Потом он вернулся ко мне.
Идем, осторожно дотронулся до моего локтя.
В библиотеку, здесь недалеко.
Он уселся на край стола, сложил ну груди руки. Напряжен. Не сказать, что сильно взволнован, но напряжен точно.
На Эдварда было три покушения за последнее время. Пока нам удавалось справиться, но покачал головой. Если было еще одно, я не могу сказать ничего наверняка. Эдвард надеялся, что если прижать Каррингтона, то можно успеть узнать планы заговорщиков и опередить их.
Хэл провел ладонью по лицу. Устало.
А если не успели? спросила я.
Он скривился.
Что ты хочешь услышать, Мэг? Если Эдвард мертв, то куча людей тут же кинется, пытаясь запрыгнуть на его трон. Не только Малькольм, у нас хватает и своих. Малькольм действительно слабый человек и не очень-то жаждет этого, но его тащат. Его посадят на трон и он сделает все, как от него потребуют, такой король выгоден. Да и не только он Кеннет Линдсей, герцог Эскина, муж старшей дочери Эварда Хэл кашлянул. Сейчас многие поддерживают его. Древний влиятельный род, ничем не хуже Брюсов, так почему бы и нет? И деньги и связи. Да и не только он, есть еще. Я очень надеюсь, что успею защитить Роберта. Сейчас он законный наследник, но совсем ребенок. Он будет всем мешать. Знаешь он потер подбородок. Я бы выехал прямо сейчас. Один, верхом. А то боюсь не успеть.
Очень хмуро, задумчиво.
Хочется спросить, что будет с нами? Если Эдвард мертв Но я понимаю, Хэл сам ничего не знает наверняка. И у него сейчас есть дела поважнее, чем охранять нас.
И такая очень расчетливая мысль если Хэл сможет получить власть и опередить прочих претендентов, то за свое будущее и будущее моих детей я, по крайней мере, могу быть спокойна. Хэл нас в обиду не даст. Но если трон получат другие Я не знаю. Даже если Малькольм. Все очень сложно.
Пусть лучше Хэл.
Езжай, сказала я твердо, глядя ему в глаза. Я думаю, твои гвардейцы справятся. Ты ведь доверяешь им? Вот и отлично. Дай распоряжение и езжай.
Он моргнул, вдохнул поглубже.
Да, он кивнул, встал, выпрямился. Я поеду. Все будет хорошо.
Шагнул ко мне, осторожно обнял за плечи.
И я обняла его. Ему тоже нужна поддержка, все вот так разом свалилось. Я знаю, Хэл никогда не хотел власти. Но пусть лучше он. Сейчас, наверно, вся моя жизнь зависит от того, получится у него или нет.
Мэг, я люблю тебя, шепнул мне на ухо.
Я зажмурилась, но Зачем врать?
Я тоже тебя люблю.
Глава 5. О детях, сомнениях и сложном выборе
Нужно посмотреть, как там девочки.
Я шла к Эмили, боялась, что выстрелы и шум разбудили ее, она испугалась. Но еще по пути, на лестнице встретила Роуз.
Мама, что происходит?
Спокойно Нужно все сначала и по порядку объяснить.
И поговорить с ней.
Твоего отца арестовали по приказу короля. Завтра мы все едем в Моллоу.
За что арестовали? За его связи с Малькольком? Роуз удивлена не была. А нас арестуют тоже?
Лорд Харелт говорит, что нам ничего не угрожает.
Зачем тогда ехать? Ты всегда избегала появляться при дворе.
Я даже представить не могу, как лучше ей объяснить. Хэл переживает за меня Все это очень сложно и я
А, может, дело в чем-то другом. Просто в том, что он хочет, чтобы я ехала.
Его светлость требует ехать. Так будет правильно.
Его светлость? Тут Роуз вдруг так ухмыльнулась, что мне неловко вдруг стало. Она ведь взрослая, все понимает. Он приехал за тобой, да?
Роуз! я попыталась возмутиться. Он приехал по приказу короля.
Король приказал ему увести тебя с собой? насмешка в ее словах так отчетлива. Может быть, и переспать с тобой приказал?
Роуз! Что ты себе позволяешь?!
Это уж как-то недопустимо совсем! Да как она Возмущение и злость накатывает. Взорваться хочется и наорать.
Но орать недопустимо тоже. Неприлично.
А Роуз всегда была такой. Нет, перед отцом она еще как-то держит себя в руках и язык за зубами держит, но мне никогда не стесняется высказывать все, что думает. Это обидно, пожалуй Почему я должна слушать? Чем я заслужила это?
Она хочет быть свободной. А я
И тут же стыд. Роуз ведь почти права. Это почти случилось. Переспать Я почти готова была. И если бы не пришел Грэг кто знает.
Все так перемешалось.
Щеки горят.
А Роуз только усмехнулась чуть кривовато.
Мама, зачем притворяться? Думаешь, я не вижу ничего? Как ты ждала его, как он на тебя смотрит. Я знаю, что у вас было, все знают. Я вообще не понимаю, почему ты не сбежала с ним раньше. Ты же хочешь этого!
Роуз!
Как же так можно
Я не понимаю, зачем ты сидишь здесь со старыми клушами, вышиваешь салфеточки, подбираешь букеты к осенней ярмарке все эти глупые речи, бантики, соревнования, у кого кабачок на грядке больше вырос. Мама Зачем?
Как зачем? Это ведь кажется так очевидно. Иначе нельзя.
Потому что я не ребенок, Роуз. У меня есть обязательства. Семья, дети
Семья Роуз фыркнула. У тебя не всегда была семья. И даже когда была Я знаю, как отец обращался с тобой, знаю, что бил тебя, что унижал. Вот это как раз недопустимо и возмутительно. А пытаться быть счастливой это как раз нормально.
Она хочет сбежать.
Понимание словно волной окатывает.
Все, что Роуз сейчас говорит мне она пытается оправдать себя за то, что собирается сделать. Хэл привез ей письмо, просил не мешать. Какой-то совсем не подходящий ей парень
Боже ты мой.
Кто он? спросила я.
Что? Роуз собиралась было сказать что-то еще, о своих правах, вероятно, но запнулась. Замерла даже.
Я знаю, что Харелт привез тебе письмо. Знаю, что какой-то молодой человек, офицер, насколько я понимаю Роуз Я просто хочу знать.
Зачем он сказал тебе? Почти паника.
Неужели она думала, что такое возможно скрыть? Что незаметно?
Я видела сама. Я просто хочу знать кто он.
Роуз выпрямилась, подбородок вздернула, поджала губы.
Какое это имеет значение? Я люблю его! И выйду за него замуж! А не за того, за кого решите вы с отцом. Не за того, за кого решит король! Я не хочу, как ты, терпеть унижение от мужа. Не хочу сидеть всю жизнь в деревне и заниматься ярмарками! Я хочу выбрать сама! И он меня любит!
Мальчишка. Моряк И что он может дать?
Что-то мне подсказывает, что выйдя за него замуж, придется всю жизнь заниматься вещами куда менее интересным, чем ярмарки. Крошечный домик, минимум прислуги если вообще будет. Роуз, ты готова своими руками стирать мужу рубашки? Ты хоть представляешь себе, как это делать?
Но разве ее переубедить? Она страшно упряма.
Если спорить, она просто сбежит и я ничего не смогу сделать.
Я не буду тебя отговаривать, как можно спокойнее сказала я. Мне не удалось, но, возможно, у тебя все сложится Я просто хочу знать. Как его зовут, ты хоть сказать можешь?
Роуз поджала губы.
И чем дальше, тем больше мне казалось, что дело совсем плохо.
Джейк, наконец сказала она. Джейкоб Маккален, лейтенант флота. Он отправляется вместе с лордом Льюисом на острова, на Андрос. И Роуз облизала губы. И я поеду вместе с ним. Это решено, мама. Не нужно мне рассказывать про долг и «так нельзя». Я никому ничего не должна и ничего не обещала. Я хочу быть счастлива. И я не хочу у нее чуть дрогнул подбородок, жить как ты! Прости!
Обидно. Я всю жизнь старалась думать, что живу так для нее, для Эмили, но
Роуз стояла, кусая губы. Ей тоже было жаль, она понимала, что говорит, но Я видела слезы в ее глазах. И вдруг, повернувшись резко, побежала по лестнице к себе.
Роуз! Я хотела окликнуть, но К чему? Она больше ничего не скажет сейчас. Мы завтра, в дороге поговорим.
Еще вчера я могла бы поспорить, но сегодня не уверена ни в чем. Когда Грэг в гостиной с прострелянной ногой и под охраной Я не знаю. Что всех нас ждет? Может, и лучше ей сбежать от всего этого?
Поднялась наверх.
В коридоре у дверей стояла Эмили.
Мама? тихо сказала она. Что случилось?
Вдох-выдох Нужно успокоиться и все объяснить.
Я подошла, обняла ее.
Все хорошо, малышка. Не бойся.
Погладила ее по волосам.
Там солдаты, да? Гвардейцы?