждал, давая мне возможность полюбоваться. Наверное, такая карта редкая реликвия. Неужели, он похвастаться решил? Даже если и так мне же лучше.
Я едва ли не носом уткнулась в пожелтевшую бумагу, разглядывая названия морей и стран. Язык показался смутно знакомым, и чем больше я вглядывалась, тем отчётливее узнавала португальский, ставший почти родным за четыре года жизни в этой стране. Правда, писались слова не в строчку, а в столбец, сверху вниз, отделяясь друг от друга черточками. Не очень удобно на мой земной взгляд, но привыкнуть можно.
Едва успев понять правила местного способа письма, я с удивлением обнаружила, что в целом карта с очертаниями и названиями государств и в самом деле очень похожа на земную.
Мы здесь, капитан, вероятно, уставший ждать, подхватил со стола циркуль и указал им почти на самый центр Америки. Идём сюда.
Перепонки не помешали Стефану ловко раздвинуть ножки циркуля и ткнуть одной из них в самый восточный остров местного Карибского моря. Интересно, а ножки Эстер он уже раздви Стоп, не о том думаю.
Я наклонилась, чтобы получше разглядеть остров, но капитан сложил карту пополам. Под ней лежала еще одна на этот раз более подробная карта восточных берегов Центральной Америки. И теперь, рассматривая её ближе, я поняла, что хоть в целом наши миры немного схожи, в деталях они разительно отличаются.
Корабль пойдёт напрямую? спросила я, пытаясь прикинуть расстояние.
Да. Мы не торговцы, приставать к берегам других островов нам ни к чему.
Логично, кивнула я и немного отдалилась от карты, потирая глаза рассматривать тонкие контуры в полумраке каюты то ещё удовольствие. А зачем вам туда?
Доберемся узнаешь, вдруг жёстко оборвал расспросы Стефан.
Я взглянула на него удивлённо. Его плотно сжатые губы и напряжённые скулы намекнули, что развивать тему не стоит. И чего это он так разозлился?
Я отступила от капитана на шаг и обвела взглядом каюту. Заметила на полке несколько книг и решила перевести разговор в безопасное как я надеялась русло.
Могу я взять что-нибудь почитать? вопрос задала, напряжённо ожидая новой вспышки гнева, но капитан только кивнул.
Разумеется. Вы, помнится, уже кое-что из них брали, он, кажется, собирался сказать что-то ещё, но с палубы послышался крик и топот, а в следующий миг в каюту ворвался Ги.
Капитан, задыхаясь, крикнул он, и указал пальцем куда-то за дверь, там, на палубе
Стефан, не дослушав, ринулся наружу, а я на миг замерла. Ужас от воспоминаний об огромном монстре сковал моё тело, разлился льдом в груди, но я тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Любопытство и решимость быстро пересилили страх, и я бросилась на палубу вслед за моряками.
Глава 5
Выбравшись на палубу, я оказалась в клубах густого серого тумана. Прохладный ветерок пробрал до костей, я невольно дёрнула плечами и поежилась.
Кажется, вся команда собралась на палубе, взгляды рыбоподобных моряков были прикованы к силуэту огромного корабля, который медленно и величественно приближался к нам.
Мариетт, прошипел капитан сквозь зубы, но быстро справился с минутной досадой и вернул себе былое спокойствие.
Кто это? тихо спросила я, стараясь держаться поближе к Стефану. Он хоть и зло, но всё же знакомое.
Еще один проклятый, со вздохом пояснил один из моряков, стоявших неподалёку.
Холодок ещё раз пробежался по спине теперь вовсе не от сырого ветра. Я представила ужасное существо, кого-то вроде знаменитого Дэйви Джонса, а может, капитан того судна в тумане именно он, чем черт не шутит!
Но когда корабли оказались почти вплотную прижаты друг к другу бортами, я сквозь пелену тумана разглядела на палубе совершенно нормальных по крайней мере на первый взгляд людей. И капитан в сером бушлате, сжимавший в руке треуголку, ничем не отличался от них. Молодой не старше тридцати на вид, с русыми волосами, забранными в низкий хвост, он широко улыбался, и черти плясали то ли в темно-карих глазах, то ли в лёгких морщинках между широкими бровями. Узоры татуировок начинались на правой щеке, обвивали подбородок и спускались к шее, исчезали где-то под воротом серой рубахи и своим полудиким очарованием приковывали взгляд. При виде них даже кожа на лодыжках и плечах зачесалась на моём предыдущем теле тоже красовались подобные узоры.
Капитан Стэфан, незнакомец взмахнул треуголкой, широко развёл руки в стороны и демонстративно поклонился. Какая неожиданная встреча!
Да уж, неожиданная, ответил капитан, приближаясь к борту. Ты шёл за нами уже двое суток. Говори, что тебе надо!
Незнакомец рассмеялся, и его голос громовым раскатом пронёсся над туманом, прокатился по палубе и затих вдали.
Ты никогда не умел принимать гостей, сказал он, сверкнув хищным взглядом. Его орлиный нос длинный, с чёткой горбинкой, ещё сильнее подчеркнул опасность.
А подмечено верно Стэфану великосветские приемы и беседы даются плохо. Я не без труда сдержала улыбку и отступила на полшага, когда взгляд капитана туманного корабля скользнул по мне.