От поста дежурной сестры шагал какой‑то человек, но он прошел мимо. Лек снова посмотрел на Майка. – Прости. Что‑то у меня с головой...
– Корабль.
– Его еще не доставили.
– Ты хочешь, чтобы я вернулся на пит?
– А ты сможешь? С тобой все в порядке? Ты не ранен?
– Я в отличной форме, Лек. Увидимся там позже. Когда ты будешь в состоянии. Лек кивнул и отвернулся.
– Ты ведь ее видел?
– Она выкарабкается, Лек.
Он кивнул и внезапно улыбнулся.
– Ты знаешь, мы с Тайлой...
– Я знаю, Лек.
– Знаешь?
– Да все знают.
– Ох...
– Я подожду тебя на пите.
– Пришли сюда Эндрю.
– Пришлю.
– Ах да, тот оценщик вернулся.
– Ты имеешь в виду Эдда?
– Ну да.
– С. Ричардсон Эддингтон, – сказал Майк, улыбаясь. – Большое имя, маленький человечек.
– Будь с ним повежливее, Майк. Нам нужны деньги.
– Постараюсь.
– Он захочет выяснить, что стряслось с кораблем. Эти ребята не намерены тратить деньги на команду, которая не может удержать корабль на трассе.
– Я знаю.
– А если их оценщик скажет им, что завинтили...
– Я знаю, Лек.
– Он собирается привезти независимых технических экспертов, чтобы они все проверили. Он как раз звонил, когда я уходил.
– Дуайн это очень понравится.
– Да, но не Дуайн меня сейчас беспокоит. Она выкарабкается... – Лек осекся. Еще один доктор плыл по коридору в их сторону, подрагивая глазками на тонких стебельках.
– Лек Крувен?
– Это я.
Доктор булькнул, и его голосовой аппарат засвистел от напряжения.
– Дальнейшее ожидание требуется, да?
– Вы хотите, чтобы я подождал?
– Разве я не правильно это выразил?
– Да, да, я подожду.
– Комната 882.
– Спасибо.
Врач заскользил обратно, изогнув глаза так, чтобы иметь обзор пространства позади себя. Лек только затряс головой. Майк сказал:
– Я вернусь, как только смогу.
Лек кивнул, но не ответил, его глаза казались незрячими.
– С ней все будет в порядке, Лек. Я точно говорю.
Глава 2
Майк некоторое время постоял у запасного выхода. Госпиталь находился прямо на пит‑ринге, слегка выдаваясь в сторону, чтобы спасательным кораблям легко было его отыскать. Он имел огромный причал и самый большой на Питфоле воздушный экран. При необходимости здесь могла разом сесть дюжина кораблей, не рискуя столкнуться.
Майку нечего было делать на пите, пока туда не доставили «Скользкого Кота», поэтому он убивал время, слоняясь туда‑сюда. Когда он приближался к экрану, гравитация падала почти до нуля. Ангар ослепительно сиял, даже сейчас, между гонками, когда внутри было почти пусто. Невдалеке, потрескивая и пощелкивая, остывал какой‑то корабль, пустой, с открытыми люками. Это был не тот, что доставил сюда их с Тайлой.
– Счастья вам, ребята, кем бы вы ни были, – пробормотал Майк.
Он остановился, балансируя на цыпочках на красно‑белой зебре опасной зоны, в пятидесяти метрах от вакуума внешней раковины Питфола. Сквозь подошвы ботинок ощущалась вибрация воздушного экрана. В десяти метрах под его ступнями был указатель другого входа, с опрокинутым гравитационным полем – там была другая поверхность, в точности повторяющая пространство ангара.
Майк выполз на шершавую плиту и заглянул через край. Он опасался, как бы кто‑нибудь не заметил его и не велел ему вернуться.