Черты его совсем юного лица говорили о силе и решительности, но сейчас на нем почему‑то застыло тоскливое, обиженное выражение. Похожий на серую мышку подвижный низкорослый старикашка что‑то нашептывал ему на ухо под аккомпанемент бурной жестикуляции.
Заслышав шаги визитеров, он поднял взгляд и тут же рысью кинулся к ним.
Чалмерсу он с ходу отвесил низкий поклон.
– С тобою быть – благодать Аллаха! – Он снова поклонился. – Кто эти владыки?
Чалмерс отвесил ответный поклон.
– Быть с тобою – не меньшая благодать, о властитель чародеев Карены. Это... гм... владыки из моей страны – сэр Гарольд де Ши и оруженосец его Вацлав Полячек.
– О, сколь счастлив день сей! – воскликнул Атлант де Карена, без устали наклоняясь и выпрямляясь, словно корабль в шторм. – О день милости Аллаха, что предоставил радость очам столь недостойным лицезреть двух могущественных франкийских владык! – Поклон. – Несомненно ошибка это, что оказались вы в столь убогом приюте, но благодаря ошибке этой удостоился я высочайшей чести! – Поклон. – Эй! Вымести лучшие покои, приготовить одеянья церемониальные для сэра Гарольда де Ши и оруженосца его Вацлава, кои воистину принесли благодать в дом наш! – Поклон.
Ши с Полячеком ответили на первые два или три поклона, но попытка отвешивать их в подобном темпе и дальше попросту грозила головокружением.
Видимо, удовлетворенный тем, что хоть чего‑то достиг, коротышка ухватил обоих под руки и провел их по кругу, где представления и поклоны повторились вновь и вновь, будто ни один из тех, к кому они подходили, не слышал ничего, что говорилось остальным. Были здесь лорд Моско, эмир Трези, сэр Аудибрад последний в средневековом европейском камзоле и штанах в обтяжку, без чалмы, и еще двое или трое. В промежутках Полячек без устали вертел головой, дабы не упускать из виду танцовщицу, пока где‑то на третьей церемонии знакомства Атлант не обратил на это внимание.
– Желаешь ты служанку эту, о благородный владыка? – поинтересовался он. – Клянусь Аллахом, стоит она не меньше сотни золотых, но несомненно сможешь взять ты ее в наложницы при одном лишь условии – если Руджер наш, для коего нет здесь преград, не предъявит на нее права свои. И поймешь ты, что жемчужина она, коя не стала еще бусиной, кобыла, не знавшая узды, драгоценность...
Физиономия Полячека стала пунцоветь.
– Скажи ему нет! – горячо зашептал Ши. – Не хватало нам еще влипнуть тут в историю!
– Но...
– Скажи, что нет.
Взгляд Атланта остановился на них, и казалось, что за жидкой бороденкой его кроется выражение лукавства.
– Знаете что, – проговорил Полячек, – я вам лучше потом скажу. Поскольку я тут новичок, мне хотелось бы сначала получше познакомиться с вашим замком, прежде чем... насладиться вашим... м‑м... гостеприимством. И... э‑э... в любом случае большое спасибо, ваше сиятельство.
– Слушаю и повинуюсь! – Его сиятельство направил свои стопы к подушкам, на которых покоился угрюмый юнец. – А вот свет, сияющий миру, воин ислама, безупречный паладин и кавалер Карены Руджер!
Безупречный паладин скучающе хрюкнул.
– Опять франки? – капризно обратился он к Атланту. – Чем лучше они той девки огневолосой, что приволок недавно франкийский колдун?
Ши сжался, и сердце его екнуло. Однако свет, сияющий миру, обращался уже непосредственно к нему:
– Так это вы невесть откуда свалившиеся фокусники, коих обещал мне дядюшка? Хоть и муторно на сердце, может, найду я забаву, глядя на ваши фокусы!
Ши холодно поглядел на него поверх своего длинного носа.
– Послушай‑ка, ты, остряк‑самоучка, меня произвел в рыцари человек подостойней тебя, и мне совсем не по вкусу, что ты там толкуешь насчет «огневолосой девки»? Давай‑ка выйдем, и я впрямь покажу тебе несколько фокусов?
Руджер неожиданно расплылся в чрезвычайно любезной улыбке.