Йерве из Асседо - Издательство Corpus страница 7.

Шрифт
Фон

Странное то было ощущение, словно папа вдруг стал человеком вместо памятника самому себе.

 Зоя,  сказал папа, с не присущей ему мягкостью,  неужели ты не понимаешь? Ты же столько книг прочла. Чуждость это фактор души. Он внутри, а не снаружи.

 Она еще ребенок,  сказала непоследовательная мама,  это очень сложно понять в таком возрасте. Я когда-то пыталась ей объяснить

 Курочка,  прервал маму дед, сплевывая, потому что перепутал коньяк с томатным соком,  не слушай папку и мамку, они всегда любили перемудрить. На этом и спелись.

 Она читает только приключенческую литературу для юношества,  снова решил вступиться за меня брат.  Там нет никакой психологии, одни скачки.

 Ты не прав, Кирилл,  возразила бабушка.  Сразу видно, что я тобой не занималась, потому что слишком много работала в то время. Эх вернуть бы его назад. В скачках вся психология

 Подождите,  пресек папа литературный диспут, не сводя с меня глаз.  Зоя, ты отдаешь себе отчет в своем решении?

Я смутилась.

 Нет, Зоя, ты мне скажи, раз ты взрослый человек. Ты понимаешь, что значит оставить в четырнадцатилетием возрасте свою семью и уехать на чужбину? В чужую страну, где говорят на чужом языке, где ты одна-одинешенька, где нет бабушки, которая жарит тебе картошку, и папы, который выгораживает тебя перед коллегами, когда ты вместо Чехова опять начиталась Дюмы.

Я даже не обиделась на папу за Дюму, потому что он заставил меня серьезно задуматься над важным вопросом: что, собственно, я пыталась доказать и, главное, кому?

Но отступать было поздно, потому что ни один уважающий себя рыцарь, лишенный наследства, не возвращается назад, однажды ступив на полную приключений тропу. Во имя всех мною прочитанных книг я не могла отступиться от задуманного. А также во имя Василисы, которую отправили на колбасу. Меня тоже отправят на колбасу, если я останусь здесь. Я это прекрасно понимала с моим неумением ладить с людьми, с моей замкнутостью и неразговорчивостью мне не выжить в этом меняющемся мире, от которого даже Одессы практически не осталось. А Митя Караулов, единственный человек, с которым я находила если не общий язык, так по крайней мере общие скачки на велосипедах, все равно предпочел мне Алену Зимову. Так что да, заверила я папу, я отдаю себе отчет.

 Ладно,  сказал папа и опрокинул еще одну рюмку коньяку с таким видом, будто сидел на поминках,  хорошо. Я пойду с тобой на экзамен. В конце концов, Одесса от тебя никуда не денется. И мы все тоже. Никуда нам друг от друга не деться. Все равно ты вернешься. Нет на свете человека, который сумел бы покинуть родину насовсем. Ты уходишь, а она идет за тобой по пятам, как твоя собственная старость. Даже твои родители, Лизавета,  обернулся он к маме,  честное слово, если бы тебе довелось с ними поговорить, я уверен, они сказали бы то же самое.

 В чем проблема с ними поговорить?  нарушил брат торжественность момента.  Алё, товарищи, Совок се финн. Капут. Крышка. Будьте здоровы и счастливы. Трубку поднимите, и шалом.

 Шалом?  не поняла я.

 Мир и здрасьте. На иврите. В Израиль она собралась.

Из летописи Асседо

Глава III. Приор

Приор

Всегда думалось дюку, что когда настанет неизбежный момент истины, он сам все расскажет сыну. Усадит у очага. Нальет в рог киршвассер, погладит по волосам, возьмет за руку, объяснит, и умный мальчик все поймет. Лишних слов не понадобится.

Но одно думается, а иное свершается.

Иерее нашел дюка на конюшне распластавшимся над кормилицей Виславой. Схватил крестного за плечи и резко отодрал от кормилицы.

За годы походной жизни приученный к внезапным нападениям, вскочил дюк на ноги, прикрыл чресла камизой, схватился за саблю, висевшую на крючке, но тут увидел лицо воспитанника мрачнее полуночного утеса.

 Я требую я требую  задыхался юноша.  Я требую сатисфакции!

 Ты опять начитался латыни?

Латынь немного успокоила дюка, и он собрался было облачаться в пурпуэн, но Иерее плюнул ему под ноги три раза.

 Что с тобой стряслось, мальчик?  проигнорировал встревоженный дюк смертельное оскорбление.

 Вы вы

 Иерее, ты болен?

 Вы лишили меня отца, корней и наследия! Вы бросили друга и соратника гнить живьем, заставив всех от него отвернуться! Вы лгали мне всю жизнь! Вы бесчестный человек, подлец! Вы изверг!

Кровь прилила к чеканным профилям дюка, затем отлила, затем снова захлестнула. Земля зашаталась под незыблемыми ногами, ибо настал роковой час. А дюк не приготовился. Вислава вскрикнула.

 Господи боже, сын мой!  Дюк воткнул саблю во влажную землю и опустился перед мальчиком на колени, неожиданно для самого себя.  Прости меня, грешника, во имя всех пророков, когда-либо ступавших по Земле!

 Вам нет прощения, сударь.

Иерее выхватил саблю из почвы, переломил о колено и бросил обломки к ногам дюка. Вислава снова вскрикнула и даже закрыла лицо руками.

Как был Иерее в расстегнутом жуппоне поверх шерстяной котты, в непритязательных домашних пуленах со ржавыми шпорами и в зеленых шоссах, так и вскочил на первого попавшегося коня, стегнул его во всю мочь нагайкой, вырвался за ворота и ускакал на север, забыв оседлать.

Проскакав десять лиг, понял Иерее, что конь был не кем иным, как лошадью Василисой, принадлежавшей Гильдегарду. Раскаяние охватило юношу, но возвращаться было поздно.

Сорок лиг проскакал Иерее как в тумане. Ночь сменила день. Василиса утомилась и перешла на рысь, а затем и вовсе на шаг. Иерее хотелось пить, мочиться, есть и спать. Василисе хотелось того же. Совсем скоро под светом луны перед Иерее выросли стены Свято-Троицкого монастыря.

Постучался Иерее в ворота. Открыл брат привратник.

 Ночлега прошу,  пробормотал обессиленный Иерее.

 Кто вы, юноша?

 Иерее из Асседо,  привычно представился Иерее и тут же опомнился.

Но было поздно.

 Почему ты, Иерее из Асседо, шляешься по ночам? Знает ли твой батюшка, что тебя носит незнамо где в этот час быка?

Иерее собрался было вскакивать обратно на Василису, но брат привратник схватил его за шкирку и потащил за собой. Силен был брат привратник, долго тащил, пока не приволок к покоям приора. Постучался.

Открыл заспанный приор Евстархий. На лоб сполз ночной колпак. Борода помята, тонзура небрита. Зряч и зорок был приор Евстархий, несмотря на преклонный возраст. Сразу узнал воспитанника грозного владыки Асседо и окрестностей, а также и острова Грюневальда, что на Черном море.

 Батюшки, Иерее!  всплеснул приор руками.  Что же это, как же так?

 Образумьте его, отец мой,  потребовал брат привратник, передавая Иерее приору.  Скачет на лошади без седла посреди ночи, как какой-нибудь монгол. Совсем молодежь распоясалась.

 Однако это так,  покачал головой приор Евстархий.  Заходи, Иерее, поболтаем.

Ничего Иерее не оставалось делать, кроме как зайти. Усадил его приор на стул, налил киршвассера в рог, сунул в рот ломоть остывшего пирога с олениной и сказал: Жуй.

Ничего Иерее не оставалось делать, кроме как жевать. Приор смотрел на него неодобрительно и требовательно. Когда проглотил Иерее последний кусок, приор сказал: Пей. Хлебнул Иерее из рога, голова закружилась.

 Теперь иди мочись.  Приор указал на ширму, за которой обнаружился ночной горшок.

Помочился Иерее, снова покорно сел на стул.

 И что за бредни пришли в твою светлую голову?  вопросил приор, поглаживая кустистую бороду.  Почему дома не сидится?

 Нет у меня больше дома, отец мой,  промолвил Иерее и заплакал.

Приор Евстархий смотрел и молчал. Потом сказал:

 Плачь, мой мальчик, плачь.

Иерее поплакал еще. Потом немного успокоился и утер лицо рукавом жуппона.

 Стало быть, раскрылась страшная тайна,  усмехнулся приор.  Что ж, лучше поздно. Всегда говорил я дюку, что глупо он поступает, но разве кто меня услышит? Нет, дюк непреклонен. Однажды приняв решение, не изменит ему никогда, даже если и сам в нем раскаивается. Не человек бронза. Хороший у тебя отец, но упрям, как сто чертей, да простит меня Святая Троица. Иди спать, сын мой, утро вечера мудренее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке